Cô Gái Nhỏ Của Chú
Chương 3:
4
Bởi vì gia đình sa sút.
Đối với , vợ chưa cưới của , Tiết Tử Hạo luôn ra lệnh một cách ngạo mạn.
Ngay khi ện thoại được kết nối, giọng ệu kiêu ngạo và trách móc của ta vang lên: "Lạc Tri Tri, tại em kh trả lời tin n của ?"
"Ai cho phép em tự ý nói với Th Th rằng em là vợ chưa cưới của ?"
" là em đã quá tự cao tự đại kh..."
Để tránh ta nói những lời khó nghe hơn, cúp máy ngay lập tức.
Tiếng nói ồn ào và khó chịu đột ngột dừng lại.
Chỉ vài giây sau, Tiết Tử Hạo lại gọi lại.
cúp máy.
ta tiếp tục gọi.
Những cuộc gọi liên tiếp cho th ta đang tức giận.
quyết định tắt chu .
Mùi trà lan tỏa.
Căn phòng im lặng.
Hoắc Tư Dận bằng ánh mắt nhẹ nhàng.
Khuôn mặt bình thản.
Kh sự chế giễu, cũng kh sự khinh thường.
Ngón tay nhẹ nhàng gõ lên mặt bàn.
Trong kh khí im lặng, với vẻ lúng túng và hơi khó xử.
Để che giấu cảm xúc, vội vàng cầm l một tách trà.
Kh ngờ, Hoắc Tư Dận đột nhiên thốt ra một câu như sét đánh.
"Việc cô ngủ với , cô định bỏ qua như vậy ?"
uống vội vàng khiến lưỡi bị bỏng.
nhịn đau, Hoắc Tư Dận với vẻ kh thể tin được.
Trong đầu tự động hiện lên một ký ức mà cố tình che giấu.
Nửa tháng trước.
Trong bữa tiệc sinh nhật của Tiết Tử Hạo, vô tình bị say rượu và loạng choạng chạy ra khỏi câu lạc bộ.
Theo bản năng, th một bóng lưng quen thuộc và theo vào xe của .
nắm l tay đàn và cầu xin giúp .
Trong xe, trước sự nài nỉ và cầu xin của , bàn tay đeo đồng hồ của đàn đặt lên cổ .
Cảm giác lạnh lẽo đột ngột khiến rùng .
kh thể kìm được mà cọ xát vào đối phương.
giữ chặt cơ thể bất an của , dường như thì thầm nói gì đó.
Cơ thể khó chịu như bị kiến cắn khiến khóc lên.
Cuối cùng, đàn đó dùng ngón tay để tạm thời giúp giảm bớt cơn đau.
kiên định, tính cách tốt.
Trong tình huống đó, vẫn kiềm chế bản năng của .
bình tĩnh gọi cho bác sĩ riêng.
mơ hồ nhớ rằng đã ôm chặt l .
ôm và qu rầy cả đêm.
Sau đó, tỉnh dậy trong một căn phòng lạ.
Nghe tiếng nước chảy trong phòng tắm, lê thân thể mệt mỏi chạy trốn.
kh ngờ đàn đó lại là Hoắc Tư Dận!
Mặc dù ký ức này phần mờ nhạt và kh đầy đủ.
Nhưng vẫn biết rõ ràng rằng chúng chưa đến bước cuối cùng.
Làm thể nói là đã ngủ với ?
Hành động thân mật nhất chỉ là...
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ánh mắt dừng lại trên những ngón tay dài và đẹp của Hoắc Tư Dận, cả ngay lập tức đỏ bừng lên.
5
"Kh nhớ à?"
"Kh thừa nhận à?"
"Hay để giúp cô nhớ lại?"
Th chậm trễ kh trả lời, Hoắc Tư Dận chậm rãi nói ba câu, ngăn chặn ý định giả vờ ngốc nghếch của .
Lúc này, thực sự hoảng loạn.
kh cho lối thoát.
muốn đối mặt.
Đúng vậy, việc chủ động nhắc đến chuyện này nghĩa là kh cho phép trốn tránh.
bỗng nhớ lại cảnh chơi cờ với Hoắc Tư Dận khi còn nhỏ.
Lúc này, như đang đứng trên bàn cờ, kh biết từ khi nào xung qu đã tối đen, đường lui hoàn toàn bị cắt đứt.
Còn Hoắc Tư Dận đang cầm trên tay quân cờ quyết định tg bại, sẵn sàng ra tay.
và Hoắc Tư Dận kh thể ở bên nhau.
Về địa vị, quá kém xa.
bạn đời của nhất định là cùng đẳng cấp.
Bà Hoắc đã tìm kiếm vợ tương lai cho Hoắc Tư Dận trong nhiều năm và bà kén chọn.
kh nghĩ Hoắc Tư Dận "thích" một cách bình đẳng, lẽ sự cố đêm đó đã khiến quan tâm đến .
lẽ muốn làm tình của .
Những chuyện tình ái như vậy phổ biến trong giới thượng lưu và vô số nam nữ muốn làm tình của Hoắc Tư Dận.
Nhưng thì tuyệt đối kh thể.
Mí mắt run rẩy.
lo lắng đến mức nhịp tim kh thể chậm lại.
Trong đôi mắt đen sâu thẳm của Hoắc Tư Dận, lắp bắp: "... ..."
Rõ ràng là khi đối mặt với khác, kh hề lúng túng như vậy.
Nhưng khi đối mặt với Hoắc Tư Dận thì lại khác.
khiến sợ hãi và kính trọng, đã lớn lên.
kh bao giờ nghĩ rằng sẽ mối quan hệ tình cảm với .
l hết can đảm, cúi đầu một cách chân thành.
trả lời một cách dứt khoát: "Cảm ơn đã cứu ."
nghĩ, câu nói này tuy tế nhị nhưng cũng thể hiện rõ ràng suy nghĩ của .
cảm ơn đã cứu .
Chỉ cảm ơn.
Chỉ thể là cảm ơn.
cúi đầu, ánh mắt vào bàn trà bằng gỗ, vẽ lại những đường vân trên đó.
Hoắc Tư Dận kh nói gì.
Hơi nước nóng từ trà bốc lên.
Trái tim chìm xuống từng chút một.
"Ngẩng đầu lên."
Trong sự im lặng kéo dài, Hoắc Tư Dận nhẹ nhàng lên tiếng.
từ từ ngẩng đầu lên.
Ánh mắt chạm vào ánh mắt của Hoắc Tư Dận.
Rõ ràng là kh hài lòng.
Hoắc Tư Dận , đột nhiên thở dài nhẹ nhàng.
bất lực và mệt mỏi ngả ra sau.
" biết cô đang nghĩ gì."
Trái tim đập thình thịch.
kh thể kiềm chế được biểu cảm của .
Hoắc Tư Dận cố gắng tỏ ra ngoan ngoãn và ngơ ngác, nghiêm túc nói: " sẽ kh làm thế với cô."
Chưa có bình luận nào cho chương này.