Cả Thôn Ăn Rau Dại, Ta Dắt Lũ Nhỏ Tu Tiên Làm Ruộng
Chương 127: Tiêu Xuân Anh chuyển nhà mới, ở trong căn nhà lớn
Ba mươi nghe thì kh nhiều, nhưng thực tế cũng đã khá đ, dù trước đó đã hai ba mươi làm việc tại xưởng .
Lại trừ những dưới mười lăm tuổi và trên bốn mươi, số đủ ều kiện cũng chỉ chừng đó thôi.
Tiêu Xuân đương nhiên cũng hiểu rõ ều này.
Hai lần tuyển này, nàng đều chọn dân trong thôn. Một là để dẫn dắt cả thôn cùng làm giàu, như vậy mọi sẽ cùng nằm trên một con thuyền, lợi ích chung.
Hai là trong thôn đều biết rõ gốc gác, dù xảy ra chuyện gì cũng dễ bề xử lý.
Sau hai lần thuê này, hầu như nhà nào cũng ít nhất một đến làm việc cho nàng, như vậy sẽ kh còn ai nói lời ra tiếng vào nữa.
Lần sau nếu tiếp tục mở rộng sản xuất, nàng mới thể cân nhắc tuyển thêm ngoài.
Nàng vẫn nhờ mẹ chồng là Trần Trương thị giúp chọn lựa, để đảm bảo mỗi nhà đều một suất.
Đồng thời nàng cũng đã đặt ra quy tắc từ trước, nếu ai vi phạm, nhẹ thì trừ tiền c, nặng thì sa thải, đến lúc đó kh ai thể làm càn hay ăn vạ được.
Điều này đã được toàn thôn cùng xác nhận và giám sát lẫn nhau.
Sau bữa cơm trưa, ba mươi đã được chọn xong, sau đó lần lượt ký kết hợp đồng, trong đó cả thỏa thuận bảo mật.
Ai để lộ bí quyết thì bồi thường tổn thất cho Tiêu Xuân , số tiền bồi thường tùy vào mức độ nghiêm trọng, ngay cả trong nhà cũng kh được tiết lộ.
ều khoản này, tin rằng xác suất lộ bí mật sẽ giảm nhiều.
Buổi chiều, Lưu Lan cùng m khác dẫn số mới này làm quen với môi trường và c việc.
Vì đều là những quen tay làm việc qu năm, mỗi chỉ phụ trách một phần cụ thể nên họ học việc nh.
Cùng lúc đó, Trần Kiệt, Trần Đồng và vài phụ trách thu mua ớt tươi cũng bắt đầu hành động, chia nhau đến các trấn xa hơn để thu mua.
Vẫn như cũ, họ thiết lập ểm thu mua tại các trấn, giá cả là bảy văn tiền một cân.
dân ở các trấn này đều vô cùng vui mừng, trước đây họ từng nghe nói các trấn khác thu mua ớt tươi, còn tưởng là lừa đảo, kh ngờ nay ngay tại trấn cũng đến thu mua.
Nhà nhà đều tr nhau vào núi hái ớt, ngay sáng hôm sau đã mang ra trấn bán.
Đến khi cầm tiền trong tay, họ mới thực sự tin rằng thứ này thể bán l tiền, vì thế mà càng hăng hái hơn.
Số ớt Tiêu Xuân tích trữ thực ra cũng khá nhiều, nhưng thứ này nhiều nhất chỉ thể thu hoạch đến tháng chín, qua thời gian đó là hết.
Dù trước đó nàng và dân làng đã khai khẩn trồng một ít, nhưng cũng khó mà nói trước được vụ mùa sẽ ra .
Hơn nữa, sản lượng dầu ớt cay thơm mỗi tháng sau này khả năng còn tăng lên, nên tr thủ lúc này mà tích trữ thêm.
Ngày hôm sau, ba mươi mới được tuyển chính thức vào làm.
Họ được phân bổ vào các vị trí khác nhau, bao gồm cả vị trí tuần tra và tr coi kho bãi.
thêm một cô nương phụ trách quét dọn nên Trần Đại Nha kh cần vất vả như trước nữa.
Trong bếp thì kh tuyển thêm , sau này kh bao cơm trưa nữa, sau khi làm xong mọi tự về nhà ăn, nhưng buổi sáng và buổi chiều sẽ cung cấp c đậu x.
Về việc này, mọi cũng kh ý kiến gì, bởi tiền c vốn đã cao .
Còn xưởng ớt mới cũng đã bắt đầu khởi c, đâu đâu cũng một bầu kh khí náo nhiệt, đầy sức sống.
Nhà mới của Tiêu Xuân cũng đã thuê dọn dẹp, chỉ đợi dọn dẹp xong là thể chuyển vào ở.
Tiêu Xuân đã mua sẵn một đợt vật dụng sinh hoạt mới, nhà mới thì nếp sống mới, mọi thứ trong căn nhà cũ nàng đều kh định mang theo, trừ ra.
Ngày hai mươi hai tháng sáu: Ngày tốt để dọn nhà.
Vì vậy sáng sớm ngày hôm đó, Tiêu Xuân cùng ba đứa con đã bắt đầu chuyển nhà.
Trần Tinh Hà vốn muốn ở lại giúp dọn dẹp, nhưng Tiêu Xuân kh muốn con trai học hành kiểu cưỡi ngựa xem hoa nên thúc giục con vẫn đến thư viện.
Về phía Trần Tinh Vân thì kh gì lo lắng, sau khi việc kinh do ổn định, thuê thím kia tr coi cũng kh vấn đề gì.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ca-thon-an-rau-dai-ta-dat-lu-nho-tu-tien-lam-ruong/chuong-127-tieu-xuan--chuyen-nha-moi-o-trong-can-nha-lon.html.]
