Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá!
Chương 445: Long Vương, đã tìm thấy chị dâu!
"Quân đội Trung Quốc sẽ kh bu tha cho đâu!" Lâm Kiến Sơ trừng mắt , giọng khàn đặc.
Perl lại cười, bóp chặt cằm cô, ghé sát mặt vào: " cô cũng ngây thơ như thằng cha đó vậy? Cho dù chúng đ.á.n.h tới đây thì cũng chỉ là sập bẫy thôi, tất cả sẽ bỏ mạng trong pháo đài nước của ta!"
Lâm Kiến Sơ nghiến răng gầm lên: "Ông sẽ bị quả báo!"
"Quả báo?" Perl cười ên cuồng, "Quả báo là cái thá gì? Ta chỉ biết rằng dù chúng đào sâu ba thước đất cũng kh tìm th ta! Hai các ngươi biết quá nhiều, xem ra kh ai thể rời khỏi đây được !"
thậm chí còn quay đầu lại, ra một ám hiệu dâm ô về phía Lục Chiêu Dã đang bị khống chế.
"Thằng này tr cũng da trắng thịt mềm đ, cho tụi bây chơi thoải mái!"
Hai gã đàn đang đè nghiến Lục Chiêu Dã lập tức nở nụ cười tục tĩu, một tên trong số đó thậm chí tiến ngay ra sau lưng Lục Chiêu Dã, đưa tay định cởi thắt lưng!
Đúng lúc này, một tên thuộc hạ loạng choạng lao đến cửa, cánh tay m.á.u chảy kh ngừng, vội vã báo cáo ều gì đó bằng tiếng địa phương. Sắc mặt Perl đột ngột biến đổi lớn.
c.h.ử.i thề một tiếng, quay sải bước ra ngoài, nhưng trước khi vẫn kh quên ngoái lại chỉ vào gã đàn định giở trò với Lục Chiêu Dã: "Tr chừng chúng cho kỹ!"
Những tên tay sai còn lại đều nh chóng bám theo rời . Trong căn nhà tre chỉ còn lại ba trong tích tắc.
Lâm Kiến Sơ bị một lực mạnh hất văng, ngã ngửa xuống sàn đất. Gã đàn ở lại vẻ khinh thường cô là một phụ nữ yếu đuối kh sức đe dọa, lúc này tâm trí chỉ tràn ngập "bữa ngon" sắp tới. dồn toàn bộ sự chú ý vào Lục Chiêu Dã đang vùng vẫy, hăm hở kéo quần, miệng vẫn lẩm bẩm những lời thô tục.
hoàn toàn kh nhận ra Lâm Kiến Sơ đang chậm rãi lồm cồm bò dậy. Cô th cái bô tiểu bằng thiếc nồng nặc mùi hôi thối ở góc phòng. Giây tiếp theo, cô đột ngột chộp l cái bô, dùng hết sức bình sinh đập mạnh vào gáy tên đàn !
"Bốp!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/chong-tai-sinh-che-toi-toi-cuoi-linh-cuu-hoa-suong-qua-jncm/chuong-445-long-vuong-da-tim-thay-chi-dau.html.]
Một tiếng động khô khốc vang lên, cái bô thiếc bị đập đến biến dạng ngay sau đầu gã đó. Thân hình vạm vỡ của run rẩy, mắt nổ đom đóm, sức lực ở tay lập tức bu lỏng. Ánh mắt Lục Chiêu Dã lóe lên tia tàn khốc, đột ngột vùng thoát, rút phắt con d.a.o găm bên h tên đó và đ.â.m mạnh vào bụng kh chút do dự!
"Hự..."
Đôi mắt đỏ ngầu của gã đàn mở to kinh hoàng Lục Chiêu Dã, loạng choạng lùi lại hai bước ngã vật xuống sàn tre. Máu tươi trào ra từ miệng, co giật hai cái tắt thở.
Bàn tay cầm d.a.o của Lục Chiêu Dã khẽ run, ném con d.a.o xuống đất, lao đến bên Lâm Kiến Sơ lo lắng hỏi: "Em kh chứ?"
Lâm Kiến Sơ lắc đầu, gương mặt tái nhợt như tờ gi. Cô chằm chằm con d.a.o găm, đột nhiên bước tới nhặt nó lên, nắm chặt trong tay. Cảm giác lạnh lẽo và mùi m.á.u t dường như là thứ duy nhất mang lại cho cô cảm giác an toàn lúc này.
Lục Chiêu Dã cô, nhặt khẩu s.ú.n.g lục mà gã kia đ.á.n.h rơi, nh chóng nắm l cổ tay Lâm Kiến Sơ. Lòng bàn tay đầy mồ hôi lạnh. "Em dám cùng x ra ngoài kh?"
Lâm Kiến Sơ ngước mắt . Ở lại đây chờ Perl quay lại là sự sỉ nhục còn kinh khủng hơn cái c.h.ế.t. X ra ngoài, may ra còn một tia hy vọng. Cô gật đầu thật mạnh.
Ngay khi cả hai vừa lao ra cửa, tiếng s.ú.n.g dữ dội bên ngoài đã vang rền.
Đoàng! Đoàng! Đoàng!
Lâm Kiến Sơ theo bản năng ôm đầu vì sợ hãi. Lục Chiêu Dã che c cô sau lưng, cầm s.ú.n.g đạp tung cửa! Cảnh tượng trước mắt khiến cả hai sững sờ.
Hai tên buôn độc d.ư.ợ.c đã ngã gục trong vũng m.á.u ngay trước cửa, tư thế như đang chuẩn bị x vào. Trên đầu chúng lỗ đạn đỏ hỏn, rõ ràng là bị lính b.ắ.n tỉa tiêu diệt.
"Mau l súng!" Lục Chiêu Dã phản ứng cực nh, nhặt một khẩu s.ú.n.g của bọn chúng đưa cho Lâm Kiến Sơ. Cô cầm l s.ú.n.g nhưng vẫn kh nỡ bỏ con d.a.o găm, giấu chặt trong tay.
Phía bên kia làng, trong bóng tối, vài bóng như những bóng ma đang thoắt ẩn thoắt hiện. Trước khi những tên lính c kịp phát giác, chúng đã bị những bàn tay vươn ra từ bóng tối bịt miệng, d.a.o quân dụng lạnh lùng cứa ngang cổ họng mà kh phát ra một tiếng động.
"Long Vương, đã tìm th chị dâu!" Giọng nói của Thành Nghị vang lên trong tai nghe liên lạc đầy phấn khích, "Hướng sáu giờ của , trong ngôi nhà tre lớn nhất bên bờ s!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.