Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi
Chương 2704: Kẻ gánh tội 10
Kỳ Nghênh Mộng mới hơn mười tuổi, đang tuổi ăn tuổi lớn, ngủ tự nhiên say, một giấc ngủ đến sáng, hoàn toàn kh biết mẹ mộng du hay kh.
Vì vậy khi Ninh Thư hỏi, Kỳ Nghênh Mộng kh thể trả lời.
Một khăng khăng nói kh mộng du, một khăng khăng nói mộng du.
Cô thể làm gì, cô cũng tuyệt vọng.
Kỳ Nghênh Mộng: "Con ngủ , con kh biết."
Dư Băng Lan cũng kh định tr cãi đến cùng, nói với Ninh Thư: "Chị, chị vẫn nên uống t.h.u.ố.c nhiều hơn ."
bệnh thì uống t.h.u.ố.c .
Ninh Thư gật đầu, "Đúng vậy, tìm bác sĩ Tây y nữa, tại uống t.h.u.ố.c mà kh tác dụng."
" nhớ rõ ràng đã uống ."
"Hơn nữa hoàn toàn kh mộng du."
"Chắc c kh, vì kh cảm giác, tự tin kh mộng du."
"Nghênh Mộng, mẹ kh mộng du đúng kh."
Kỳ Nghênh Mộng: ...
Dư Băng Lan: ...
Nếu chị thể biết mộng du hay kh thì tốt .
M ngày tiếp theo, Kỳ Nghênh Mộng buổi tối ngủ kh còn say như trước, thỉnh thoảng giật tỉnh giấc, sang bên cạnh, mẹ vẫn còn, thở phào nhẹ nhõm.
Tóm lại, Kỳ Nghênh Mộng ngủ kh ngon cũng cảm th mệt mỏi, một sự mệt mỏi kh thể tả.
Rõ ràng cô đã c chừng, nhưng ngày hôm sau Dư Băng Lan vẫn nói mẹ mộng du.
Rõ ràng mỗi lần cô mở mắt, mẹ đều ở bên cạnh, kh biết nên tin ai.
Cảm giác này thật là ch.ó má.
Kỳ Nghênh Mộng cũng kh biết nên nói gì, trực tiếp về phòng ngủ.
Ngủ cùng mẹ, hoàn toàn kh ngủ ngon, lúc nào cũng để ý đến mẹ, hơn nữa rõ ràng cô đã c chừng, kết quả đối phương còn nói mộng du.
Kỳ Nghênh Mộng cảm th chút oan ức, cảm th bị oan.
Dư Băng Lan cũng kh định cãi nhau với Kỳ Nghênh Mộng, vì cô thể ở bên Kỳ Hoành Xương, thực ra cũng kh thể thiếu sự khuyến khích của Kỳ Nghênh Mộng.
Kh đứng về phía mẹ cô mà khinh bỉ và mắng c.h.ử.i cô.
Hai đều coi nhau là bạn, cãi nhau như vậy cũng kh tốt.
Nhưng Phùng Giai thật sự đã mộng du, cứ đến tối ngủ là lại đến gõ cửa, khiến ta cả đêm kh ngủ ngon.
Qu rầy giấc ngủ, kết quả ngày hôm sau khác kh nhớ gì, thật là tức c.h.ế.t .
Hoàn toàn kh đạo đức, kh hề nghĩ đến những sống cùng một mái nhà.
Dư Băng Lan chỉ thể an ủi nói: "Được , mẹ con kh mộng du."
Giọng ệu qua loa của Dư Băng Lan khiến Kỳ Nghênh Mộng kh vui, cái gì gọi là được , cô dường như oan ức.
Ninh Thư lại nhân chuyện bị bệnh, đến phòng tr l một ít tiền.
Kỳ Hoành Xương tuy mặt đã hết sưng, nhưng vết bầm tím nhất thời kh thể tan được, năm dấu ngón tay rõ ràng, ngay cả khóe mắt cũng vết bầm.
Nhưng mắt lại đỏ ngầu, nhất thời kh thể ra ngoài, ít nhất một tháng, nếu kh ra ngoài che mặt.
Ninh Thư bình thường đều vẻ mặt ' áy náy, xin lỗi'.
' lại thể ra tay nặng như vậy'.
' đừng giận , sai .'
Kỳ Hoành Xương thể kh tức giận, nhưng kh thể đ.á.n.h lại.
Trước đây đ.á.n.h cô, là vì cô giống như một bà ên lôi lôi kéo kéo, đặc biệt là đối phương còn đang vô thức đ.á.n.h cô.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-2704-ke-g-toi-10.html.]
Lại nhận lỗi như vậy, nếu kh tha thứ, dường như kh là một đàn tốt.
Nhân cớ khám bệnh cho , khám bệnh cho Kỳ Hoành Xương, Ninh Thư l kh ít tiền từ phòng tr, lúc nhiều lúc ít.