Trần Tinh Hải và Trần Tinh Nguyệt thì khỏi nói, đối với việc trọng đại thế này, mọi thứ khác đều thể gác lại.
Cherry
Ngoài bốn mẹ con, nhiều trong thôn cũng đến giúp một tay.
Dạo này đang lúc n nhàn, việc khai hoang cũng đã xong, nên ai rảnh rỗi đều đến, chủ yếu là vì tò mò muốn tham quan một phen.
Bất kể thân sơ, bao gồm cả Chu Lê Hoa và m đứa con của bà ta cũng tò mò ngó xung qu, ánh mắt đầy sự ngưỡng mộ và đố kỵ.
Dinh cơ mới của Tiêu Xuân kh hề nhỏ, chiếm diện tích khoảng một mẫu rưỡi, tức là hơn một ngàn mét vu.
Cổng chính là hai cánh cửa gỗ đỏ chót cao lớn rộng rãi, đẩy cửa vào là một cái sân rộng rãi lát đá x.
Sát cổng là dãy nhà ngang, mỗi bên ba gian, thường dành cho hầu ở, cũng thể dùng làm kho chứa đồ hoặc phòng khách.
Ngoài ra, mỗi bên còn hai gian phòng phụ, một bên là nhà xí, nam nữ riêng biệt, mỗi gian ba bệ ngồi.
Đã làm cả hầm tự hoại để hạn chế mùi hôi, lại còn thể làm phân bón.
Bên còn lại là nhà bếp và kho củi, đều vô cùng rộng rãi.
Gần nhà bếp đào một cái giếng, nước giếng trong vắt và dồi dào, từ nay về sau việc l nước kh cần chạy lên thôn gánh nữa.
Hai bên sân là đ sương phòng và tây sương phòng. Đ sương phòng thường dành cho con trai lớn, nàng sắp xếp cho Trần Tinh Hải và Trần Tinh Hà ở, để trống một gian làm phòng đọc sách.
Tây sương phòng thì dành cho chị em Trần Tinh Vân và Trần Tinh Nguyệt, cũng để trống một gian làm phòng đọc sách.
M căn sương phòng này rộng, thậm chí còn ngăn thành hai phần trước sau, nếu sau này hầu cận thì thể ở gian ngoài.
Trong sương phòng xây giường đất, mùa đ kh còn sợ lạnh, chăn ga gối đệm đều mới tinh, mềm mại và đẹp mắt.
Trong phòng của hai cô nương còn bày một chiếc bàn trang ểm, trên bàn gắn gương đồng cao bốn mươi phân.
Trong phòng hai đệ tuy kh bàn trang ểm nhưng cũng giá treo y phục và gương đồng để chỉnh đốn trang phục.
Ngoài ra, trong phòng bốn mỗi đứa đều một chiếc tủ quần áo lớn, trong tủ treo bảy tám bộ quần áo mới, đủ các loại dùng qu năm suốt tháng.
Tiếp đó là một bộ bàn ghế, trên bàn còn bày bộ ấm trà bằng sứ th hoa, nhỏ n mà tinh xảo.
Cửa sổ đều được lót kính, bên trong treo rèm sa trắng tinh khiết mềm mại và rèm vải dày dặn.
Cách bài trí này chẳng kém gì tiểu thư khuê các trong thành.
Gần phía đ sương phòng xây một cái đình, trong đình bàn đá ghế đá cho ta nghỉ ngơi.
Hai bên còn xây hành lang nối liền nhà chính và đ sương phòng.
Nàng còn trồng vài cây tùng x và mai tuyết, đây là hai loại cây mà hai em tự tay chọn, tr vô cùng cứng cáp và x tươi.
Gần phía tây sương phòng lại xây một giàn hoa t.ử đằng, phía trên phủ đầy những đóa hoa tím mộng mơ.
Dây leo rủ xuống, lay động theo gió, vừa độc đáo lại vừa ưu mỹ.
Những lúc nhàn rỗi ngồi tựa vào hành lang ngắm cảnh, quả thực phong vị riêng.
Nhờ hành lang nối liền, trời mưa cũng kh lo bị ướt.
Sau đó là nhà chính, gồm ba gian, giữa là phòng khách để tiếp đãi khách, còn đặt một chiếc bàn tròn dùng làm phòng ăn.
Bên trái là phòng Tiêu Xuân , phòng nàng rộng hơn sương phòng nhiều, ngoài những thứ sẵn, còn hai tủ chứa đồ lớn, thậm chí tường và dưới nền đất còn cả kh gian bí mật.
Bên để làm phòng khách, những lúc kh dùng đến thì thường dùng làm nơi chứa đồ.
Hai bên nhà chính cũng hai phòng phụ, một bên làm phòng khách, bên kia làm phòng tắm, nam nữ riêng biệt.
Trong đó một phòng tắm lò bếp để đun nước, như vậy kh cần chạy ra bếp đun nữa.
Đáng khen nhất là hệ thống thoát nước làm tốt, bất kể là phòng tắm, nhà bếp hay ngoài sân, nước thải đều thể thoát nh chóng qua đường cống ngầm, trời mưa to cũng kh lo ngập.
Cuối cùng, còn xây dựng hậu viện, chuyên dùng để nuôi gà, vịt, thỏ, heo, bò, ngựa..., đến lúc đó sẽ thuê chuyên chăn nuôi và dọn dẹp.
Tham quan xong, dân làng ai n đều vô cùng chấn động, dinh cơ thế này cũng quá tốt , chẳng biết tốn bao nhiêu tiền bạc.
Chưa có bình luận nào cho chương này.