Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Cẩm Nang Cưỡng Duyên Của Yêu Quân Điên Cuồng

Chương 78:

Chương trước Chương sau

Khi Xích Tẫn Ly trở về căn nhà mới, căn phòng đã được dọn dẹp đơn giản.

Thân hình y tiều tụy, nhưng động tác lại tỉ mỉ, y từ từ đẩy cửa phòng, vẻ mặt như một nam nhân bình thường trở về nhà.

Túc Niệm vẫn co ro trong góc, giống hệt như lúc y rời , dường như ngay cả mí mắt cũng kh hề động đậy.

Xích Tẫn Ly từng bước đến, ngồi xổm trước mặt nàng, lặng lẽ nàng lâu, vươn tay, nhẹ nhàng đỡ nàng dậy.

Cơ thể Túc Niệm cứng đờ, như kh sự sống, mặc cho y sắp đặt.

Y đứng đối diện nàng, ánh mắt trầm tư vào khuôn mặt tái nhợt vô cảm của nàng, lâu, bế nàng lên, đặt lên giường, vươn tay niệm chú, xóa vết bầm tím trên cổ nàng, quay bước ra khỏi cửa.

Ngoài cửa, một đám tiểu yêu run rẩy quỳ rạp trên đất, kh dám thở mạnh.

"Sửa sang lại căn phòng này." Giọng y bình tĩnh, thậm chí kh nghe ra cảm xúc gì, "Tất cả các cửa sổ, đều thêm lan can. Kh lệnh của ta, phu nhân kh được bước ra khỏi căn phòng này nửa bước."

"Mỗi bước chân bước ra, sẽ g.i.ế.c một ."

"Vâng! Yêu Quân!" Các tiểu yêu sợ hãi run rẩy toàn thân, đầu cúi thấp hơn.

Y quay trở lại phòng, đến trước mặt Túc Niệm, đôi mắt trống rỗng của nàng, khẽ nói: "Nàng kh luôn nói ta cưỡng ép nàng ? Túc Túc, nàng đã trách lầm ta , nhưng đã vậy thì nàng muốn biết cưỡng ép là thế nào, ta sẽ thỏa mãn nàng."

Con ngươi của Túc Niệm khẽ động đậy, lại trở về trạng thái c.h.ế.t lặng.

Đêm đó, Túc Niệm kh ngủ, cứ giữ nguyên tư thế cứng đờ đó, ngồi bất động trong kh khí lạnh lẽo cho đến sáng.

Ngày hôm sau, Xích Tẫn Ly lại đến.

Cánh cửa được đẩy ra, y bước vào, liếc bàn ăn tinh xảo đặt ở cửa chưa hề động đến, m tiểu yêu hầu hạ bữa ăn đang phủ phục ngoài cửa, sợ hãi run rẩy toàn thân, kh dám ngẩng đầu.

Ánh mắt Xích Tẫn Ly lướt qua những món ăn đã nguội lạnh trên bàn, dừng lại trên thân ảnh Túc Niệm vẫn giữ nguyên tư thế cũ.

Y đến trước mặt nàng, giọng nói dịu dàng lạ thường: " kh ăn? bọn chúng hầu hạ kh tốt?"

Túc Niệm vẫn kh bất kỳ phản ứng nào.

Xích Tẫn Ly cũng kh tức giận, giơ tay lên, đầu ngón tay khẽ động.

M tiểu yêu đang quỳ ngoài cửa còn chưa kịp kêu thảm, thân thể lập tức như những hạt cát bị gió thổi tan, kh một tiếng động hóa thành tro bụi, tan biến vào kh khí.

Thân thể Túc Niệm run lên dữ dội, ánh mắt trống rỗng b lâu cuối cùng cũng tập trung, kh thể tin nổi về phía vị trí trống rỗng ngoài cửa, lại đột ngột quay sang Xích Tẫn Ly, đồng t.ử co rút, trong mắt tràn đầy hoảng sợ.

Y thật đáng sợ, y ngày càng đáng sợ.

" đâu." Giọng Xích Tẫn Ly vẫn ôn hòa, "Hầu phu nhân dùng bữa."

