Bỏ Chồng Giữ Con Mới Biết Anh Yêu Tôi - Hạ Nam Chi & Lục Quân Thâm
Chương 275: Liệu người bị thiêu sống có phải là Chi Chi không?
Thượng Lan Nguyệt nắm l tay dì Tống và vỗ nhẹ: " biết dì là tin tưởng nhất. Để đền đáp, cho dì nghỉ phép nửa tháng, lương vẫn giữ nguyên. Chẳng dì luôn nói muốn về thăm cháu trai ? Hãy về và dành thời gian cho gia đình ."
Nghe tin được nghỉ phép hai tuần lương, dì Tống mừng rỡ: "Cảm ơn phu nhân, cảm ơn bà nhiều."
Thượng Lan Nguyệt mỉm cười dịu dàng: "Cứ , đừng vội về, chúc dì vui vẻ." Dì Tống liên tục cảm ơn, thậm chí xúc động đến rơi nước mắt.
"Nhớ khóa cửa lại khi dì nhé, giống như khi chủ nhân rời vậy."
"Vâng, vâng, hiểu ."
Dì Tống ra ngoài và khóa cửa lại. Ánh mắt Thượng Lan Nguyệt ngay lập tức trở nên lạnh lùng. Bà ta rót thêm một ly rượu, lẩm bẩm: "Ngất xỉu vì quá đau lòng... ngất xỉu... ngất xỉu !?"
Mắt bà ta đột nhiên mở to. Lúc đầu, bà ta kh th gì sai, nhưng giờ mới nhận ra phản ứng của Nam Vinh Trần quá dữ dội. Nếu Hạ Nam Chi chỉ là con gái của Tư Vãn Vũ, ta sẽ tội lỗi và đau buồn, nhưng kh đến mức ngất xỉu. Trừ khi...
Một ý nghĩ chợt lóe lên, nhưng bà ta nh chóng gạt bỏ. Bà ta đã sắp xếp làm giả kết quả xét nghiệm huyết thống, Nam Vinh Trần kh thể nào phát hiện ra Hạ Nam Chi là con gái ruột được. Dù cố tự lừa dối , Thượng Lan Nguyệt vẫn cảm th bất an.
Tại bệnh viện.
Nam Vinh Trần vẫn đang hôn mê. Bác sĩ nói kh , việc ngất xỉu là do cảm xúc d.a.o động quá mạnh dẫn đến thiếu m.á.u não, sẽ sớm tỉnh lại. Khi Nam Vinh Niệm Vãn biết tin, cô ta vội vàng đến phòng bệnh. Nhờ uống t.h.u.ố.c giải kịp thời, chất độc trong cô ta đã được trung hòa, tuy còn yếu nhưng đã qua cơn nguy kịch.
"Bố?" Th Nam Vinh Trần nằm đó, cô ta quay sang hỏi thuộc hạ: " bố lại ngất? Chuyện này chưa từng xảy ra."
"Cảm xúc của chủ nhân quá thất thường."
"Tại ?"
"Cô Hạ... đã qua đời ..."
"Hạ Nam Chi c.h.ế.t ?" Nam Vinh Niệm Vãn đứng bật dậy, giọng cao vút đầy phấn khích: "Thật ? Cô ta c.h.ế.t thật à?"
"Cô Hạ bị mắc kẹt trong nhà kho, lửa cháy suốt hai tiếng... Khi tìm th, cô đã bị thiêu cháy..." cấp dưới báo cáo với vẻ mặt nghiêm trọng.
Nam Vinh Niệm Vãn kh giấu nổi nụ cười: "Vậy là cô ta c.h.ế.t một cái c.h.ế.t t.h.ả.m khốc, kh?"
"... Đúng vậy..."
Dù kh thù oán trực tiếp, nhưng từ nhỏ Thượng Lan Nguyệt đã dạy cô ta rằng bất cứ ai đe dọa đến địa vị hay những thứ thuộc về cô ta đều là kẻ thù cần bị loại bỏ. Hạ Nam Chi là kẻ muốn cướp bố cô ta, cướp thân phận tiểu thư nhà Nam Vinh, nên cái c.h.ế.t này khiến cô ta vô cùng vui sướng.
"Chi Chi..." Nam Vinh Trần mê sảng lẩm bẩm.
"Bố? Bố nói gì vậy?"
Nam Vinh Trần vẫn bất tỉnh, lẩm bẩm kh rõ nghĩa: "Chi Chi..."
Lần này cô ta nghe rõ mồn một. Nam Vinh Niệm Vãn lập tức th khó chịu. Bố cô ta lại quan tâm đến Hạ Nam Chi nhiều đến mức ngất . Thật may là cô ta đã c.h.ế.t, nếu kh sẽ là cái gai lớn nhất trong mắt cô ta.
"À mà này, mẹ đâu?"
"Phu nhân... bà đang bị chủ nhân giam giữ trong phòng."
"Bị giam?" Cô ta cau mày. "Tại bố lại đối xử với mẹ như vậy? Các ở lại đây c chừng bố, đón mẹ ra."
"Thưa tiểu thư, chủ nhân lệnh kh lời của ngài thì kh ai được thả phu nhân."
