Bị Lưu Đày Đến Lĩnh Nam? Ta Sẽ Khiến Cả Làng Được Ăn No Mặc Ấm!
Chương 40: Bệnh phong (Hai)
Lưu thị vẫn khuyên nổi con gái, cuối cùng Tống Thanh Việt vẫn theo Tống Đại Xuyên đang nóng lòng như lửa đốt, bước thấp bước cao tới nhà ông.
Ánh mắt lo lắng Lưu thị gần như ngưng tụ thành thực thể, cứ dõi theo bóng lưng con gái suốt dọc đường. Cho đến khi cửa viện đóng , nàng vẫn tựa bên cửa, tâm thần yên.
đẩy cánh cửa gỗ cũ nát nhà Tống Đại Xuyên , một luồng khí ngột ngạt pha lẫn mùi cao dán thảo d.ư.ợ.c cùng chút mùi hôi thối ập mặt. Ánh đèn dầu lay động trong phòng, miễn cưỡng chiếu sáng chiếc giường ở góc tường.
Chỉ liếc mắt một cái, Tống Thanh Việt hít sâu một , trái tim như một bàn tay vô hình bóp c.h.ặ.t.
Chỉ thấy Tống đại thẩm co quắp giường, đắp một tấm chăn cũ mỏng manh, những nơi lộ như gò má, cổ, cánh tay đều phủ kín những nốt sần đỏ nổi cộm, dày đặc trông kinh hoàng.
Gợi ý siêu phẩm: Ác Nữ Quật Khởi Phát Điên Ở Mạt Thế đang nhiều độc giả săn đón.
Nhiều chỗ cào rách, rỉ dịch và m.á.u, vết cào mới đè lên vết cào cũ, gần như tìm thấy một tảng da lành lặn nào. Bà liên tục run rẩy, phát tiếng rên rỉ đau đớn kìm nén: "Ngứa quá... ngứa c.h.ế.t mất... trời hại mà, lấy mạng ..."
Giọng khàn đục vô lực, tràn đầy tuyệt vọng.
Tống Đại Xuyên thấy bộ dạng vợ, hốc mắt lập tức đỏ hoe, ông đầu sang chỗ khác, đành lòng tiếp.
"Việt nhi, đừng đây!"
Tống đại thẩm dường như cảm nhận bước , khó khăn mở đôi mắt sưng húp vì những nốt sần hành hạ, thấy Tống Thanh Việt liền vội vàng xua tay một cách yếu ớt, thở thoi thóp ngăn cản: "Bệnh thẩm... sợ... sợ lây sang khác... con đừng qua đây, con còn trẻ... mau về ..."
Ngay cả trong lúc đau đớn cùng cực, bà vẫn giữ bản năng lương thiện, liên lụy đến khác.
Cử chỉ khiến lòng Tống Thanh Việt đau nhói, càng thêm kiên định. Nàng những lùi mà còn lấy hết can đảm tiến gần thêm vài bước, cúi sát mép giường, nhờ ánh đèn lờ mờ quan sát kỹ càng.
Càng kỹ, suy đoán trong lòng nàng càng trở nên rõ ràng!
Những nốt sần đỏ nổi cộm , sự ngứa ngáy khó nhịn , đặc tính dễ phát bệnh khi gặp thời tiết nóng ẩm – đây căn bản thứ "bệnh phong" đáng sợ .
Đây rõ ràng một loại bệnh dị ứng da khá phổ biến mà kiếp nàng cũng từng mắc – nổi mề đay!
Chỉ tình trạng Tống đại thẩm vẻ đặc biệt nghiêm trọng, phát phát , cộng thêm điều kiện y tế lạc hậu và nhận thức lầm nên mới gọi bệnh phong!
"Đại thẩm, đừng sợ, để con xem thử."
Giọng Tống Thanh Việt tự chủ mà hạ cực thấp, cực nhẹ nhàng, mang theo một sức mạnh trấn an lòng . Nàng tỉ mỉ quan sát hình thái các nốt sần, thậm chí cẩn thận tránh các vết thương, dùng đầu ngón tay nhẹ nhàng chạm mép một cái – quả thực tổn thương dạng sần phù thũng điển hình, nhất thời bệnh mề đay!
"Thúc!" Tống Thanh Việt đột ngột ngẩng đầu, ánh mắt sáng rực, giọng điệu khẳng định: "Bệnh thẩm, con gì ! Đây bệnh phong như ! Đây một loại bệnh da liễu gọi 'mề đay', tuy ngứa tới mức mạng nó lây!"
