Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi

Chương 2082: Yêu tinh 20

Chương trước Chương sau

Gạo nấu thành cơm, gạo nấu thành cơm...

Lý Huy càng nghĩ càng động lòng, đến cả chuyện cô nương biết chút võ c cũng vứt ra sau đầu, bây giờ m.á.u nóng dồn lên, cảm th cô nương dù chút võ c, nhưng chênh lệch thể lực giữa nam và nữ vẫn lớn, vừa dụ dỗ vừa lừa gạt, nửa ép buộc...

Nữ t.ử này kh còn trong trắng, sẽ tình cảm đặc biệt với đàn đã quan hệ da thịt, cho dù thái độ cứng rắn đến đâu cuối cùng cũng sẽ mềm lòng.

Lý Huy trong lòng đã quyết định, lại Ninh Thư đang phơi thuốc, ánh mắt nóng rực, Ninh Thư quay đầu lại, Lý Huy cũng kh né tránh, dùng ánh mắt thâm tình Ninh Thư, vẻ mặt mang theo nụ cười, còn sự cưng chiều.

Ninh Thư kh để ý đến Lý Huy, còn về việc Lý Huy muốn làm chuyện xấu gì, cũng xem làm được kh.

Nửa đêm c ba, nghe th tiếng cửa kẽo kẹt, Ninh Thư đang ngồi xếp bằng trên giường mở mắt ra, phóng ra tinh thần lực, th Lý Huy xoa tay từ nhà củi ra, hướng về phía nhà chính.

Ninh Thư nhếch mép, dứt khoát ngã xuống giường, kéo chăn đắp lên ngủ.

Lý Huy đến cửa nhà chính, chút do dự, dù làm ra chuyện như vậy, hậu quả hai loại, thể là gà bay trứng vỡ, nữ t.ử cương liệt, thể ngọc đá cùng tan, cũng thể mọi chuyện được giải quyết ổn thỏa.

Lý Huy thở dài một hơi, đẩy cửa ra, một chân bước vào nhà, lập tức nghe th một tiếng động nhỏ, sau đó chân đau nhói.

Lý Huy "oái" một tiếng kêu lên, một tiếng sét đột nhiên nổ vang bên tai Ninh Thư, mang theo uy lực vô tận của trời.

Ninh Thư vén chăn, nhảy xuống giường, thắp đèn, cẩn thận hỏi: "Là ai."

"Là ta." Giọng Lý Huy mang theo nỗi đau vô tận, cảm th chân sắp gãy .

"Ầm ầm..." Lại một tiếng sấm nổ vang bên tai Ninh Thư, Ninh Thư trong lòng phiền muốn nổ tung.

Mẹ nó chứ, rõ ràng là muốn làm chuyện xấu, bây giờ lại muốn trừng phạt nàng.

Ninh Thư đưa đèn lại gần Lý Huy, lập tức "ôi" một tiếng, "Cái bẫy thú này là ta đặt trong nhà, gần đây dã thú trong núi bắt đầu hoạt động, ta sợ chúng đột nhiên x vào.

Hơn nữa ta cũng đặt một cái bên cạnh cửa phòng ngươi, sẽ kh dễ dàng dẫm , chứ kh đặt ở giữa nhà như thế này."

Ninh Thư tìm một cái cớ cho hành vi của , nếu kh sấm sét đang ấp ủ trong đám mây đen sẽ đ.á.n.h xuống đầu nàng.

Ninh Thư trong lòng c.h.ử.i thề, đặt đèn xuống đất, nói với Lý Huy: "Ta bẻ cái bẫy thú ra, ngươi chịu khó một chút."

Lý Huy đã sắp đau đến ngất , toàn thân mồ hôi như mưa, cơ thể co giật, Ninh Thư ra tay bẻ cái bẫy thú, đau đến mức Lý Huy trợn trắng mắt, cảm giác như những chiếc răng cưa sắc nhọn cứa vào xương , đau c.h.ế.t được.

Đợi đến khi Ninh Thư l cái bẫy thú ra khỏi chân Lý Huy, Lý Huy đã đau đến ngất .

Ninh Thư kéo Lý Huy lên giường, đắp thuốc.

Ninh Thư ngẩng đầu đám mây đen trên trời, đảo mắt một cái, nằm sấp trên bàn chờ Lý Huy tỉnh lại.

Chân của Lý Huy bị bẫy thú làm bị thương, những chiếc răng cưa để lại từng lỗ máu, xem ra Lý Huy dưỡng thương thêm một thời gian nữa.

Đêm đó Lý Huy liền sốt, Ninh Thư cho uống thuốc, truyền một ít linh khí, miệng lẩm bẩm: "Ta hấp thu được một chút tinh hoa nhật nguyệt đều cho ngươi , ngươi nhất định khỏe lại, ngươi kh khỏe lại ta biết làm bây giờ bla bla bla..."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-2082-yeu-tinh-20.html.]

những lời này cũng kh nói cho Lý Huy nghe.

