Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi

Chương 1856: Hải Thần Mất Phép

Chương trước Chương sau

Poseidon cố ý nói như vậy, cố ý kích động nỗi sợ hãi của con đối với thần và sự căm ghét đối với Ninh Thư.

Poseidon ngồi trên xe chiến vàng, nói với Ninh Thư: "Nếu ngươi cầu xin ta, ta thể tha cho ngươi."

Poseidon cảm th đã tìm th một chuyện thú vị, bây giờ đối phương càng bướng bỉnh, càng kh chịu cúi đầu, đến khi kh còn cách nào khác, đường cùng, sơn cùng thủy tận mới cúi đầu, cảm giác đó chắc c vui.

Giống như y chinh phục từng đối thủ mạnh mẽ.

" cái vẻ ngốc nghếch của ngươi kìa, nói như thể ngươi thể làm gì ta vậy, ngươi dù là hải thần cũng chỉ là cầm cái nĩa vung vẩy lung tung, một kẻ ngu ngốc tự mãn mà thôi." Ninh Thư trực tiếp đảo mắt một vòng.

"Ngươi hết lần này đến lần khác x.úc p.hạ.m thần, ngươi nghĩ đến hậu quả kh, ta quyết định sẽ ném ngươi xuống biển, mặc cho hải yêu xé ngươi thành từng mảnh." Poseidon là kiêu ngạo và nóng nảy.

Sự kiêu ngạo của thần, kh cho phép y cúi đầu trước một con , trước đó đã dung túng cho cô, nhưng kh nghĩa là thể chà đạp lên tôn nghiêm của thần.

Ninh Thư chống nạnh, "Ta xé hải yêu trước."

Athena ánh mắt lạnh lùng Ninh Thư kiêu ngạo, quyền trượng chỉ vào cô, "Ta kh quan tâm ngươi đã giao dịch với ai, từ đâu được sức mạnh như vậy, nhưng uy nghiêm của thần kh thể bị hạ thấp."

Sự việc đã kh còn đường lui, tình cảnh bây giờ dường như là cô đã phản bội thần minh, chứ kh bị thần minh ruồng bỏ.

Uy nghiêm gì chứ, chẳng qua là, tác oai tác quái trên đầu nhân loại mà thôi. Sẽ một ngày, nhân loại sẽ cầm vũ khí thí thần." Nếu đã xé rách mặt nạ, Ninh Thư cũng kh định nói chuyện khách sáo nữa.

Hai chữ thí thần cứ lởn vởn trên khắp thành Athens, tín ngưỡng của con cái giá của nó, lợi ích, ví dụ như Athena truyền dạy cho con các kỹ năng dệt, vẽ, êu khắc, làm gốm, chăn nuôi.

Vì vậy con tín ngưỡng nàng, nhưng nếu con đòi hỏi ngày càng nhiều, và những vị thần này kh thể đáp ứng, khi sức mạnh của con vượt qua thần, con sẽ cầm vũ khí thí thần.

Athena vốn luôn bình thản lạnh lùng, lúc này nghe th thí thần, thần sắc tức giận, l mày dựng đứng, tr vô cùng tức giận, thần uy trên nặng, trên trời mây đen dày đặc, trời đất biến sắc...

Quần chúng ăn dưa kh rõ sự tình, nghe th hai chữ thí thần, vừa mờ mịt vừa bối rối, vừa sợ hãi vừa hoảng sợ quỳ xuống.

Thí thần quả thực là đại nghịch bất đạo.

Cả bầu trời tối sầm lại, cả bầu trời như sụp xuống, khiến ta vô cùng ngột ngạt, hoảng sợ, run rẩy cầu xin thần tha thứ.

"Athena, tư tế này của ngươi nhất định đã bị một thế lực tà ác nào đó ô nhiễm, mới nói ra những lời như vậy, thách thức các vị thần." Poseidon lạnh lùng nói, liên quan đến địa vị của thần trong lòng con , Poseidon cũng nghiêm túc, đứng trên xe chiến vàng, Ninh Thư, mắt chút đỏ ngầu tr vô cùng tàn bạo.

Poseidon tay cầm nh ba, hô phong hoán vũ, lúc này y chút tức giận, đáy biển dâng trào sẽ xuất hiện quái vật, chỉ cần Poseidon vung nh ba là thể gây ra sóng thần và động đất, , , , .

Cả thành Athens đều cảm giác sắp sụp đổ, tai chỉ nghe th tiếng sóng biển gào thét vỗ vào đất liền, mặt đất cũng run rẩy.

Dưới uy lực của trời đất, con như những con kiến yếu ớt, kh sức chống cự, chỉ thể run rẩy.

kh chịu nổi cảm giác sợ hãi khi t.h.ả.m họa sắp xảy ra, đột nhiên hét lên: "Thiêu c.h.ế.t yêu nữ, thiêu c.h.ế.t yêu nữ."

