Chết Tiệt Thân Phận Cô Nhiều Thế Anh Trêu Làm Gì - Giản Ngô, Phó Tư Giám
Chương 241: Đầu sắp nổ tung
Giang Trì suýt chút nữa đã nói ra rằng món đồ nhỏ này là của Giản Ngô, nhưng vào giây phút cuối cùng, đầu óc ta đột nhiên tỉnh táo lại và nuốt lời nói đó xuống.
Mối quan hệ giữa ta và Giản Ngô kh thể để khác biết.
Dừng một chút, ta lại đổi lời nói, "Ý là, một nhân vật lợi hại như Hắc Xà, kh lý do gì lại đ.â.m một kẻ nhỏ bé như chứ? Hơn nữa, và ta cũng kh thù oán gì!"
Cố Bắc Dạ lạnh nhạt thu hồi ánh mắt, tiếp tục chằm chằm vào con d.a.o tròn nhỏ trên đầu ngón tay, " vừa nói , mục đích của Hắc Xà làm vậy kh để làm hại , mà là lợi dụng để tạo ra hỗn loạn."
" hiểu !" Phó Tư Thừa chợt bừng tỉnh, "Hắc Xà hôm đó trà trộn vào tiệc đính hôn, là muốn lợi dụng A Trì để tạo ra hỗn loạn, sau đó nhân lúc hỗn loạn để l đầu Phó Tư Giám."
Cố Bắc Dạ gật đầu, "Chắc là vậy."
Phó Tư Thừa đột nhiên vô cùng phấn khích, "Hắc Xà này quả nhiên d bất hư truyền, lại thể thần kh biết quỷ kh hay trà trộn vào tiệc nhà họ Phó, suýt chút nữa đã l được đầu Phó Tư Giám, quả thực là một nhân vật siêu lợi hại."
Cố Bắc thở dài, "Đáng tiếc Hắc Xà vẫn thất bại."
Phó Tư Thừa cười nói, "Hắc Xà đã nhận bảng của Sa Khôn, cho dù Sa Khôn c.h.ế.t cũng dốc hết sức hoàn thành nhiệm vụ, đây là quy tắc giang hồ! Sớm muộn gì đầu của Phó Tư Giám cũng sẽ bị Hắc Xà l , chúng ta cứ chờ tin tốt thôi!"
Cố Bắc Dạ nhếch môi, đồng tình với lời nói của Phó Tư Thừa, Hắc Xà lần này thất bại, kh nghĩa là lần sau cũng sẽ thất bại.
Nhưng Giang Trì lại lộ vẻ rối rắm, " cả, chắc c món đồ nhỏ này là vũ khí của Hắc Xà?"
"Đương nhiên." Cố Bắc Dạ nói, "Vũ khí đoạt mạng của Hắc Xà, độc nhất vô nhị trên đời, sẽ kh nhận nhầm đâu."
Mồ hôi lạnh trên trán Giang Trì lập tức chảy xuống.
Giản Ngô cầm món đồ nhỏ này cạo trọc đầu ta, Cố Bắc Dạ nói món đồ nhỏ này là vũ khí đoạt mạng của Hắc Xà, vậy nghĩa là Giản Ngô chính là Hắc Xà?
Khi ta trong đầu gán Giản Ngô và Hắc Xà là một, lập tức sợ đến mức hai chân mềm nhũn, ngã ngồi xuống đất, nh sau lưng đã thấm một lớp mồ hôi lạnh.
"A Trì, vậy?" Phó Tư Thừa lo lắng hỏi.
"Kh, kh , chỉ là chân, đột nhiên hơi đau!" Giang Trì lắp bắp nói.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/chet-tiet-than-phan-co-nhieu-the--treu-lam-gi-gian-ngo-pho-tu-giam-xnji/chuong-241-dau-sap-no-tung.html.]
Phó Tư Thừa khinh thường liếc Giang Trì, kh để ý đến ta nữa.
Sau đó ta quay sang nói với Cố Bắc Dạ, "Bắc Dạ, bây giờ ều quan trọng nhất vẫn là giải quyết chuyện dư luận trên mạng, d tiếng của Giang Trì vì scandal lần này mà giảm sút nghiêm trọng, làm thế nào để xoay chuyển tình thế đây?"
Hai nhà bây giờ là cộng đồng lợi ích, em gái của ta lại sắp gả cho Giang Trì làm vợ, Cố Bắc Dạ quả thực sẽ kh để Giang Trì cứ thế chìm xuống.
Suy nghĩ một chút, Cố Bắc Dạ nói, "Chuyện dư luận trên mạng, sẽ để đội ngũ PR của tập đoàn Cố thị đưa ra giải pháp hoàn hảo."
"Cảm ơn Bắc Dạ!" Phó Tư Thừa cuối cùng cũng nở nụ cười.
Cố Bắc Dạ lại mở miệng nói, "Ngoài ra, còn muốn tuyên bố một chuyện, sau này kh ai trong số các bạn được phép xung đột với Giản Ngải nữa, muốn lôi kéo cô về phe chúng ta."
"Lôi kéo Giản Ngải?" Phó Tư Thừa vô cùng khó hiểu Cố Bắc Dạ, "Lôi kéo một kẻ vô dụng thì ý nghĩa gì?"
"Bởi vì đoán, cô chính là thần y Jessie." Cố Bắc Dạ nói.
"Cái gì?" Giang Trì kinh ngạc đứng bật dậy, " cả, kh đoán sai chứ, cô làm thể là thần y Jessie?"
Chuyện Giản Ngô thể là Hắc Xà đã suýt chút nữa dọa c.h.ế.t ta, nếu Giản Ngô còn là thần y Jessie, vậy thì ta...
ta kh biết chấp nhận hai sự thật này như thế nào!
Cô gái thôn quê mà ta từng cố gắng vứt bỏ, lại cố gắng chà đạp, mà giờ đây lại cố gắng uy h.i.ế.p cô l.à.m t.ì.n.h nhân của , lại hai thân phận kinh thiên động địa như vậy ?
Kh, ều này tuyệt đối kh thể, ta cũng tuyệt đối kh chấp nhận!
Giang Trì cảm th đầu sắp nổ tung.
Ngay khi ta gần như ên loạn trong suy nghĩ, Cố Bắc Dạ nói...
Phân loại thư viện Tác giả Xếp hạng toàn bộ
Trang chủ Bảng xếp hạng lượt nhấp Bảng xếp hạng đề xuất Bảng xếp hạng bộ sưu tập Kệ sách tạm thời
Phiên bản máy tính Tất cả tiểu thuyết Cập nhật mới nhất Sơ đồ trang web Kệ sách thành viên
Chưa có bình luận nào cho chương này.