Chẳng Thể Trở Về Thuở Ban Đầu
Chương 1
Một trận gió lạnh len qua khe cửa, thổi trong điện.
Ánh nến lay động, rơi đáy mắt lạnh trầm Bùi Hành Chỉ, nửa sáng nửa tối.
ngẩn , lúc mới nhớ lời còn hết:
“Đêm khuya .”
“Bệ hạ qua thăm Lương Nhân xong thì nghỉ ở cung nàng , khỏi qua vất vả, làm tổn hại long thể.”
xong, nở nụ dịu dàng đoan trang, chờ khen hiểu chuyện.
mặt , lạnh nhạt hỏi cung nữ :
“Ác mộng Quý phi nghiêm trọng lắm ? Một tháng nay ba .”
Cung nữ ngờ sẽ hỏi kỹ, sửng sốt một chút lập tức bày vẻ sốt ruột:
“Nương nương vốn thể yếu ớt, luôn mơ thấy Lệ tần tới đòi mạng, nửa đêm thường giật tỉnh giấc, tự rơi lệ…”
“Nô tỳ sợ nương nương khó lòng yên giấc, mới cả gan tới cầu Bệ hạ sang xem …”
nhắc đến Lệ tần, Bùi Hành Chỉ khẽ cau mày, gần như thể nhận .
một thoáng im lặng.
nhàn nhạt dặn:
“Về với Quý phi, trẫm lập tức tới. Bảo nàng chuẩn .”
Cung nữ mừng mặt, lui khỏi đại điện.
Trong điện chỉ còn và Bùi Hành Chỉ.
cụp mắt, hầu hạ chỉnh y phục.
Đang giơ tay sửa đường chỉ vàng nơi cổ áo, tay đột nhiên nhẹ nhàng nắm lấy.
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Thành Đích Nữ Nguyên Phối: Nàng Hồi Kinh Vả Mặt Cặn Bã! đang nhiều độc giả săn đón.
Bùi Hành Chỉ cúi đầu hôn lên chóp mũi :
“Việc chính giữa trẫm và nàng còn xong.”
“ ngủ, đợi trẫm.”
buông tay , chăm chú phản ứng .
thuận thế ôm lấy cổ , làm nũng:
“Bệ hạ nuốt lời .”
khẽ cong khóe môi, lúc mới hài lòng rời .
bóng lưng nam nhân khuất dần trong màn tuyết sâu hun hút.
khẽ thở phào.
tắt nến, chuẩn nước nóng, thu dọn đèn đuốc.
Lục Ý hầu y phục, lo lắng :
“Nếu đêm nay Bệ hạ trở về…”
“ sẽ .”
nhàn nhạt cắt lời nàng.
Lục Ý im lặng một lúc :
“Nương nương còn đẩy Bệ hạ chứ?”
Nàng đặt lược xuống, tức giận bất bình:
“Mỗi Bệ hạ nghỉ ở cung nương nương, vị bên Trường Xuân cung sinh chuyện. đau đầu thì ác mộng, cứ như sợ nương nương t.h.a.i nàng .”
mặc nàng than phiền, chỉ bình thản đáp:
“Ngươi theo lâu như , chẳng lẽ còn hiểu ? ngăn, cũng ích gì .”
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/chang-the-tro-ve-thuo-ban-dau/chuong-1.html.]
ích gì cả.
Ban đầu, cũng từng tự lượng sức mà ngăn cản.
Kết quả chỉ thua càng khó coi hơn.
Tống Lương Nhân trong lòng Bùi Hành Chỉ, cũng ân nhân cứu mạng .
Năm đó săn ở hành cung, sơ ý rơi xuống vực.
Tống Lương Nhân xách giỏ hoa ngang qua, cứu lên.
vì nàng, gặp động lòng.
Hai nương tựa lẫn , làm phu thê nơi rừng núi suốt ba ngày.
Ban đầu, vốn mang lòng cảm kích với Tống Lương Nhân.
nàng gia thế để dựa , lúc nàng nhập cung, còn đưa tới ít vàng bạc trang sức.
ngờ những thứ đó đều trả về qua tay Bùi Hành Chỉ.
day mi tâm:
“Nàng mặt mỏng, gia thế yếu. bằng các ngươi, nàng hà tất mang mấy thứ tục vật đó tới gây khó dễ?”
Đừng bỏ lỡ: Bỏ Trốn Trước Hôn Lễ, truyện cực cập nhật chương mới.
“Nàng vốn ghen, đừng làm nữa.”
sững .
Cảm giác chua xót bất lực lập tức dâng trào trong lòng.
và Bùi Hành Chỉ phu thê thuở thiếu niên, cùng dìu dắt đến hôm nay.
sủng , cũng kiêu ngạo vài phần.
ở bên nhiều năm như , từng vô cớ làm khó bất kỳ phi tần nào.
Nhật Nguyệt
Chẳng qua sợ Tống Lương Nhân chịu uất ức mà thôi.
nhập cung, Bùi Hành Chỉ phong nàng làm phi.
Lệ tần xuất cao quý phục, liền tới mặt Thái hậu lóc cáo trạng.
Tin truyền tới, Bùi Hành Chỉ đang dùng bữa trong cung , tay cầm đũa khẽ khựng .
gắp cho một món ăn, khuyên nhủ:
“ Lương Nhân tư lịch còn nông, để nàng chịu chút rèn giũa cũng hợp lý.”
nhàn nhạt đáp một tiếng. từ đầu đến cuối vẫn động món gắp.
Một lúc , lạnh lùng nâng mắt :
“Lệ tần loại tranh giành ghen ghét, mà nàng với nàng xưa nay giao tình tệ.”
“Nếu nàng mắt vị phân Lương Nhân, cứ thẳng với trẫm, cần mượn tay Lệ tần.”
vẫn luôn cho rằng trong lòng Bùi Hành Chỉ, khác với những kẻ khác.
cùng từ Đông cung bước lên long ỷ.
Năm sủng ái nhất, rượu độc uống, ám tiễn cũng đỡ.
Khi , Bùi Hành Chỉ hoàng đế, mà phu quân .
Trong mắt trong lòng đều chỉ .
Về , Bùi Hành Chỉ từng hờ hững với :
“Lương Nhân yếu đuối như , hôm vì cứu trẫm mà cõng trẫm lâu.”
“Phi tần hậu cung đều nữ nhi quan , đưa cung để hầu hạ trẫm, ai mà chẳng mang vài phần tính toán.”
“Thứ tình cảm lẫn chút vụ lợi như , trẫm từng trải qua.”
thất thần .
dùng hết sức mới ép nước mắt sắp trào .
Chưa có bình luận nào cho chương này.