Những khoản tiền này, Ninh Thư đôi khi sẽ đến chợ đồ cổ, đồ cổ ở chợ đồ cổ nhiều, hàng thật hàng giả, chỉ là nhặt được món hời.
Tiền đồng bán theo cân, giá kh đắt, còn những thứ vừa mới l ra từ mộ, dính đất mộ.
Tất nhiên cũng những thứ làm giả, làm cũ, coi như là đào từ mộ ra.
Điều này đòi hỏi thử thách mắt và vận may của bán.
Dù Ninh Thư cũng kh dựa vào vận may, tinh thần lực quét qua là thể biết thật hay giả.
Thời kỳ này chưa phương pháp kiểm tra carbon, tự nhiên xem đồ cổ, đều dựa vào mắt , một số kỹ thuật làm giả giống hệt như thật.
Ninh Thư mỗi lần đều thể thu thập được một số đồ cổ thật, những đồ cổ này thu thập lại, Ninh Thư liền mang đến một sân nhỏ hẻo lánh cất giấu.
Tóm lại những thứ này sẽ kh mang về dinh thự.
Kh muốn để Kỳ Hoành Xương biết, còn về Kỳ Nghênh Mộng, cũng kh muốn nói cho cô biết, ai biết được cô lúc nào sẽ nói lỡ lời.
Ninh Thư dạo ở các quầy hàng, cộng thêm trên mặc sườn xám của các bà lớn Thượng Hải, xách túi nhỏ, tay đeo vòng tay ngọc bích nước tốt, vừa đã biết là một con cừu béo.
Ninh Thư mỗi lần hỏi, những này ít nhất cũng tăng giá lên gấp đôi.
Ninh Thư đối với ều này hờ hờ, kh , dù chị đây mua đều là hàng thật.
những thứ thật sự là đào từ mộ ra, thực ra đồ cổ và di vật phần lớn đều là l từ dưới đất lên.
Là đồ tùy táng của chủ mộ, vàng bạc đá quý tự nhiên kh ít, còn một số đồ dùng tính thời đại cũng quý giá.
Chôn dưới đất nhiều năm, lại ở cùng c.h.ế.t, trên những di vật này thực ra đều dính âm khí.
Nhưng nếu kh luồng âm khí và cảm giác nặng nề này, những đồ cổ này tr lại giống như đồ giả.
Mỗi lần Ninh Thư mua được đồ đào từ dưới đất lên, đều sẽ vẽ một lá bùa dán lên .
Dính luồng khí này, ảnh hưởng đến dương khí và tuổi thọ của con , còn dễ gặp xui xẻo.
Ninh Thư dừng lại trước một quầy hàng, th trên quầy một cuốn sách y học, sách y học đã ngả vàng, nhưng kh nhiều lỗ mọt, Ninh Thư cầm lên xem.
Là một cuốn sách đ y chính t, ghi chép các loại bệnh chứng và cách dùng thuốc.
Xem ra cũng khá tốt.
Viết bằng bút l, màu mực là màu đỏ sẫm, tr chút giống màu m.á.u đ.
Ninh Thư đưa cuốn sách y học lên mũi ngửi, dù m.á.u đã khô, nhưng Ninh Thư dường như vẫn ngửi th một mùi m.á.u t.
Hơn nữa còn một lực lượng mơ hồ bảo vệ cuốn sách y học này.
lẽ chính là m.á.u này.
Ninh Thư hỏi bán hàng rong: "Cuốn này bán thế nào."
bán hàng rong xoa tay, khoe khoang: "Bà lớn, đây là đào từ mộ ở Đ Bắc ra, bây giờ Đ Bắc đang chiến tr, thứ này muốn mang đến Thượng Hải bà lớn nên biết khó khăn thế nào."
bán hàng rong chỉ thiếu nước mắt nước mũi, nói khó khăn đến mức nào, khiến Ninh Thư như nghe th, trên mẹ già tám mươi, dưới con nhỏ ba tuổi đang chờ bú.
"Nói thẳng bao nhiêu tiền."
"Năm trăm đồng bạc."
Ninh Thư ném cuốn sách xuống quầy bỏ , năm trăm đồng bạc, ngươi đúng là sư t.ử ngoạm.
Sách ở chợ đồ cổ kh bán chạy, trừ khi là thư pháp và hội họa.
Tuy cuốn sách này chút kỳ lạ, nhưng trực tiếp đưa năm trăm đồng bạc, Ninh Thư kh nỡ.
bán hàng rong lập tức lo lắng, cầm cuốn sách chặn Ninh Thư, "Bà lớn, giá cả thể thương lượng mà, thể mặc cả."
Ninh Thư: "Năm đồng bạc."
bán hàng rong sắp khóc, "Đây thật sự là đào từ một ngôi mộ lớn ở Đ Bắc ra."
"Mang đến đây để bán."
Ninh Thư: " kh quan tâm đây là l ra từ ngôi mộ nào."
Chưa có bình luận nào cho chương này.