Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Bạch Nguyệt Quang Của Hoàng Đế Không Muốn Sống Nữa

Chương 7:

Chương trước Chương sau

15

Kể ra thì, đó là chuyện cũ năm xưa.

Đại khái là mười ba mười bốn năm trước, vùng Tương Tây bạt ngàn núi non, thuở nhỏ ta ham chơi lạc đường còn bị kẻ xấu bắt c.

Kẻ bắt giữ giam ta trong một gian phòng tối tăm hôi hám, trong căn phòng khoảng bảy tám hài t.ử trạc tuổi ta.

một vị ca ca mặc đồ trắng, nhất quyết kh ăn thức ăn mà kẻ luyện cổ đưa cho, kết quả là thường xuyên bị đ.á.n.h đập.

Nhưng dẫu bị đ.á.n.h đến toàn thân mẩy đầy thương tích, vẫn c.ắ.n răng kh chịu nuốt thức ăn tẩm độc vào bụng.

Kẻ luyện cổ mượn nhục thân của bọn ta để nuôi cổ.

một số cổ độc sẽ khiến ngươi đầy mụn nhọt, loại lại làm ngươi bị động kinh, loại khiến ngươi thất khiếu chảy m.á.u, còn loại làm ngươi vặn vẹo gãy cốt.

Nỗi sợ hãi cái c.h.ế.t cứ thế lan tràn kh dứt trong căn phòng chật chội, những đứa trẻ bị giam cùng nhau, đứa thì lăn đùng ra c.h.ế.t, đứa thì hóa ên dại.

Cho đến cuối cùng, chỉ còn lại vị ca ca mặc bạch y kh chịu ăn đồ độc cùng ta - kẻ luôn ngoan ngoãn ăn cơm mỗi ngày.

Bộ quần áo trên bạch y ca ca đã úa tàn xám xịt, nhưng vẫn kh chịu ăn thức ăn độc, đều đặn mỗi ngày đều chịu m trận đòn.

Kẻ luyện cổ vô cùng chiếu cố ta, gần như mỗi ngày đều đến thăm nom, một bên gọi ta là hài t.ử ngoan, một bên lại c thêm vài loại cổ trùng mới lên ta.

Hôm , ta đang chuẩn bị bưng bát lên ăn cơm.

Ca ca mặc bạch y vung tay hất đổ bát cơm của ta:

"Cơm độc, kh ăn được đâu! xem, bọn họ, bọn họ đều c.h.ế.t hết cả ..."

Dùng thân nuôi cổ, lại phối hợp với các loại độc thảo mộc trong đồ ăn, sẽ khiến kịch độc của cổ phát huy tác dụng cực đại trong một thời gian ngắn.

trừng to con ngươi, gương mặt x lè x lét, thoạt vô cùng hoảng sợ.

Ta lại cười: " biết mà."

Chỉ là, đám cổ trùng trên cơ thể ta dường như vô cùng lợi hại, bách độc bất xâm, bách độc bất dụ, tựa hồ như một con sư t.ử dữ đang say giấc nồng.

Ta ăn đồ độc mười m ngày liên tục cũng chẳng mảy may hấn gì, bèn giải thích:

" sợ đau, kh muốn bị đ.á.n.h."

Bắt đầu từ ngày đó, sau mỗi lần ăn xong phần đồ độc của , ta đều chạy sang bát của lùa vội hai miếng.

Như vậy cũng sẽ kh cần bị đòn roi nữa.

suy nhược, thường hay dựa dẫm vào ta mà chuyện trò cùng, nói nhiều nhất là:

"Ta kh thể c.h.ế.t."

"Ta đem những kẻ rắp tâm hãm hại ta g.i.ế.c sạch, g.i.ế.c sạch toàn bộ, một tên cũng kh chừa!"

Sự bất thường của đám cổ trùng trên ta lại xuất hiện vào một ngày trời đổ mưa to gió lớn, nước mưa men theo kẽ hở mái lá tr thấm vào trong, nhỏ giọt tí tách trên làn da ta.

Ta thể cảm giác được gân cốt ngay tại nơi dường như bị sâu bọ đớp c.ắ.n, từng tấc từng tấc đau thấu tim gan.

Cái cảm giác đau đớn , ta gần như c.ắ.n nát cả hàm răng, cho tới tận hôm nay vẫn khắc cốt ghi tâm.

Ta đau đớn như c.h.ế.t sống lại, kẻ luyện cổ lại hưng phấn vô hạn bồng ta lên cười khoái trá:

"Thành ! Thành !"

Bách độc bất xâm, bách độc bất dụ, vậy mà giọt nước mưa bình phàm nhất, tẻ nhạt nhất lại biến thành thứ dẫn dụ độc cổ.

Lão ta nói, trong loại cổ trên ta c, một con Cổ Vương.

