Chết Tiệt Thân Phận Cô Nhiều Thế Anh Trêu Làm Gì - Giản Ngô, Phó Tư Giám
Chương 362: Là một âm mưu
Giản Dịch đưa cho Giản Ngô là một bảng th tin nhân sự.
Giản Ngô qua, hỏi, "Đây là gì?"
"Đây là bảng th tin của tất cả nhân viên y tế đã đỡ đẻ cho thím cả năm đó." Giản Dịch giới thiệu.
"Đại tỷ, chị xem tên Barry này, ta chính là bác sĩ đã đỡ đẻ thường cho thím cả lúc đó, còn y tá tên Susan này, chính là đã bế chị ."
"Chị xem tên Jean này, ta chính là bác sĩ sau này đã thực hiện ca mổ l t.h.a.i cho thím cả, cũng là đã tiếp xúc với nội khi nội đến nước B đón Giản Ngải và thím cả về."
"Nói cách khác," Giản Ngô kịp thời hỏi, "Những chuyện nội biết đều là từ miệng tên Jean này mà ra."
"Đúng, chính là Jean này!" Giản Dịch nói, "Hồi nhỏ, lần lén nghe nội và bố nói chuyện, nội ấn tượng tốt về Jean này, khen bác sĩ này ôn hòa nhã nhặn, nói Jean tiếp đón chu đáo nhiệt tình."
Giản Ngô nheo mắt suy tư.
Sau đó cô mở miệng nói, "Trước đây cũng đã nhờ Ngân Hồ ều tra chuyện bệnh viện ở nước B đó, nhưng phản hồi cho là bệnh viện đó đã bị phá hủy trong chiến tr từ lâu, th tin nhân viên y tế trước đây cũng kh thể xác minh được, làm được tài liệu này?"
" l trộm từ bố ." Giản Dịch nói.
"Thật ra bố vẫn luôn kh từ bỏ việc tìm kiếm chú cả, cũng đã suy nghĩ nhiều khả năng về sự mất tích của chú cả, năm đó khi nội đến nước B đón chú cả và Giản Ngải, bố cũng đã , tài liệu này chính là do mang về năm đó."
"Những khác đều cho rằng chú cả mất tích là do chiến tr, thể chú cả đã tan biến trong chiến tr , dù thì ngày thím cả sinh, bệnh viện đã bị phá hủy nghiêm trọng, nhiều đã c.h.ế.t."
"Nhưng bố vẫn luôn cho rằng, sự mất tích của chú cả là một âm mưu, đã ác ý bắt c chú cả."
Nghe Giản Dịch nói vậy, Giản Ngô trong lòng vô cùng cảm kích chú ba này.
Hai mươi hai năm qua, chú hai Giản Quang T làm chủ gia đình, dung túng Liễu Phong Như hoành hành ngang ngược, chú ba bị chèn ép đến mức bản thân cũng khó khăn, nhưng vẫn luôn lo lắng và vất vả tìm kiếm cha cô.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Chú hai nhớ cả chỉ nói su, thực tế kh bất kỳ hành động nào, còn dung túng vợ con bắt nạt con gái của cả, còn chú ba thì kh bao giờ nói trước mặt khác, nhưng vẫn luôn bí mật nỗ lực tìm kiếm cả.
Thở dài một tiếng kh thành tiếng, Giản Ngô nói, "Trực giác của mách bảo rằng suy đoán của chú ba là đúng, sự mất tích của bố thể là một âm mưu, chỉ là những đó đã lợi dụng chiến tr để che đậy mà thôi."
"Vậy chú cả còn sống kh?" Giản Dịch hỏi.
Giản Ngô mím môi, kh nói gì.
Cô đương nhiên hy vọng cha còn sống, nhưng đôi khi ta cũng đối mặt với sự tiếc nuối.
Th Giản Ngô vẻ buồn bã, Giản Dịch vội vàng chuyển chủ đề.
ta chỉ vào từng trong tài liệu và giải thích:
"Đại tỷ, bác sĩ tên Barry đã đỡ đẻ thường cho thím cả này, sau khi ều tra nhiều phía, kết quả nhận được là này đã c.h.ế.t trong vụ nổ bệnh viện lúc đó, được cho là t.h.i t.h.ể bị nổ tung thành nhiều mảnh, khi chôn cất cũng kh còn nguyên vẹn."
"Còn y tá tên Susan này, sau khi chị sinh ra, cô là chịu trách nhiệm tắm rửa cho chị, và quấn chị vào chăn em bé, cũng là cô chịu trách nhiệm bế chị ra khỏi phòng sinh."
"Kết quả ều tra của là, cô vừa bế chị ra khỏi phòng sinh thì bệnh viện đã nổ tung, cô và đứa bé trong vòng tay cô đều bị nổ tung thành một đống thịt nát, hoàn toàn kh tìm th t.h.i t.h.ể nguyên vẹn."
Nói đến đây Giản Dịch suy tư sờ cằm, "Bác sĩ Jean đã tiếp đón nội năm đó cũng nói với nội như vậy, nhưng lời nói này rõ ràng là sai, đại tỷ chị rõ ràng vẫn sống tốt mà."
"Điều này cho th đã làm giả kết luận ều tra, che giấu sự thật." Giản Ngô nói.
Giản Dịch kh nhịn được hỏi:
"Rốt cuộc là ai đã đạo diễn âm mưu này, mục đích là gì?"
"Nếu họ bắt c chú cả là vì thành quả nghiên cứu chip cơ quan trong tay chú cả, vậy họ làm những chuyện này với một đứa trẻ sơ sinh như chị là vì cái gì?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.