Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi
Chương 2965: Người Cá 17
Vì xảy ra chuyện như vậy, Nữ vương dặn dò cá cố gắng ít lên mặt biển, thậm chí kh được đến gần mặt biển.
Con cứ lượn lờ ở trên đó, đợi cá c.ắ.n câu.
Để bắt được cá, con cũng liều mạng, lái tàu tuần tra khắp nơi trên mặt biển.
Mỗi lần th trên kh trung dưới đáy biển tàu bơi qua, cá đều tim đập chân run, giải tán bơi xuống sâu hơn.
Ninh Thư những con tàu đen kịt, cảm th chút phiền phức, giá cả cá đắt đỏ, là con th lợi là sẽ nhăm nhe bắt cá.
Cứ tiếp tục thế này, cá bao nhiêu cũng sẽ bị bắt hết, hơn nữa cá cũng kh thể sống mãi dưới biển sâu, chung quy nổi lên mặt biển để đổi khí.
cá thường xuyên lên mỏm đá ngầm ca hát, đó cũng là đổi khí g giọng, rảnh rỗi ai thích gào rú.
Những tiếng hát này còn khiến cá khoác lên một tấm màn tà ác.
Ninh Thư vẫy đuôi cá, bơi xuống dưới con tàu, quét một lượt xác định trên tàu, xác định trên tàu là đến bắt cá, Ninh Thư giơ hai tay lên, làm động tác khởi động.
Sau đó hai tay chống vào đáy tàu, trong chốc lát, cả con tàu đều bị Ninh Thư chống lên khỏi mặt nước.
trên tàu lảo đảo một cái, nhoài ra mạn tàu , con tàu thế mà kh ăn nước nữa, đây là tình huống gì?
Tàu rời khỏi mặt nước?
Chẳng lẽ dưới tàu quái vật khổng lồ gì , húc cả con tàu của bọn họ lên .
Tình hình kh ổn.
Kh bắt được cá, chuyến này coi như lỗ vốn.
Ninh Thư xoay con tàu, hai tay thay đổi, con tàu bị quay vòng tròn, hơn nữa ngày càng nh, trên tàu chóng mặt hoa mắt, cả đều kh ổn.
Vốn dĩ đã say sóng, bây giờ càng nôn thốc nôn tháo, căn bản kh đứng vững.
Mẹ ơi, dưới đáy tàu rốt cuộc là quái vật gì, sức lực lớn như vậy.
Để tránh bị văng ra, bên tay thứ gì chắc c là ôm chặt l.
Là sinh vật biển nghịch ngợm nào đây.
Tiếp đó nhiều dây leo bao bọc cả con tàu, những dây leo này tốc độ sinh trưởng cực nh, quấn l , quấn l đồ vật, một con tàu tr x rì, toàn bộ bị thực vật bao phủ.
"Mẹ ơi, đây là cái gì..."
"Đáng sợ quá..."
" bị quấn chặt , dây leo đang đ.â.m vào chân , á..."
Trên tàu tiếng kêu than dậy đất, Ninh Thư hét lên một tiếng, âm th vô cùng chói tai, khiến trên tàu đều kh chịu nổi bịt tai lại.
cá hát những bài hát tuyệt vời, kêu lên lại hung tàn như vậy, khó nghe như vậy.
Những cá khác nghe th tiếng kêu của đồng bạn, thi nhau chạy về phía Ninh Thư, đoán chừng là cảm th đồng bạn gặp nguy hiểm, chạy đến giải cứu.
Ninh Thư th cũng tàm tạm , nếu để những cá này th là lực sĩ như vậy, còn sử dụng dây leo thì khó giải thích.
Thứ như dây leo, Ủy thác giả kh thể sử dụng, còn về sức lực lớn một chút thì còn dễ giải thích, bởi vì cơ thể này, vốn dĩ đã tu luyện , sức lực lớn một chút bình thường, nhưng dây leo thì khó giải thích.
Dây leo như thủy triều thu lại, trong nháy mắt biến mất kh còn tăm hơi, phảng phất như ảo giác, nhưng nỗi đau trên là tồn tại chân thực.
bị dây leo đ.â.m bị thương chân, đ.â.m bị thương cánh tay.
Tóm lại trên đều mang chút thương tích, chảy máu.
Ninh Thư quay vòng con tàu ném ra xa, con tàu "bịch" một tiếng, nổ ra bọt nước lớn.
"Ái Mễ Lị, em thế? Xảy ra chuyện gì vậy?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-2965-nguoi-ca-17.html.]
"Tiểu c chúa, vừa nghe th tiếng em kêu?"
"Kh chứ?"
