Cặn Bã Rồi Cũng Có Ngày Bị Trả Giá
Chương 23:
Tận mắt chứng kiến một trận quyết đấu đẫm máu, Giản Kiều ngã bệnh.
Dù là kiếp trước hay kiếp này, thể trạng của đều kém. Lạnh giá, oi nóng hoặc những biến động cảm xúc lớn đều thể khiến khó chịu. Nhưng vẫn lựa chọn sống tiếp, cho dù gian nan, khốn khó đến đâu.
đã hai lần bước chân vào tuyệt cảnh, nên hơn ai hết, hiểu rõ cái c.h.ế.t đáng sợ đến nhường nào.
“Thưa ngài, lo ngài sẽ ngất xỉu ngay tại yến tiệc. Tình trạng hiện tại của ngài tr thật sự tệ.” hầu tóc đỏ vừa giúp Giản Kiều mặc y phục, vừa lo lắng kh yên mà lẩm bẩm.
“Nếu ngài ngất thì thật là thất lễ! cách nào từ chối chuyến này kh?” hầu tóc nâu mang tới một đôi ủng cao cổ được đ.á.n.h bóng loáng.
Giản Kiều dùng một chiếc khăn đã ngâm nước đá áp lên trán đang nóng ran của , mệt mỏi xua tay: “Kh ai thể từ chối yến tiệc của quốc vương. Chuẩn bị cho ta một lọ muối khai, nghĩ vẫn thể cố gắng chịu đựng.”
đang sốt cao, trong đầu như một ấm nước đang sôi, hơi nóng cuồn cuộn tán loạn khiến từng thớ cơ trên đều đau nhức.
Nói thật, hoàn toàn kh tự tin thể trụ vững đến cuối buổi.
“Nếu ta cảm th sắp ngất, ta sẽ lập tức đến phòng nghỉ. Ta sẽ kh làm mất mặt.” lẩm bẩm nói.
Xe ngựa đã đến, hai hầu đành dìu lên xe.
Đầu óc choáng váng, Giản Kiều cũng kh biết đã bước vào đại sảnh yến tiệc bằng cách nào. Trong tay luôn nắm chặt một lọ muối khai, khi cần thì đưa lên ngửi một chút, mùi hăng cay kích thích thể giúp tạm thời tỉnh táo. Trong trạng thái mơ hồ, thị tòng dẫn đến trước mặt Charles III và Hoàng hậu Moan.
lập tức quỳ một gối, bày tỏ lòng trung thành với Charles III, còn số tài sản khổng lồ mà dâng lên khiến vị quốc vương xa hoa vô độ cười sảng khoái.
Thân thể Charles III còn gầy yếu hơn cả Giản Kiều, màu môi tím sẫm phơi bày tình trạng sức khỏe tồi tệ đến cực ểm của ta. Nếu tiếp tục sống bu thả kh kiềm chế, ta nh sẽ gặp Thượng Đế.
Giản Kiều đoán kh sai, Đế quốc Glory đang đứng giữa cơn biến động phong vân.
Sau khi đứng thẳng dậy, Giản Kiều nắm l bàn tay mà Hoàng hậu Moan khẽ đưa ra, đặt lên mu bàn tay trắng như ngọc một nụ hôn vừa thành kính vừa nhẹ nhàng.
Hoàng hậu Moan mỉm cười nói với vài câu và viên bảo thạch màu lam nhạt được khảm trên vương miện của nàng chính là Nước Mắt Thiên Sứ do Giản Kiều dâng tặng. Điều này cho th nàng đã tiếp nhận sự quy thuận của Giản Kiều.
Chỉ cần một ánh , hai đã đạt được một sự ăn ý ngầm nào đó.
Phía sau còn nhiều quý tộc đang chờ yết kiến quốc vương và hoàng hậu, Giản Kiều buộc rời . Hoàng hậu Moan đã chuẩn bị cho một dẫn dắt, hành động kh thể nghi ngờ là vô cùng chu đáo.
Kh một đại quý tộc thế lực hiển hách đứng ra giới thiệu, Giản Kiều căn bản kh thể hòa nhập vào vũ đài d lợi xa hoa này. chỉ thể lúng túng đứng một chỗ, uống hết ly này đến ly khác.
Trong quá trình , sẽ chủ động đến bắt chuyện với . Nhưng tình cảnh của những này cũng giống như , đều là những kẻ bị gạt ra ngoài rìa, kh được giới d lợi tiếp nhận. Ở bên họ kh mang lại cho Giản Kiều bất kỳ lợi ích nào, mà lý do tham dự yến tiệc của quốc vương chính là để thu được nhiều lợi ích hơn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/can-ba-roi-cung-co-ngay-bi-tra-gia/chuong-23.html.]