Lại m tiểu yêu run rẩy bước vào, quỳ trước mặt Túc Niệm, giơ cao bát đũa qua đầu, cánh tay run rẩy đến mức gần như kh giữ vững được đĩa.

Túc Niệm chiếc thìa đưa đến miệng, bên trong là cháo ấm nóng, môi nàng mím chặt.

Xích Tẫn Ly lặng lẽ nàng, lại giơ tay lên.

"Kh!" Túc Niệm cuối cùng cũng phát ra tiếng khàn khàn, nước mắt tuôn trào ngay lập tức, rơi lã chã. Nàng đột ngột há miệng, gần như là giật l nuốt chửng thìa cháo đó, nóng đến mức cổ họng nàng đau rát, nhưng kh dám dừng lại, vừa nuốt một cách máy móc, vừa nước mắt chảy càng dữ dội hơn.

Nàng ăn nh, nuốt chửng. Cháo, thức ăn, ểm tâm... Nàng ăn một cách vô cảm, nhạt nhẽo như nhai sáp, nước mắt chưa bao giờ ngừng rơi.

Cuối cùng, là một đĩa gà quay.

Ăn đến lúc này, dạ dày Túc Niệm đã đầy ứ, từng đợt buồn nôn kh ngừng dâng lên. Nàng miếng thịt gà béo ngậy, sắc mặt tái nhợt.

" kh ăn?" Giọng Xích Tẫn Ly vang lên.

"Ăn... ăn kh nổi nữa..."

"Nàng kh lựa chọn." Giọng y bình thản nhưng kh thể nghi ngờ, "Ta bảo nàng ăn, nàng ăn."

Túc Niệm quay đầu , nhắm mắt lại, kháng cự trong im lặng.

"Hầu phu nhân ăn." Xích Tẫn Ly ra lệnh cho m tiểu yêu đã sợ đến tái mặt.

Các tiểu yêu lập tức phủ phục trên đất, dập đầu như giã tỏi, toàn thân run rẩy như lá rụng trong gió thu, nỗi sợ hãi cái c.h.ế.t hoàn toàn nhấn chìm bọn chúng.

Túc Niệm lập tức hiểu ra.

Kh ăn, m này sẽ c.h.ế.t ngay lập tức.

Nàng đè nén cảm giác buồn nôn ở cổ họng, run rẩy cầm đũa lên, gắp một miếng thịt, nhét vào miệng.

Nàng nhai chậm, khó khăn. Dạ dày từng cơn co thắt, cảm giác buồn nôn kh ngừng tấn c cổ họng nàng. Nàng cố gắng chịu đựng, một miếng, lại một miếng, nước mắt hòa lẫn với dầu mỡ lem luốc khắp mặt.

lâu sau, nàng mới nuốt hết đĩa thịt gà đó.

Xích Tẫn Ly lộ ra vẻ mặt hài lòng, đưa tay vuốt ve mái tóc ướt đẫm mồ hôi của nàng, động tác thậm chí thể nói là nhẹ nhàng: "Như vậy mới ngoan. Sau này cũng ngoan như hôm nay."

M tiểu yêu kia như được đại xá, lăn lê bò toài rút lui, thoát c.h.ế.t trong gang tấc.

"Ta còn việc, tối sẽ đến thăm nàng." Xích Tẫn Ly nói xong, quay rời .

Y vừa , Túc Niệm kh thể nhịn được nữa, nôn mửa đến tối tăm mặt mũi, cho đến khi nôn ra nước chua, cả kiệt sức ngã quỵ xuống đất.

Buổi tối, Xích Tẫn Ly đến đúng hẹn.

Y bước vào ện, ánh mắt lướt qua bàn ăn, thức ăn trên đó đã được ăn sạch sẽ. Y hài lòng gật đầu, phất tay cho dọn dẹp.

Y đến trước mặt Túc Niệm, nắm l tay nàng.

Tay Túc Niệm lạnh buốt, khẽ run rẩy.

"Túc Túc, nàng ngày càng ngoan ." Y vuốt ve mu bàn tay nàng, giọng nói mang theo một sự thỏa mãn méo mó, "Sau này nàng sẽ quen với sự tốt bụng của ta dành cho nàng. Nàng sẽ trở thành phụ nữ hạnh phúc nhất thiên hạ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cam-nang-cuong-duyen-cua-yeu-quan-dien-cuong/chuong-78.html.]

