Chết Tiệt, Thân Phận Cô Nhều Thế Anh Trêu Làm Gì
Chương 188: Thử thì biết ngay
Câu hỏi này quả thực làm khó Phó Tư Giám.
Giản Ngô kh biết chính là Cô Lang, cũng chưa muốn vạch trần, cứ trêu chọc cô thế này cũng khá thú vị.
Trong lúc chưa nghĩ ra nên trả lời thế nào, Hắc Xà lại gửi tin n đến: [Lần trước chẳng bảo kh đ.á.n.h nhau với ? Vậy giờ l đầu chủ nhân của , định kho tay đứng à?]
Cô Lang: [Lần trước cũng nói , chủ nhân cũng sẽ bảo vệ.]
Hắc Xà: [Vừa kh đ.á.n.h nhau với , lại vừa muốn bảo vệ chủ nhân, tò mò làm cách
nào cho vẹn cả đôi đường? Hay là đào cái hố chôn chủ nhân xuống, để kh tìm th?]
Ngọc Ngà
Phó Tư Giám bật cười, trả lời một câu: [Cô cứ đến l đầu chủ nhân của thử xem thì biết ngay.]
Lần này đến lượt Giản Ngô kh biết tiếp tục câu chuyện thế nào.
Cô tự nhận cũng khá th minh, nhưng lúc này bị Cô Lang làm cho hại não quá, chẳng hiểu ta đang bày trò gì.
Kh hiểu thì tạm thời kh nghĩ nữa, dù nữa Cô Lang cũng sẽ kh làm lỡ việc phối hợp với cô tiêu diệt Tát Khôn, đây là quy tắc giang hồ.
Cô trả lời: [Vậy cứ từ từ đợi !]
Gửi tin n xong, cô thoát khỏi web đen, sau đó bước về phía Phó Tư Giám.
Cô Lang nói đang chuẩn bị đến tàu Húc Nhật, cô theo ta là được.
Nhưng chưa được hai bước, Giang Trì đội tóc giả đã chặn đường cô.
Cô liếc bộ tóc giả của , buồn cười nhưng vẫn cố nhịn.
Sắc mặt Giang Trì âm u, hạ giọng chất vấn: "Giản Ngô, tại cô làm khó Cố An Thù? Vì bỏ rơi
cô, nên cô trả thù lên vị hôn thê của ?"
Giản Ngô đảo mắt: "Làm ơn , là vị hôn thê của tự chuốc l đ chứ."
Giang Trì cười lạnh: "Nghe nói hôm nay Phó Tư Giám sẽ khởi hành đến tàu Húc Nhật, xem cô còn ng cuồng được bao lâu? Đợi cô mất chỗ dựa là chú Tư , đợi cô đến cầu xin !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/chet-tiet-than-phan-co-nheu-the--treu-lam-gi-urlj/chuong-188-thu-thi-biet-ngay.html.]
Dứt lời, Giang Trì phất tay áo bỏ .
Giản Ngô nheo mắt nguy hiểm, lời của Giang Trì đã nhắc nhở cô, trước khi đến tàu Húc Nhật còn giải quyết chút rắc rối.
Hôm qua cô đ.á.n.h Cố Bắc Dạ bị thương là để kh thể phát huy năng lực trên tàu Húc Nhật, nhưng giờ biết gia đình Phó Tư Thừa cũng muốn l mạng Phó Tư Giám, cô cân nhắc lại.
Từ lời nói của Giang Trì thể phán đoán, trong việc vây g.i.ế.c Phó Tư Giám, Phó Tư Thừa và Cố Bắc Dạ sự hợp tác sâu sắc. Họ đã liên hệ với Tát Khôn và Hắc Xà, còn thể liên hệ với các thế lực khác.
Cố Bắc Dạ tuy kh đ.á.n.h được nữa, nhưng vẫn còn cái đầu. Nếu để bày mưu tính kế cho các thế lực liên minh, cộng thêm sự báo tin của Phó Tư
Thừa, thì rủi ro mà Phó Tư Giám đối mặt sẽ kh thể lường trước được.
Cô kiếm chút việc cho Cố Bắc Dạ và gia đình Phó Tư Thừa làm, để họ kh thể đến tàu Húc Nhật được.
Cô vừa nghĩ như vậy, Cố An Thù lại về phía cô.
Đến trước mặt cô, Cố An Thù cười lạnh nói: "Giản Ngải, đừng tưởng vừa cô cứu nội mà sẽ biết ơn cô, ngày sẽ giẫm nát cô dưới chân, cô cứ đợi đ!"
Cảnh cáo xong, Cố An Thù cũng tung váy bỏ .
Giản Ngô lại nheo mắt, khi mở mắt ra, phát hiện Cố Bắc Dạ đang đứng cách đó kh xa chằm chằm vào cô. Ánh mắt rực lửa đó khiến cô nhất thời kh đoán được đang nghĩ gì.
Đúng lúc này, dẫn chương trình tuyên bố lễ đính hôn bắt đầu.
Tất cả khách khứa đều vây qu sân khấu làm lễ, Giản Ngô cũng theo đám đ.
Sân khấu làm lễ được đặt ở trung tâm sảnh tiệc, một con đường trải hoa dài nối từ lối vào đến sân khấu. Trong tiếng nhạc du dương, Cố An Thù
khoác tay Giang Trì, từ lối vào chậm rãi bước lên con đường hoa.
Cố An Thù vẫn mặc bộ lễ phục nhái đó, tuy mất mặt nhưng cũng kh thể thay đổi đột ngột được.
Vì Giang Trì muốn quay vài đoạn video lễ đính hôn đăng lên nền tảng livestream cho hâm mộ xem để duy trì độ hot, mà Cố An Thù m hôm trước đã khoe lễ phục đính hôn , nếu trong video lại thay bộ khác sẽ gây ra rắc rối dư luận khó lường.
Giản Ngô đứng trong đám đ, búng nhẹ lưỡi d.a.o vòng tròn nhỏ xíu chuyên dụng của Hắc Xà ra
ngoài...
Chưa có bình luận nào cho chương này.