"... lây?"
Tống Đại Xuyên phắt , mặt đầy sự kinh ngạc và thể tin nổi, tiếng cũng run rẩy: "Thật... thật ? Thế ... thế trong làng đều ... còn đuổi chúng khỏi làng cũ nữa!"
" trong làng lẽ nhầm !" Tống Thanh Việt ngắt lời ông, giọng gấp gáp rõ ràng: "Bây giờ thời gian giải thích nhiều như .
Con từng mắc bệnh , quê con một phương t.h.u.ố.c dân gian, lẽ thể làm dịu sự đau đớn cho thẩm! Thúc mau vườn rau nhà , tìm lá tía tô và gừng già! Càng nhiều càng ! Mau!"
Mặc dù trong lòng vẫn tràn ngập nghi hoặc và chấn động, giọng điệu quả quyết cùng sự tự tin trong ánh mắt Tống Thanh Việt như ma lực, khiến Tống Đại Xuyên gần như tuyệt vọng theo bản năng chọn cách tin tưởng.
Tống Đại Xuyên giống như vớ cọc cứu mạng, liên tục đáp: "! ! ngay! Tía tô! Gừng!" xong liền lảo đảo lao khỏi cửa, chẳng màng đến đêm khuya sương lạnh.
Tống Thanh Việt cũng nhàn rỗi, nàng nhớ lúc tới đây từng thấy cỏ ngải cứu dại bên bờ suối.
"Đại thẩm, chịu khó nhịn thêm chút nữa, con ngay!" Nàng dặn dò một tiếng lập tức xoay chạy khỏi căn phòng, dựa trí nhớ tìm tới bên suối, mượn ánh trăng nhanh ch.óng hái một nắm lớn lá ngải cứu tươi .
Khi nàng , Tống Đại Xuyên cũng vội vã từ vườn rau trở về, trong n.g.ự.c ôm một ôm lá tía tô hương thơm nồng nàn, trong tay còn nắm vài củ gừng già dính đầy bùn đất.
"Việt nhi, con xem những thứ đủ ?"
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Đủ ạ! Đại thúc, thúc mau dùng nồi lớn đun nước, cho đám ngải cứu, lá tía tô và gừng già đập dập cùng đun, nấu một nồi nước t.h.u.ố.c thật đặc, lát nữa để nguội cho thẩm tắm!"
"! !" Tống Đại Xuyên chân tay luống cuống bắt đầu nhóm lửa nhóm nồi.
Tống Thanh Việt thì tìm một cái nồi đất nhỏ, chọn ít tía tô và lát gừng già, thêm một nắm lá ngải, cho thêm nước sạch, đặt sang bên bếp, cẩn thận kiểm soát lửa, từ từ đun lấy một nồi nước cốt đậm đặc.
"Đây t.h.u.ố.c uống trong, chờ đun xong cho thẩm uống ."
Trong gian bếp nhỏ, tức thì lan tỏa một mùi vị phức tạp, pha lẫn sự cay nồng gừng, hương thơm đặc trưng tía tô và thở đắng ngải cứu, làm dịu mùi bệnh tật ngột ngạt ban đầu.
Tống Đại Xuyên canh nồi lớn, thỉnh thoảng thêm củi; Tống Thanh Việt chăm sóc nồi đất nhỏ, cẩn thận vớt bọt.
Cuối cùng, nước t.h.u.ố.c trong nồi đất nhỏ chỉ còn nửa chén, đen như mực, mùi vị nồng đượm. Tống Thanh Việt lọc lấy nước, để nguội bớt mới bưng tới bên giường.
"Thẩm ơi, tới đây, uống chén , thể cay một chút cho bệnh thẩm."
Tống đại thẩm chật vật nửa dậy, chén nước t.h.u.ố.c đen ngòm , ánh mắt trong trẻo kiên định Tống Thanh Việt, c.ắ.n răng nhận lấy bát, nín thở "ực ực" uống cạn.
Gợi ý siêu phẩm: Tạm Biệt, Kẻ Không Trân Trọng đang nhiều độc giả săn đón.
Vị cay đắng kích thích làm bà cau mày, một luồng ấm cũng theo đó cuộn trong dày.
cũng thật kỳ lạ, chén nước t.h.u.ố.c đậm đặc bụng bao lâu, Tống đại thẩm liền cảm thấy cơn ngứa thấu xương dường như giảm bớt một chút, những nốt sần mới vốn liên tục mọc cũng dường như ngừng xu hướng lan rộng.