Đương nhiên, nếu mặt đủ dày, cũng thể chen vào vòng giao tế của khác, cố tình xen vài câu. Nhưng làm vậy, nh sẽ trở thành trò hề của buổi yến tiệc này.
Hoàng hậu Moan hiển nhiên đã cân nhắc đến hoàn cảnh của Giản Kiều. Vì thế, dẫn dắt mà nàng chuẩn bị cho là C tước Lewis. Vị lão nhân hơn sáu mươi tuổi này ở khắp toàn bộ Tottes đều d vọng cực cao, là đại lãnh chúa sánh ngang với C tước Grander.
Vèm Ch
Hồng y giáo chủ, các vị thân vương, chư hầu các nơi, cùng những trọng thần của quốc gia, chỉ cần Giản Kiều muốn kết giao, C tước Lewis đều thể giúp hòa nhập vào những vòng tròn mà trong mắt thường là cao kh với tới.
Đó chính là lợi ích mà Nước Mắt Thiên Sứ mang lại.
Giản Kiều cảm th hài lòng. Khi sánh vai cùng C tước Lewis tiến về phía đại sảnh yến tiệc, phát hiện bị một ánh nguy hiểm khóa chặt.
Men theo ánh , kh chút ngạc nhiên mà tr th Lôi Triết. kia cầm một ly sâm p, đứng cùng một nhóm quý tộc ăn mặc vô cùng xa hoa.
Những này tr lạc lõng đến mức hoàn toàn kh hòa hợp với xung qu.
Vì giữ thể diện của , tất cả tân khách đều cài kín từng chiếc cúc áo; là phẳng từng nếp nhăn, chải chuốt từng sợi tóc. Lộng lẫy, sạch sẽ, tao nhã, cao quý là diện mạo tinh thần mà họ cố gắng thể hiện.
Nhưng nhóm kia thì khác. Vạt áo họ mở rộng, tóc tai rối bời, uống rượu sảng khoái, cười nói lớn tiếng. Những tiểu thư quý tộc dịu dàng đa tình vây qu, những thị tòng ân cần chu đáo theo sát, những nghệ nhân quyến rũ yểu ệu cúi rạp mà đến.
Một đám đ tụ tập qu họ, l lòng họ, ban cho họ khoái lạc vô thượng.
Họ vừa tự do phóng khoáng, lại vừa bu thả kh kiêng dè.
Từ đó, Giản Kiều đã suy đoán ra, nhóm này ắt hẳn là những quý tộc quyền thế nhất trên toàn đại lục Tottes. Bởi vì họ sở hữu tất cả nên mới thể tùy ý làm càn.
Quả nhiên, C tước Lewis liếc nhóm kia một cái, hạ giọng nói: “ đứng bên cạnh Lôi Triết là Thân vương Andre, em trai ruột của quốc vương. Nếu trong suốt quãng đời còn lại, quốc vương kh thể sinh ra thừa kế thì ngài chính là thừa kế hàng đầu.”
Giản Kiều chớp chớp mắt, nh đã ý thức được tầm quan trọng của vị Thân vương Andre này.
Quãng đời còn lại của Charles III còn bao lâu? Câu trả lời đã sẵn trong lòng tất cả mọi .
Mà Andre cũng rõ ràng, bản thân đến chín mươi phần trăm khả năng sẽ trở thành vị quốc vương kế nhiệm. Nếu ta kiểm soát chặt chẽ những phụ nữ bên cạnh Charles III, nghĩ đủ mọi cách ngăn họ m.a.n.g t.h.a.i thì việc đăng cơ gần như là chắc c.
Giản Kiều cẩn thận quan sát Thân vương Andre, kh khỏi thở dài trong lòng. Từ cử chỉ lời nói của này mà phán đoán, ta còn xa hoa trác táng hơn cả Charles III.
Đúng lúc này, Lôi Triết giơ ly rượu về phía Giản Kiều để chào hỏi.
C tước Lewis hạ giọng hỏi: “Ngài muốn qua đó làm quen với họ kh?”
Giản Kiều hơi khom đáp lễ Lôi Triết, từ chối: “Kh cần đâu, ngài cứ dẫn ta một vòng trước đã.”
Hơi thở mà nhóm kia tỏa ra vừa cuồng nhiệt vừa ên cuồng, là thứ mà vĩnh viễn kh thể hòa nhập. Chỉ cần đứng từ xa, Giản Kiều đã bắt đầu đau đầu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.