" kh quan tâm! Mẹ làm gì sai chứ? Ai dám cản ?" Nam Vinh Niệm Vãn đẩy cấp dưới ra, sải bước khỏi phòng bệnh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/bo-chong-giu-con-moi-biet--yeu-toi-ha-nam-chi-luc-quan-tham/chuong-275-lieu-nguoi-bi-thieu-song-co-phai-la-chi-chi-khong.html.]
Ngay sau đó, Nam Vinh Trần tỉnh lại. Đôi mắt đỏ hoe như vừa thoát khỏi ác mộng.
"Chủ nhân, ngài tỉnh . gọi bác sĩ."
Nam Vinh Trần qu: "Chi Chi đâu? Con bé đâu?"
"Cô Hạ?" thuộc hạ thận trọng: "Chủ nhân, ngài quên ... cô Hạ đã mất trong đám cháy . Ngài Lục đã đưa cô ."
Trái tim Nam Vinh Trần thắt lại như bị khoét một lỗ lớn. Tư Vãn Vũ , giờ đến lượt Hạ Nam Chi. Tất cả là vì kh bảo vệ được họ. thậm chí còn chưa được nghe con bé gọi một tiếng "Bố"...
nhận ra cả cuộc đời là một chuỗi sai lầm: biết Vãn Vũ là sai, yêu cô là sai, đưa cô mà kh bảo vệ được cô là sai lầm chồng chất, và giờ đây để Hạ Nam Chi c.h.ế.t t.h.ả.m là sai lầm lớn nhất. Đáng lẽ bị thiêu sống là .
"Các ra ngoài hết ."
"Chủ nhân?"
"CÚT!"
Căn phòng chỉ còn lại tiếng thở dài. Ánh mắt Nam Vinh Trần trống rỗng. Dù t.h.i t.h.ể đã được đưa ra, vẫn hy vọng đó kh là Hạ Nam Chi. Nhưng khi th Lục Quân Thâm nhận ra chiếc nhẫn và khóc nức nở, biết mọi hy vọng đã dập tắt. Hạ Nam Chi thực sự đã c.h.ế.t.
Tại nhà họ Nam Vinh.
Nam Vinh Niệm Vãn ép làm thả Thượng Lan Nguyệt ra. Th con gái bình an, bà ta ôm chầm l cô ta vui mừng.
"Mẹ, bố lại nhốt mẹ?"
"Vì phát hiện vài chuyện kh hay về mẹ. Nhưng kh , miễn là kh biết Hạ Nam Chi là con gái ruột thì mẹ vẫn lo liệu được."
"Nhưng bố biết ."
Mắt Thượng Lan Nguyệt mở to: "Cái gì?"
"Bố biết trước khi hỏa hoạn xảy ra. Kết quả xét nghiệm huyết thống đã chứng minh ều đó."
" thể? Rõ ràng mẹ đã..." Bà ta lắc đầu đầy nghiêm trọng, thầm rủa đã quá bất cẩn. "Chẳng trách đau lòng đến ngất ."
"Nhưng kh mẹ ơi, Hạ Nam Chi c.h.ế.t . Cô ta kh còn đe dọa được chúng ta nữa."
Thượng Lan Nguyệt lắc đầu: "Con kh hiểu đâu. Một khi bố con biết đó là con gái ruột, sẽ ều tra tận cùng. Mẹ sẽ nguy hiểm."
"Thì chứ? Cô ta cũng chỉ là con ngoài giá thú, nếu chuyện này lộ ra sẽ tai tiếng cho gia tộc. Bố sẽ cân nhắc."
"Con đ.á.n.h giá bố con quá cao . Với yêu, chẳng màng đến d tiếng đâu." Thượng Lan Nguyệt cười cay đắng. "Cũng may là Từ Nhược Th đã c.h.ế.t, cô ta sẽ là vật tế thần hoàn hảo nhất. Ta đã nhốt cả hai ở trong, Từ Nhược Th kh thể sống sót."
Trong khi đó, Lục Quân Thâm biến mất cùng t.h.i t.h.ể Hạ Nam Chi. Ngay cả Giang Trạch cũng kh biết họ ở đâu. Lo lắng, Giang Trạch tìm đến Tư Dực Đình tại bệnh viện nơi lão gia Tư đang nằm.
"Thiếu gia Tư, lão gia thế nào ?"
"Ông đang buồn," Tư Dực Đình khàn giọng.
"Lục Quân Thâm đâu ? Cả t.h.i t.h.ể cô Hạ nữa... kh liên lạc được, lo rằng ngài sẽ làm chuyện dại dột..."
Tư Dực Đình cười buồn: " ta kh tự t.ử đâu. Chi Chi sẽ kh để ta làm vậy. Cô từng nói nếu ta c.h.ế.t theo, cô sẽ càng hận ta, và họ sẽ chẳng bao giờ gặp lại nhau ở kiếp sau. Với ba đứa trẻ còn đó, ta kh dám c.h.ế.t đâu. Cứ để ta bình tĩnh lại."
" hiểu ."
"Trước mắt, lo chuyện ở Lục gia , đừng để bọn trẻ biết. Và hãy cử theo dõi chặt chẽ nhà họ Nam Vinh. Chúng ta vẫn chưa bắt được Từ Nhược Th, kh biết phụ nữ đó đã biến đâu ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.