Ác Nữ Và Những Chú Chó Nhỏ
Chương 4:
Dùng đầu ngón chân để nghĩ cũng biết ta ý gì.
Phô trương tiềm lực tài chính của , cố gắng làm nhục một sinh viên nghèo như .
Bởi vì căn bản chẳng biết gì về m cái nhãn hiệu xa xỉ đó.
ta đưa chơi những trò của giới nhà giàu, muốn được chiêm ngưỡng bộ dạng lúng túng của .
Để kiểm chứng suy đoán của .
lại xâm nhập vào hệ thống giám sát của Hội sinh viên.
Yến Hành Lễ dường như đã gia cố thêm m lớp tường lửa, nhưng đáng tiếc vẫn bị đ.á.n.h thẳng vào trung lộ.
Buồn cười thật, quả nhiên kh hề lầm bọn họ.
Bọn họ còn độc ác hơn tưởng.
Văn Hàn Trúc hiến kế: "Cô ta khá nghèo, cứ dẫn cô ta mở mang tầm mắt, tự khắc cô ta sẽ sùng bái thôi."
Dịch Dương đập đùi tán thành: "Vẫn là nhiều ý tưởng nhất!"
Văn Hàn Trúc nói: " dẫn cô ta chơi những trò cô ta chưa từng chơi, cô ta chắc c sẽ lóng ngóng, sợ làm kh tốt, sau đó thể..."
--- 《 phụ nữ tồi và những chú ch.ó nhỏ của cô 》 Chương 3
---
Yến Sóc Xuyên xen vào: "Hãy cười nhạo, sỉ nhục và trù dập cô ta thật mạnh vào!"
"... Để phô diễn sức hút."
Văn Hàn Trúc nói tiếp: "Dẫn cô ta nghe những buổi hòa nhạc cổ ển cao sang, theo biết thì m đứa trẻ nhà nghèo thường chỉ biết học vẹt, chẳng tế bào âm nhạc gì đâu."
Dịch Dương lắc đầu: "Cái này bỏ , cũng chẳng tế bào âm nhạc nào, nhỡ đâu nghe tự lăn ra ngủ thì ?"
Bọn họ cư nhiên muốn dùng chiêu PUA với .
Muốn khiến cảm th vô dụng, kh xứng với Dịch Dương.
Vậy thì đừng trách dùng chiêu phản PUA lại nhé.
bắt đầu đối phó với tên nhà giàu ngờ nghệch này.
ta hào hứng dẫn đến các cửa hàng đồ hiệu, chi hàng trăm nghìn tệ cho những chiếc váy và túi xách mà kh thèm chớp mắt l một cái.
Mua quần áo xong, bảo: "Hay là thuê một phòng khách sạn để em thay riêng cho xem nhé."
Thế Dịch Dương lại bị trừng phạt cho một trận ra trò.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ac-nu-va-nhung-chu-cho-nho/chuong-4.html.]
Dịch Dương dẫn chơi du thuyền, trừng phạt ta một trận ngay giữa đại dương cách bờ hàng trăm cây số.
Dịch Dương dẫn khinh khí cầu, trừng phạt ta một trận ngay trên kh trung cao hàng nghìn mét so với mặt đất.
Dịch Dương dẫn trượt tuyết, ta hùng hồn nói: "Trượt xong sẽ mệt lắm, lúc đó em sẽ kh còn sức để nghĩ đến chuyện đó nữa đâu."
Kết quả là trừng phạt ta một trận ngay trong suối nước nóng ở sau núi.
Dịch Dương ê ẩm cả mẩy bế vào bồn tắm, uể oải nói: "Khi nào chúng ta mới c khai đây, trên diễn đàn trường nhiều đang đồn đoán về quan hệ của chúng lắm ."
nhắm mắt ngả đầu ra sau, thắc mắc: "Chẳng lúc đầu chính nói quan hệ của chúng ta cần giữ bí mật ? Vậy thì đính chính , bảo là chúng ta kh quan hệ gì, dùng các biện pháp PR của để dập tắt tin đồn là được mà."
Dịch Dương tức đến đỏ cả mắt, nhưng đôi tay đang kỳ cọ cho vẫn kh hề dừng lại: "Đây kh là tin đồn!"
kh đồng ý c khai.
Dịch Dương xoay mặt lại, dữ dằn nói: "Nếu cứ nhất quyết muốn c khai thì ?"
mỉm cười: "Vậy thì chúng ta chia tay."
Dịch Dương với vẻ mặt kh thể tin nổi.
Cái biểu cảm đó như muốn nói rằng: "Em đúng là một kẻ tồi tệ."
ta hoàn toàn kh thể trù dập được .
Thứ nhất, mặt dày, tâm lý cực kỳ vững vàng.
kh bao giờ tự dằn vặt bản thân, chẳng quan tâm mất mặt hay kh, cũng chẳng để ý đến ánh mắt của khác.
Hồi cấp ba, lần đầu tiên ăn bít tết, gọi chín mười phần, cười thầm, phớt lờ ánh mắt mỉa mai của cô ta hỏi phục vụ mượn đôi đũa và con d.a.o phay.
Thứ hai, thiên bẩm về việc học hỏi.
Lần thứ hai trượt tuyết, trượt băng, nhảy dù hay cưỡi ngựa, đ.á.n.h golf, đều làm tốt hơn cả một kẻ đã học mười m năm như ta.
Đôi mắt đẹp đẽ của Dịch Dương sáng rực lên, ta đầy sùng bái.
" em lại giỏi thế chứ, còn cái gì mà em kh biết nữa kh?"
Đôi khi ta lại rơi vào thất vọng: "Sương Sương, chẳng lẽ ngoài gương mặt này ra, thực sự kh còn ưu ểm nào khác ?"
Hiếm khi an ủi ta, thành thật đáp: "Tất nhiên là kh , chẳng còn một bạn gái lợi hại như em ?"
"Mặc dù vừa sến vừa ngốc, nhưng em vẫn ở bên cạnh kẻ vô dụng như mà."
Dịch Dương kh còn tụ tập m với đám bạn thân đã cùng ta bày ra vụ cá cược vớ vẩn kia nữa.
Ban đầu ta còn giữ hình tượng thiếu gia đào hoa kiêu kỳ, kh thường xuyên tìm .
Bây giờ hình tượng hoàn toàn sụp đổ, hoàn toàn khác xa so với bản gốc.
Chưa có bình luận nào cho chương này.