Cùng là làm chuyện xấu, Lý Huy kh bị sét đánh, nhưng Lý Huy bị thương chút liên quan đến nàng, mẹ nó chứ lại muốn đ.á.n.h nàng.

Thật thiên vị.

Ngay cả trái tim của trời cũng lệch, thì được trời thương.

Ngày hôm sau khi Lý Huy tỉnh lại, môi trắng bệch, hơi thở yếu ớt, Ninh Thư thở phào một hơi, hỏi: "Ngươi đỡ hơn chưa? Ngươi biết tối qua ngươi đột nhiên x vào là nguy hiểm kh? Cái bẫy thú đó là ta chuẩn bị để săn, nhà kh chỉ một lần bị dã thú cướp phá."

Lý Huy cử động cơ thể, cảm giác như chạm vào vết thương, đau đến mức nửa đều tê dại.

Lý Huy cảm th xui xẻo, làm gì cũng kh thuận lợi.

nghi ngờ cái bẫy thú này là cố ý đặt ở đó chờ .

Lý Huy phụ nữ đang cho uống nước, rốt cuộc là cố ý hay là trùng hợp?

Nữ t.ử này kh là kh hiểu chuyện đời ?

Điều khiến Lý Huy lo lắng hơn là việc kinh thành dự thi, bây giờ tiền chưa kiếm được, chân còn bị thương, thương gân động cốt một trăm ngày, trong thời gian ngắn chắc c kh cách nào kinh thành dự thi, đường xá lại xa xôi như vậy, nhiều thời gian đều là đường, đôi chân này của nếu đường thật sự chịu nổi kh?

Nếu bỏ lỡ lần này, lại đợi ba năm, ba ngày cũng kh muốn đợi, nếu ba năm ở nhà ăn cơm trắng, chị dâu thể sẽ đuổi ra khỏi nhà.

"Tại nàng lại đặt thứ nguy hiểm như vậy trong nhà?" Giọng Lý Huy chứa đầy sự chất vấn và căm hận, như thế này làm kinh thành dự thi, ều đáng sợ hơn là, chân của bị què kh? Nếu què chắc c kh thể làm quan.

Lý Huy cảm th trái tim như bị đặt trong chảo dầu rán rán lại, đối với Ninh Thư, kẻ đầu sỏ gây ra chuyện này, vô cùng tức giận.

Ninh Thư giải thích: "Ta vốn là con gái thợ săn, trong nhà dụng cụ săn b.ắ.n là chuyện bình thường, hơn nữa ta đã nói , gần đây dã thú hoạt động thường xuyên, đặt một cái bẫy thú ở cửa cũng tác dụng cảnh báo."

"Nửa đêm ngươi chạy đến cửa nhà ta làm gì? Những cái bẫy thú này sáng sớm ta sẽ thu lại, nửa đêm ngươi chạy qua ý đồ bất chính kh?" Ninh Thư ngược lại chất vấn Lý Huy.

Lý Huy lập tức nghẹn lời, cũng kh thể nói là ý đồ bất chính, nhưng bị thương nặng như vậy, Lý Huy cảm th, dù cũng đòi lại chút gì đó.

"Ta là vì ngủ khát nước, dậy hỏi xem nước uống kh, chân của ta bị gãy kh, nếu chân ta gãy, lý tưởng của ta làm ." Lý Huy vẻ mặt tuyệt vọng, kh cần giả vờ, là thật lòng.

Ninh Thư nói: "Ngươi yên tâm, sẽ kh chuyện gì đâu, cha ta biết làm nhiều loại thuốc, hiệu quả, ngươi sẽ nh chóng khỏe lại, đừng lo lắng."

Lý Huy kh nói gì, trách Ninh Thư lòng dạ sắt đá, nếu Ninh Thư sớm đồng ý, sẽ kh xảy ra chuyện như vậy, cũng trách sinh ra trong một gia đình ở tầng lớp thấp nhất xã hội, vì một chút tiền, vứt bỏ lòng tự trọng và nhân cách của , nhưng lại kh nhận được gì, kh nhận được những gì muốn, trời già, đối với quá tàn nhẫn.

Kh ăn được thịt, ngược lại còn bị thương.

Ông trời già bị Lý Huy oán trách đang ấp ủ sấm sét, lúc nào cũng thể đ.á.n.h xuống đầu Ninh Thư.

lẽ là cảm th Ninh Thư cũng kh chủ động hại , tuy bị thương chút liên quan, nếu kh sấm sét đã trực tiếp đ.á.n.h xuống đầu Ninh Thư.

Mơ hồ kh rõ, nhiều nhất là giáng xuống hai tia sét để cảnh cáo.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...