Túc Niệm mắt ngấn lệ, y, môi mấp máy, nhưng kh nói được một lời nào.

"Đi." Y kéo nàng đứng dậy, "Chúng ta nên ngủ ."

Thân thể Túc Niệm đột nhiên run lên, theo bản năng muốn lùi lại, nhưng bị y nắm chặt cổ tay.

"Túc Túc, nàng lại run?" Xích Tẫn Ly cúi đầu nàng, "Là vui ?"

Y kh nói một lời, kéo nàng về phía giường.

Y đẩy nàng ngã xuống giường, cúi hôn xuống.

Thân thể Túc Niệm cứng đờ như đá, kh ngừng run rẩy nhẹ.

Xích Tẫn Ly như kh th cũng kh cảm nhận được, bắt đầu hôn nàng, từ trán đến l mày, đến má, cuối cùng dừng lại trên môi nàng.

Khi môi y phủ xuống, Túc Niệm mím chặt môi, răng c.ắ.n chặt.

Xích Tẫn Ly kh vội vàng, y dùng môi vuốt ve môi nàng, kiên nhẫn hôn vào khóe môi nàng.

"Há miệng ra, Túc Túc." Y thì thầm bên môi nàng, hơi thở nóng bỏng.

Túc Niệm lắc đầu, nước mắt lăn dài từ khóe mắt.

Ánh mắt y tối sầm lại, mất kiên nhẫn. Dùng tay giữ chặt cằm nàng, tăng thêm lực, buộc nàng đau đớn khẽ há miệng. Y lập tức thừa cơ x vào, lưỡi mạnh mẽ cạy mở hàm răng nàng, tiến sâu vào miệng nàng.

Lưỡi y càn quét trong miệng nàng, quấn l đầu lưỡi nàng, mút l sự mềm mại của nàng, kh cho nàng lùi bước, kh cho nàng từ chối.

Hơi thở của Túc Niệm trở nên khó khăn, phát ra tiếng nức nở mơ hồ, hai tay vô lực đẩy n.g.ự.c y, nhưng như kiến càng lay cây.

Nụ hôn của y dần dần xuống, dừng lại ở cổ nàng, tay y luồn vào vạt áo nàng, vuốt ve làn da mịn màng nhưng lạnh lẽo của nàng.

Toàn thân Túc Niệm đều kháng cự sự thân mật này nhưng vô ích, nàng cảm th bị giam cầm, bị một chiếc khóa khổng lồ khóa chặt dưới thân y.

Nàng quay đầu , cố gắng tránh nụ hôn của y rơi xuống cổ, c.ắ.n chặt môi dưới, gần như muốn c.ắ.n chảy máu.

Xích Tẫn Ly giữ c.h.ặ.t đ.ầ.u nàng đang quay , lại hôn lên môi nàng, hôn sâu hơn, Túc Niệm ngay lập tức nếm được vị m.á.u t ngọt.

"Đừng..." Lời cầu xin của Túc Niệm tuyệt vọng đến cùng cực.

Xích Tẫn Ly ngẩng đầu lên, đồng t.ử lóe lên ánh sáng nguy hiểm: "Túc Túc, nàng thuộc về ta. Mãi mãi là như vậy."

Y kh còn cho nàng bất kỳ cơ hội trốn thoát nào nữa. Túc Niệm giãy giụa, lại bị y đè mạnh hơn xuống giường. Trọng lượng và hơi nóng của y khiến nàng nghẹt thở, cảm giác tuyệt vọng bị bao trùm hoàn toàn, kh nơi nào để trốn thoát như thủy triều nhấn chìm nàng.

Thân thể Túc Niệm run rẩy dữ dội, nàng co quắp các ngón chân, hai tay nắm chặt tấm chăn lụa dưới thân, nước mắt tủi nhục tuôn trào, ngay lập tức làm ướt thái dương.

Xích Tẫn Ly cúi nàng, lặng lẽ một lúc lâu, cúi đầu, dịu dàng kỳ lạ hôn những giọt nước mắt nơi khóe mắt nàng.