Một hét lên, những khác cũng la hét, những âm th như vậy được vô số gào thét, vang vọng khắp trời, thậm chí còn át cả tiếng gầm thét của biển cả xa xa.

Ninh Thư bây giờ tứ phía đều là kẻ thù, thần kh chỉ sức mạnh to lớn, mà còn con bị áp bức dưới sức mạnh của thần.

Ninh Thư như một con thuyền rách nát giữa biển cả, dưới uy thế như vậy, một con sóng ập đến, cô sẽ bị hủy diệt.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-1856-hai-than-mat-phep.html.]

Hành vi của cô bây giờ như châu chấu đá xe, kiến càng lay cây.

Ninh Thư biển cả gào thét xa xa, mỉm cười, thử nghiệm năng lực pháp tắc của cô ở thế giới này thế nào.

Sức mạnh đại dương do nh ba ều khiển và sức mạnh pháp tắc của cô so sánh thế nào.

Ninh Thư đối mặt với trận thế như vậy, mặt kh đổi sắc, thật sự uy h.i.ế.p với cô, là thần minh sức mạnh to lớn, chứ kh con chỉ biết hét lên thiêu c.h.ế.t cô.

Ninh Thư liếc Poseidon với vẻ mặt "yêu ta, ngươi sợ chưa?", cười một tiếng, tr l mày tinh xảo rực rỡ, ngay cả mây đen u ám cũng kh che được ánh hào quang của Ninh Thư, chiếu sáng cả bầu trời.

Poseidon chút kinh ngạc trước vẻ đẹp của phụ nữ này, hơn nữa tính tình còn kh tốt.

Chinh phục một phụ nữ như vậy cần thời gian, cần năng lực, cũng sẽ vô cùng cảm giác thành tựu.

Ninh Thư hướng về phía biển cả gào thét một ểm, tâm niệm vừa động.

Chỉ một hành động như vậy đã vô cùng xinh đẹp, trên chỉ một lớp lụa mỏng, nhưng lại cảm nhận được một luồng sức mạnh kh thể lay chuyển.

Poseidon và Athena chút kinh ngạc trước hành động như vậy của Ninh Thư.

Athena nắm chặt quyền trượng, tư tế này của nàng nhất định đã bị một thế lực tà ác nào đó khống chế hoặc dụ dỗ.

Lời nói của nàng đại nghịch bất đạo, thần là tối cao, phàm là x.úc p.hạ.m thần đều trả giá bằng mạng sống, một xúc phạm, thì dùng mạng sống để gánh chịu, một quốc gia x.úc p.hạ.m thần, thì dùng cả vận mệnh của quốc gia để gánh chịu.

Bị nguyền rủa và trừng phạt.

Athena quyết định trừng phạt tư tế này.

Ninh Thư sử dụng sức mạnh pháp tắc, biển cả gào thét kia liền yên tĩnh lại, yên tĩnh như một mặt gương, kh một gợn sóng.

Poseidon chút ngơ ngác, tình huống gì đây?

Poseidon vội vàng vung nh ba, muốn ều khiển biển cả, biển cả lập tức gào thét, tràn lên bờ, nhấn chìm một số nơi.

Ninh Thư chỉ tay một cái, những con sóng tràn lên bờ lại rút lui, biển cả trở lại yên tĩnh.

Poseidon cằm suýt nữa lệch , đây là chuyện chưa từng , y là hải thần, lại kh thể ều khiển được sức mạnh của biển cả, y còn gọi là hải thần gì nữa.

Poseidon giơ nh ba, nh chóng vung vẩy, biển cả trở nên đáng sợ, sóng biển cao vạn trượng, trên mặt biển sấm chớp đùng đùng, bão tố sóng biển, dường như muốn hủy diệt và nhấn chìm cả thế giới.

trên đất liền đều run rẩy quỳ trên mặt đất cầu xin thần minh thương xót.

Ninh Thư chỉ tay một cái, bão tố sóng biển kinh từ từ dừng lại, biển cả lại trở lại yên tĩnh.

Ninh Thư thuận tiện bố trí một kết giới trên mặt biển.

Sắc mặt của Poseidon đã kh thể nổi, mắt y đỏ ngầu, nóng nảy vô cùng, kh ngừng vung vẩy cây nh ba của .

Nhưng biển cả lại trở nên yên tĩnh vô cùng, dù y vung nh ba thế nào cũng vô dụng, y đã mất khả năng kiểm soát biển cả.

Poseidon gầm lên một tiếng, kh cam lòng vung nh ba, nhưng biển cả kh chút phản ứng nào với y, tức đến nỗi Poseidon suýt nữa ném cây nh ba .


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...