Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi
Chương 245: Màn Kịch Vụng Về
Tuy con hồ ly nhỏ đã hóa thành , nhưng Hoắc Kh kh cho nó ra ngoài, cứ nhốt trong tẩm ện.
Ninh Thư chút kh hiểu, lẽ nào Hoắc Kh định giam cầm con hồ ly nhỏ cả đời? Theo tính cách của con hồ ly nhỏ, bắt nó ở trong phòng kh được ra ngoài, chẳng là l mạng nó .
Nhưng kh lâu sau, cung nữ phát hiện một xác động vật trong Ngự hoa viên. Con vật này bị lột da, để lộ cơ bắp đỏ tươi, ruồi bâu qu xác.
Ninh Thư cái xác này, hình dáng khá giống con hồ ly nhỏ, chắc cũng là hồ ly.
Hoắc Kh chạy đến, th cái xác này như bị sét đánh, lập tức gào thét: "Là ai, là ai đã g.i.ế.c tiểu hồ ly của Trẫm."
Biểu cảm của Hoắc Kh vô cùng đau đớn, nhíu chặt mày, lạnh lùng chất vấn Ninh Thư: "Trong cung kẻ độc ác như vậy, lại dám g.i.ế.c tiểu hồ ly của Trẫm. Hoàng hậu, ngươi nhất định tìm ra hung thủ, Trẫm muốn lột da ."
Mẹ nó, tiểu hồ ly của ngươi kh đã biến thành ? Con hồ ly này mà là tiểu hồ ly thật thì ngươi bây giờ sẽ kh màn kịch khoa trương như vậy.
Hoắc Kh muốn thân phận của tiểu hồ ly biến mất?!
"Hoàng hậu, Trẫm muốn ngươi tìm ra hung thủ." Hoắc Kh nghiến răng nghiến lợi nói với Ninh Thư.
Ninh Thư khom hành lễ, cung kính nói: "Thần biết , thần sẽ tìm ra 'hung thủ'." Ninh Thư nhấn mạnh hai chữ 'hung thủ'.
Hoắc Kh còn cho làm một chiếc quan tài nhỏ tinh xảo, sau đó vẻ mặt đau đớn đặt xác hồ ly vào trong. Ninh Thư đứng bên cạnh xem mà suýt nữa thì trợn trắng mắt, thật giả tạo. Rõ ràng là mặt mày xuân sắc dâm đãng, lại còn nhăn nhó làm ra vẻ đau đớn.
Ngươi rốt cuộc muốn làm ai ghê tởm đây.
Đợi đến khi chôn cất xong con hồ ly, Hoắc Kh liền bắt đầu thượng triều. Thời gian trước kh thượng triều đã gây ra sự bất mãn của các đại thần. Hoắc Kh vẻ mặt bệnh tật ngồi trên long ỷ, nói với các đại thần rằng thời gian trước bị bệnh, nên mới kh thượng triều.
Tẩm cung của Hoắc Kh vẫn bị thị vệ bao vây nghiêm ngặt, kh ai được phép vào, khiến bầu kh khí trong hoàng cung trở nên vô cùng nặng nề.
Tiểu hồ ly c.h.ế.t , các phi tần trong hậu cung suýt nữa thì vui mừng đến mức đốt pháo ăn mừng. Con hồ ly gây họa này cuối cùng cũng c.h.ế.t . Cảm ơn đã bất chấp thiên hạ mà g.i.ế.c tiểu hồ ly.
A di đà phật.
So với sự phấn khích của các phi tần hậu cung, khuôn mặt tái nhợt của Huyên Hoàng Quý phi lại x mét, tức giận hỏi Ninh Thư: "Hoàng hậu nương nương, Hoàng thượng rốt cuộc muốn làm gì?"
"Ngươi rõ ràng đã nghĩ ra còn hỏi Bổn cung làm gì?" Ninh Thư kh hề tức giận, nói với Huyên Hoàng Quý phi: "Lần trước Bổn cung nói với ngươi kế hoạch đó ngươi đồng ý kh? muốn hợp tác với Bổn cung kh?"
"Hoàng thượng đã kh cần tất cả phụ nữ trong hậu cung này nữa, hậu cung như kh . Chúng ta hà cớ gì níu kéo chút tình nghĩa vợ chồng mỏng m." Ninh Thư thản nhiên nói. Đây mới là cách ngược tra nam đúng đắn, cùng phụ nữ diệt đàn , chứ kh phụ nữ đấu với phụ nữ.
Huyên Hoàng Quý phi c.ắ.n chặt môi, vẻ mặt giằng xé. Ninh Thư lại nói: "Kh vội, ngươi thể từ từ suy nghĩ. Nhưng ta nghĩ một thời gian nữa, con hồ ly tinh đó sẽ đường đường chính chính xuất hiện trong hậu cung, độc chiếm ân sủng. lẽ Hoàng thượng còn vì nó mà giải tán hậu cung nữa. Đến lúc đó, những phụ nữ hầu hạ Hoàng thượng như chúng ta c.h.ế.t cũng kh d phận, cũng kh được hưởng hương khói thờ cúng của con cháu."