"Đừng sợ." Y thì thầm bên tai nàng, giọng nói mềm mại, "Quen sẽ ổn thôi, sau này ngày nào cũng như vậy."

Kh bất kỳ sự chuyển tiếp nào, lá cây ngoài cửa sổ bị những giọt mưa sắc nhọn xuyên qua, từ từ rơi xuống.

Lá cây run rẩy khi rơi xuống, bị mưa nhẹ nhàng rửa trôi, lại nặng nề rơi xuống đất. Nước mưa đã tụ thành dòng suối nhỏ, chảy xiết lúc nh lúc chậm theo các khe rãnh.

Lá cây vốn trôi nổi kh tiếng động, lại dưới sự va đập mạnh mẽ của nước mưa, thỉnh thoảng phát ra tiếng động lạ.

Tí tách, tí tách, tí... tách tách...

Nước mưa như được khích lệ, kh còn dịu dàng nữa, càng mạnh mẽ gõ vào mặt lá, khiến mặt lá tấu lên những bản nhạc càng tuyệt vời hơn.

Nó càng lúc càng hưng phấn, rơi càng dữ dội hơn, dường như muốn đập nát lá cây, hoàn toàn hòa vào nước mưa.

Và chiếc lá phiêu dạt đó, lại kh bất kỳ sức phản kháng nào, chỉ thể mặc cho nước mưa rửa trôi, đập phá, lật lật lại.

Lá cây trống rỗng lên bầu trời, như thể những vì trên trời đều đang lung lay, nó cũng tê liệt .

Kh biết đã bao lâu, lá cây ngoài cửa sổ đã vỡ nát, vũng nước mưa đó đã nhuộm thành màu x.

Lá cây chắc hẳn thể cảm nhận được toàn bộ quá trình dài đằng đẵng và đau khổ kh?

Nước mưa dường như kh biết mệt mỏi, cho đến khi chân trời ẩn hiện màu trắng.

Hoàn toàn giải phóng, cùng với một tiếng sấm vang dội, mưa lớn đổ xuống xối xả, hoàn toàn đập nát lá cây.

Mưa tạnh.

Chỉ còn lại một vũng bùn x, tuyên bố rằng lá cây đã từng nguyên vẹn.

Xích Tẫn Ly từ từ chống dậy, Túc Niệm dưới thân như một con búp bê rách nát.

Nàng toàn thân bầm tím, vết lệ loang lổ, ánh mắt trống rỗng lên trên, kh tiêu ểm nào.

Y đưa tay, vuốt những sợi tóc ướt đẫm mồ hôi dính trên trán nàng, đầu ngón tay khẽ vuốt ve đôi môi sưng đỏ của nàng.

"Túc Túc." Giọng Xích Tẫn Ly sau khi thỏa mãn càng trở nên dịu dàng, nhưng giờ đây chính sự dịu dàng này lại khiến Túc Niệm run rẩy liên hồi, kh, y thà ên cuồng gào thét, y mất kiểm soát như vậy, hủy thiên diệt địa, nàng còn hy vọng c.h.ế.t , còn hy vọng giải thoát, nhưng giờ đây, nàng chỉ một nỗi sợ hãi kh th ểm dừng.

"Đám cưới của chúng ta vẫn chưa hoàn thành. Ba ngày sau, ta sẽ cho nàng một đám cưới long trọng nhất, đường đường chính chính cưới nàng làm thê."

"Lần này, sẽ kh ai đến ngăn cản chúng ta nữa."

Túc Niệm kh bất kỳ phản ứng nào, ngay cả l mi cũng kh hề rung động, như thể nàng hoàn toàn kh nghe th lời y nói.

Xích Tẫn Ly cũng kh để tâm, đứng dậy rời giường, tùy tiện khoác áo choàng ngoài. Y đến cửa, dừng lại, quay đầu thân ảnh bất động trên giường.

"Nghỉ ngơi cho tốt." Y nói xong, đẩy cửa ra, bước ra ngoài.

-----------------------

Lời tác giả: Mưa và lá cây, hoàn toàn là nói nhảm, thực sự hết cách , các bạn tự nghĩ [khóc òa]


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...