"Hình như... hình như còn ngứa tới mức cào gan cào ruột nữa..." Bà lẩm bẩm, trong mắt đầu tiên nhen nhóm tia sáng hy vọng.
Lúc , nồi nước t.h.u.ố.c lớn cũng đun xong, Tống Đại Xuyên đổ một cái chậu gỗ lớn, chuẩn hòa nước lạnh .
Tống Thanh Việt lập tức ngăn : "Thúc, nước tắm thêm nước lã , để nguội tự nhiên."
Gà Mái Leo Núi
Tống Đại Xuyên lập tức dừng động tác tay chuẩn thêm nước lạnh, liên tục đáp .
khi nước nguội đến nhiệt độ thích hợp, sự dìu đỡ Tống Thanh Việt và Tống Đại Xuyên, Tống đại thẩm cẩn thận trong nước t.h.u.ố.c.
Ngoài những vết thương cào rách gặp nước t.h.u.ố.c kích thích tạo một luồng đau nhói nóng bỏng , phần da còn nước t.h.u.ố.c thấm đẫm cảm nhận một sự thư thái từng .
Sức t.h.u.ố.c ấm nóng thấm qua da thịt, cơn ngứa ngáy dai dẳng như thủy triều rút nhanh ch.óng tiêu tan.
Bà thở phào một thoải mái, cơ thể căng cứng cuối cùng cũng thư giãn .
Ngâm chừng hơn một khắc, những nốt sần nhỏ với tốc độ mắt thường thể thấy , phẳng xuống, màu sắc cũng từ đỏ tươi đáng sợ chuyển sang màu hồng nhạt, cuối cùng đa phần biến mất! Chỉ còn một vết thương do cào rách vẫn còn vạch sự t.h.ả.m khốc .
Khi Tống đại thẩm bước từ chậu gỗ, lau khô cơ thể, bộ quần áo sạch sẽ, làn da gần như khôi phục như thường , bà thể tin mắt . Bà run rẩy đưa tay sờ gò má và cánh tay còn sưng tấy ngứa ngáy, nước mắt lập tức trào .
"Khỏi ... thực sự khỏi ... ngứa nữa... còn ngứa chút nào nữa..."
Bà lẩm bẩm tự , đó đột ngột về phía Tống Thanh Việt đang bên cạnh với vẻ mặt mệt mỏi nụ đầy an ủi.
Khoảnh khắc tiếp theo, chân bà bủn rủn, quỳ xuống mặt Tống Thanh Việt! "Việt nhi! Ân nhân! Con ân nhân nhà chúng , con cứu thúc con , giờ cứu thẩm, cảm ơn con! Cảm ơn con cứu thẩm! Nếu con, thẩm chắc chịu khổ trong cơn ngứa ngáy thêm năm sáu bảy tám ngày nữa, chờ tới khi khỏi cũng giống như từ cửa t.ử một vòng về, thẩm thật sự sợ ngày chịu nổi cơn ngứa mà đ.â.m đầu tường tự t.ử..." Giọng bà nghẹn ngào, tràn đầy sự xúc động khi thoát c.h.ế.t và lòng ơn vô hạn.
Tống Thanh Việt giật , vội vàng tiến lên một bước giữ c.h.ặ.t lấy bà: "Thẩm ơi! làm gì ! Mau lên! ! Giúp , giúp !"
Tống Đại Xuyên cũng ở bên cạnh lau nước mắt, vợ hồi phục trạng thái, xúc động tới mức nên lời, chỉ liên tục vái Tống Thanh Việt.
Ngoài cửa sổ, bầu trời lộ chút ánh sáng mờ nhạt, một đêm dài đằng đẵng và dày vò sắp trôi qua. Trong gian bếp, mùi t.h.u.ố.c vẫn lan tỏa dịu nhẹ.
Bên giường bệnh, còn tiếng rên rỉ tuyệt vọng, mà tiếng nấc nghẹn mừng phát và những lời cảm ơn chân thành.
Tống Thanh Việt thấy tất cả những điều , trong lòng tràn đầy thành tựu khó mà diễn tả thành lời.
Sức mạnh tri thức chỉ ở việc khai hoang làm ruộng, mà còn ở việc xua tan sợ hãi, giải trừ đau đớn, trị bệnh cứu . xuyên về cổ đại, hóa thể lợi hại tới mức .
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.