"Nương nương, tần đồng ý, tần sẽ gửi thư cho phủ Thái sư." Huyên Hoàng Quý phi hít sâu một hơi, ánh mắt kiên định, từng chữ từng chữ nói với Ninh Thư.
Ninh Thư mỉm cười.
Buổi tối, Hoắc Kh đến, nói thẳng: "Hoàng hậu, sắp đến mùa thu hoạch , Trẫm muốn xuất cung cùng bách tính thu hoạch lương thực, tiện thể xem thu hoạch năm nay thế nào."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-245-man-kich-vung-ve.html.]
Cùng thu hoạch lương thực? Nói trắng ra là làm màu một phen, du ngoạn một chuyến, làm bộ làm tịch trước mặt bách tính. Ninh Thư nói: "Hoàng thượng, thần kh?"
Những dịp như thế này đều nên là đế vương và quốc mẫu cùng tham gia, mặc áo vải thô gặt lúa.
Ninh Thư biết Hoắc Kh sẽ kh mang theo.
Hoắc Kh th vẻ mong đợi và phấn khích trên mặt Hoàng hậu, lập tức nói: "Hoàng hậu kh cần , lần này nh sẽ về. Trong cung kh thể kh , còn hung thủ Trẫm bảo tìm ngươi đã tìm th chưa?"
"Thần đang ều tra, chỉ là kh biết là ai làm, thần kh chút m mối nào." Ninh Thư Hoắc Kh, vẻ mặt khổ não.
Trên mặt Hoắc Kh thoáng qua vẻ kh tự nhiên, nói: "Dù thế nào, nhất định tra ra."
Ninh Thư vẻ mặt ngơ ngác.
Hoắc Kh nói vài câu , thời gian nói chuyện với Ninh Thư chưa đến một chén trà. Ninh Thư bóng lưng vội vã của Hoắc Kh, chậc chậc, chỗ của cô đây cũng kh nơi gì đáng sợ, lại sợ con hồ ly nhỏ tức giận đến vậy.
"Nương nương, Hoàng thượng đã lâu kh nghỉ lại ở cung của nương nương ." Th Trúc chút lo lắng nói với Ninh Thư.
Ninh Thư uống một ngụm trà: "Hậu cung này Hoàng thượng sau này sẽ kh đến nữa, đừng mong nhớ nữa, ngủ thôi."
Sáng hôm sau, Ninh Thư dẫn các phi tần trong hậu cung đến cổng cung tiễn Hoắc Kh, tiễn Hoắc Kh thu hoạch lúa.
Ninh Thư phát hiện bên cạnh Hoắc Kh thêm một tiểu thái giám môi hồng răng trắng, da như ngọc. Dù mặc trang phục của tiểu thái giám, vẫn kh che giấu được vẻ đẹp của nàng.
Đôi mắt nàng cũng linh động xinh đẹp, tuy là mắt hạnh to tròn, nhưng đuôi mắt lại hơi xếch lên, mang theo một vẻ quyến rũ, đẹp vô cùng.
Hoắc Kh th ánh mắt của Ninh Thư đặt trên tiểu thái giám, liền kín đáo che trước mặt tiểu thái giám, nói với Ninh Thư: "Hoàng hậu, tr coi hậu cung cho tốt, Trẫm nh sẽ về."
Ninh Thư khom hành lễ, giả vờ quan tâm: "Thần đều nhớ , thần và các chị em đều chờ Hoàng thượng về, Hoàng thượng đường cẩn thận."
Ninh Thư vừa nói xong, liền nghe th tiếng hừ lạnh nhỏ. Ninh Thư giả vờ kh nghe th.
Hoắc Kh lên xe ngựa, Khâu c c hô một tiếng xuất phát, đoàn dài dằng dặc liền về phía cổng cung.
Tiểu thái giám kh lên xe ngựa, mà theo xe ngựa, đôi mắt đảo liên tục, vẻ mặt tò mò.
Ninh Thư tiễn đoàn dài dằng dặc ra khỏi cổng cung, mới quay về cung ện của .
Hoắc Kh , các phi tần này càng thêm buồn chán, ăn mặc xinh đẹp, nhưng Hoàng thượng kh thèm liếc mắt một cái.
Ninh Thư bảo các phi tần về cung của , kh việc gì thì tự thêu thùa, hoặc tự tìm thú vui.
lẽ vì Hoắc Kh đã lâu kh vào hậu cung, mọi đều kh ân sủng, nên mối quan hệ giữa những phụ nữ này đã dịu một chút, kh việc gì thì tụ tập lại nói chuyện. Kh tìm việc gì để g.i.ế.c thời gian thì thật sự sẽ buồn chán đến phát ên.
Ánh mắt của Huyên Hoàng Quý phi cứ về phía cổng cung, hỏi Ninh Thư: "Tiểu thái giám đó chính là tiểu hồ ly kh? Thật kỳ lạ, một con hồ ly lại biến thành ."
"Tr đẹp, quả nhiên là hồ ly tinh." Huyên Hoàng Quý phi lạnh lùng nói.
Chưa có bình luận nào cho chương này.