Một đám cá vây qu Ninh Thư hỏi, lại con tàu ngả nghiêng cách đó kh xa nói: "Chúng ta mau thôi, ở đây tàu, kh chừng sẽ bị bắt."
Bây giờ cá th tàu là theo bản năng sợ hãi, con cứ lượn lờ trên đầu kh chịu , bọn họ đều kh dám lộ diện trên mặt biển.
Ninh Thư lắc đầu nói: "Em kh ."
Nữ vương cũng tới, đ.á.n.h giá Ninh Thư từ trên xuống dưới: "Kh đã nói đừng bơi ra khỏi mặt biển ?"
Ninh Thư hét chói tai vốn là để trấn áp những ngư dân đó, kh ngờ lại dẫn dụ cá tới.
trên tàu chóng mặt hoa mắt, nhiều bị thương, nảy sinh sợ hãi.
nhau tràn đầy sợ hãi và nghi vấn, là cá làm ?
cá kh đều yếu đuối hay khóc ?
Tại cá này lại hung tàn như vậy, cá hay kh còn chưa chắc đâu, nhưng vấn đề là bọn họ chạy trốn.
Nơi này quá đáng sợ, thủy thủ kinh hồn bạt vía lập tức lái tàu rời .
Nếu những dây leo đó kh là ảo giác, thì còn khả năng sẽ kéo chìm những con tàu ngang qua.
Sở dĩ thả những này , Ninh Thư muốn những này truyền tin tức nơi này nguy hiểm khắp nơi.
Lần nào cũng trốn là vô dụng, giải quyết sự việc từ tận gốc rễ, ví dụ như khiến những đến bắt cá cảm th sợ hãi.
Đợi đợt tiếp theo đến lại thử nghiệm, làm theo cách cũ, số lần nhiều lên, ta sẽ dần dần tin tưởng.
Trong biển hải yêu, kẻ nào kh sợ c.h.ế.t thì cứ đến.
Để lại chút uy d dọa , thể khiến cá yên ổn một chút.
Chủ yếu là cá vừa đẹp vừa yếu, tình huống này nếu kh bị ngược nhiều, quả thực là thiên lý bất dung.
Cảm th nguy hiểm , kh lợi lộc gì, nguyện ý mạo hiểm vì nó sẽ ít , bọn họ còn thể nổi lên mặt nước chơi đùa, ca hát gì đó.
Ngoại trừ con khiến ta kh vui, ngược lại m chuyện vui xảy ra, chính là m chị đều sinh cá nhỏ.
cá là động vật đẻ trứng thai, cá nhỏ sinh ra, cũng to bằng con ch.ó con mới sinh, toàn thân trơn tuột, vảy nhỏ xíu.
Chắc là do thiên phú, vừa sinh ra đã thể vẫy đuôi cá bơi trong biển một lúc.
Nhưng kh sức lực, bơi kh được lâu.
Nữ vương cá ôm cá nhỏ màu đuôi khác nhau, cười vui vẻ, ôm ấp dỗ dành, th Ninh Thư vươn cổ chằm chằm những cá nhỏ này, lập tức thúc giục: "Con cũng mau tìm một bạn đời sinh một đứa ."
Ninh Thư mặt kh cảm xúc: "Sinh làm gì?"
"Chơi đùa a, sinh con kh chơi đùa, thì sẽ chẳng ý nghĩa gì." Nữ vương nói.
Ninh Thư: ...
Cũng kh muốn chơi đùa lắm, trẻ con khá phiền phức, Ninh Thư tỏ vẻ chẳng thích trẻ con chút nào, chơi đùa , cũng kh chơi đùa trẻ con.
cá nhỏ mới ra đời đã chuyển dời một số sự chú ý của Nữ vương cá, chơi đùa cá nhỏ, đoán chừng đợi bà này hết hứng thú, lại bắt đầu thúc giục sinh con.
Ninh Thư làm theo cách cũ dọa m đợt , dần dần trên đất liền lời đồn, những cá đó, hung tàn, sức mạnh vô địch, thể nâng cả con tàu lên.
Để ta biết là cá trêu chọc bọn họ, Ninh Thư còn cố ý lộ đầu ra, trên đầu quấn rong biển, bôi ít bùn lên mặt, tr đặc biệt xấu xí đáng sợ.
Nhảy vọt lên, làm một cú lộn nhào đẹp mắt trên kh trung.
trên tàu vẻ mặt kinh ngạc, sau đó tàu bắt đầu xoay tròn, một số kh chú ý kh kịp đề phòng, bị văng xuống tàu, đặc biệt sợ hãi kinh hoàng.
Chưa có bình luận nào cho chương này.