Đem hàng trăm loại độc trùng nhốt chung vào một cái chum xúi giục chúng tương tàn sát phạt lẫn nhau, con độc trùng sống sót lợi hại nhất cuối cùng, chính là Cổ Vương.

Ta đã hóa thành một vật chứa, ta liền biến thành Cổ Vương.

L luyện cổ, cũng sẽ trở thành cổ.

Từ ngày đó trở , vinh hạnh hay bất hạnh, cũng chỉ là ta.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/bach-nguyet-quang-cua-hoang-de-khong-muon-song-nua/chuong-7.html.]

Ta được phép ra khỏi phòng đón gió, gió mang theo mưa lạnh ngấm sâu vào từng tấc da tấc thịt, đau đến xoáy tim chọc tủy, mỗi lần trở vào ta lại thu co ro run rẩy ở trong góc phòng.

quen tựa vào ta, ta bèn l ra dăm ba quả hái trên núi, đưa cho lót dạ.

Ta nói với , diệp để th ti sạ ủy tương, chi đầu bích t.ử tiệm hàm tương.

Ta nói với , ta muốn về nhà.

Đôi thiếu niên nương tựa sưởi ấm cho nhau, lâu dần cũng sẽ rả rích dăm ba chuyện cho ta.

nói với ta, kh thể c.h.ế.t.

nói với ta, sẽ dẫn ta cùng về nhà.

16

Sau này thực sự đã trốn thoát, chỉ là kh giống như lời từng hứa, dẫn ta cùng.

ều, ta kh oán trách .

Đường vận mệnh của ta, kỳ thực đã sớm được định sẵn.

bỏ trốn hay kh, cũng vẫn là thế thôi.

Ta rũ bóng đôi mắt xuống: "Ta thực sự , mong Bệ hạ bảo trọng."

Góc y phục đó từng chút từng chút bị lôi ra khỏi kẽ ngón tay của .

"Ngăn! Ngăn nàng lại!"

Chạng vạng lúc hoàng hôn.

Ta kéo lê chiếc giày duy nhất, lết bết cuối cùng cũng đứng trước cửa lớn phủ Tướng quân.

Cả phơi bày bao tầng phong trần mệt mỏi, thoạt cứ ngỡ là ăn mày ở xó xỉnh phương nào trôi dạt đến, còn một chiếc giày kia cũng kh biết đã đ.á.n.h rơi vào chốn nào.

Lưu thẩm vừa vặn đứng ngoài cửa, hét lên kinh hoảng, hốt hoảng chạy chập choạng lảo đảo tới đỡ ta.

"Làm thế này? Áo quần lại rách tơi tả thành từng mảng nữa ? Cô nương, cô chuyến này khiến ta hối hận đứt từng khúc ruột. Tướng quân, ngài ều động cả binh mã tìm cô ..."

Chưa đầy một khắc sau.

"Lãnh Tâm!"

Tần Dĩ Khê phi thân xuống ngựa, phóng qua đình viện hành lang rêu phong, cuối cùng dừng lại trước mắt ta, nhíu mày tr ngóng ta.

"Ta... đã khiến ngài lo lắng kh?"

Ta lí nhí mở lời, chỉ dám lấp lửng đoán suy tư của .

"Ừ."

xuống giọng th nhã, nhưng lại khiến lòng ta càng thêm lo sợ bất an hơn mọi lời lẽ khó nghe.

Ta phủi nhẹ lớp bụi bẩn bám trên , đ.á.n.h một trận từ trong tẩm cung lùi tới bên ngoài. Vì kh th kiếm tùy thân nên chỉ biết tháo chạy, lúc thì đu tường lúc lại thoăn thoắt leo cây, hao tâm phí sức mới cắt được đuôi đám đó.

"Ta kh ."

Dường như một hồ nước chất chứa bao nhiêu lời lẽ dồn nghẹn ở n.g.ự.c muốn nói cho tỏ tường, sắp sửa hé lời lại bắt gặp sự ưu phiền lo lắng trong ánh mắt , nhất thời ta nghẹn ứ chẳng thốt nên câu:

"Ta thật sự kh mà."

"... Kh là tốt ."

xoa nhẹ đỉnh đầu ta, ngắt bỏ chiếc lá khô vàng vương trên tóc: "Lăn lộn một ngày ở bên ngoài, đói bụng kh."

À... ha.

Ta giật b.ắ.n nhớ lại chuyện này, vội thò tay vào trong túi áo lục lọi tìm tòi, tới cuối cùng chỉ còn dư lại một khúc hành trắng bị đè nát đã úa khô.

Gương mặt ta nhăn nhúm như quả dưa khô:

"Ăn... ăn hành kh?"

Tần Dĩ Khê lại bu tiếng cười xòa đến bất ngờ, thần sắc so với đ.á.n.h được tg trận còn khoan khoái vui sướng hơn gấp ngàn vạn lần: "Ăn!"

Chương trước Chương sau

Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...