Cô Vợ Nhỏ Đanh Đá Thập Niên 80: Đại Lão Nhà Tôi Có Mỏ Vàng
Chương 4: Yêu Hận Đan Xen
Bà Lý lập tức chột dạ cúi gằm mặt xuống, miệng lầm bầm: "Bà... bà chỉ tiện tay nhặt được lúc lên núi hái rau rừng thôi..."
Miệng thì nói vậy nhưng giọng bà yếu xìu, rõ ràng là đang thiếu tự tin, âm lượng cứ thế nhỏ dần tắt ngấm.
Liễu Nguyệt Nha ngồi thụp xuống nắm l đôi bàn tay gầy guộc của bà Lý, dịu dàng khuyên nhủ: "Bà nội Lý, sau này bà đừng lên núi săn b.ắ.n nữa nhé."
Thời buổi này, quy định về săn b.ắ.n vẫn chưa quá khắt khe. Hơn nữa, bà Lý sở hữu một đôi "bàn chân giải phóng" (kiểu chân bó nhưng đã được tháo băng từ sớm), linh hoạt hơn hẳn kiểu chân bó gót sen th thường. Thêm vào đó, tài b.ắ.n ná cao su của bà lại vô cùng êu luyện, thi thoảng rảnh rỗi bà lại lân la ven núi săn thỏ rừng, gà rừng. Nếu kh vì đôi chân hạn chế kh thể leo trèo lên những vách núi cao thì bà lão nhỏ bé này khi dám x thẳng vào rừng sâu để săn cả lợn rừng chứ!
"Cái thân già này xương cốt còn dẻo dai chán! Nhớ lại năm xưa, bà nội mày đây một chấp cả chục tên quỷ t.ử (giặc Nhật) mà chúng cũng chẳng làm gì được đ!" Vừa nhắc đến chuyện xưa, tinh thần bà Lý bỗng chốc phấn chấn hẳn lên, giọng ệu xen lẫn vẻ tự hào khó giấu.
Những lời bà Lý nói hoàn toàn kh là ba hoa khoác lác. Bà cũng là dân ngụ cư của thôn Kim Niễn Tử, năm xưa từng là một áp trại phu nhân của thủ lĩnh sơn tặc. Sau khi sơn trại bị triệt hạ, bà trốn đến ngôi làng này. Kh ai biết quá khứ của bà, mọi chỉ nh ninh bà là một góa phụ trẻ tuổi xinh đẹp chạy nạn đến đây.
Chuyện bà từng là áp trại phu nhân cũng là do kiếp trước bà đích thân kể lại cho Liễu Nguyệt Nha nghe.
Vào một ngày nọ, khi tàn quân giặc Nhật tràn vào làng, dân chúng hoảng loạn tột độ. Trong thời khắc ngàn cân treo sợi tóc, bà Lý cưỡi trên một con chiến mã phi nước đại x ra.
Theo lời kể của các bậc bô lão mặt lúc b giờ, bà Lý khi đó hai tay hai s.ú.n.g, oai phong lẫm liệt, xuất hiện uy vũ như một nữ chiến thần.
Cặp s.ú.n.g đôi trong tay bà bách phát bách trúng, đ.á.n.h cho bọn giặc Nhật tan tác tơi bời, tháo chạy trối c.h.ế.t.
Nhờ sự dũng cảm của bà Lý mà dân làng mới cầm cự được cho đến khi quân cứu viện tới nơi.
Đến tận bây giờ, những lớn tuổi vẫn còn in đậm trong tâm trí hình ảnh bà Lý đu trên lưng ngựa, thi triển thế "kim câu đảo quải" (móc ngược câu vàng) nấp dưới bụng ngựa để nã đạn vào quân thù.
Những giai thoại về bà Lý vô số dị bản, phần lớn đã được thần thánh hóa, nhưng chi tiết bà đu ngược dưới bụng ngựa và b.ắ.n s.ú.n.g đôi bách phát bách trúng thì bản nào cũng giống nhau y đúc.
Ngoài trận chiến lịch sử cứu làng năm xưa thỉnh thoảng mới được lôi ra hàn huyên, những chuyện quá khứ khác bà tuyệt nhiên kh hé nửa lời.
Tuy nhiên, cũng nhờ ân huệ cứu mạng năm nào mà bà Lý luôn nhận được sự kính trọng tuyệt đối của dân làng, uy vọng cao ngất ngưởng.
Gia đình Liễu Nguyệt Nha trở nên thân thiết với bà Lý cũng là vì Trương Quế Hương mang tấm lòng nhân hậu. Th bà cụ đơn côi gối chiếc, thuở cha cô - Liễu Vĩnh Lộc - còn sống, khi kinh tế gia đình vẫn còn khá giả, nhà cô thường xuyên chu cấp cho bà.
Đến khi Liễu Vĩnh Lộc qua đời, tình thế đảo ngược, lại đến lượt bà Lý thỉnh thoảng lén lút tiếp tế cho hai mẹ con cô.
Nhớ lại sự che chở của bà Lý ở kiếp trước, sống mũi Liễu Nguyệt Nha lại cay xè, lòng ngập tràn ấm áp: "Bà nội Lý, sau này chúng ta kh lên núi săn b.ắ.n nữa nhé! Nếu kh sau này con kh thèm để ý đến bà nữa đâu!"
Câu cuối cùng, cô cố tình nhấn mạnh giọng ệu để ra vẻ nghiêm trọng.
Bà Lý phụng phịu gật đầu, vẻ mặt chút kh can tâm: "Được , được , cái con nha đầu thối này chỉ giỏi quản bà!"
Cơ thể bà Lý vốn cường tráng. Đừng dáng vẻ một bà lão ngoài tám mươi với đôi chân nhỏ xíu, sự nh nhẹn, tháo vát của bà khi làm việc còn khiến khối trẻ tuổi chạy theo xách dép.
Lý do quan trọng nhất khiến Liễu Nguyệt Nha cấm bà Lý lên núi săn b.ắ.n là vì, ở kiếp trước, chỉ một thời gian ngắn sau thời ểm này, bà Lý vào rừng săn b.ắ.n thì đụng độ lợn rừng. Từ sau lần bị lợn rừng húc trọng thương đó, bà nằm liệt giường kh dậy nổi, chẳng bao lâu sau thì qua đời.
Điều khiến Liễu Nguyệt Nha day dứt, ân hận nhất chính là việc bà Lý đã lén săn cốt chỉ để tìm đồ tẩm bổ cho cô. Do đó, trong suốt gần hai mươi năm ròng rã sau này, cái c.h.ế.t của bà luôn là một bóng đen đè nặng lên tâm trí cô.
Nay đã cơ hội làm lại từ đầu, cô nhất định giúp bà Lý tránh khỏi kiếp nạn này.
"Thôi được , con lên giường đất nằm nghỉ ngơi , để bà làm l con gà rừng này đem hầm, đợi mẹ con về cả nhà cùng ăn! Hôm nay bà cũng góp vui với hai mẹ con!" Nói xong, bà Lý xách con gà rừng thẳng vào bếp, chuẩn bị đun nước sôi vặt l.
"Bà nội Lý, để con phụ bà, con nằm liệt giường m ngày nay , giờ đã khỏe re ạ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/co-vo-nho-d-da-thap-nien-80-dai-lao-nha-toi-co-mo-vang/chuong-4-yeu-han-dan-xen.html.]
Bà Lý bộ dạng tinh tươm, khỏe khoắn của Liễu Nguyệt Nha cũng kh kiên quyết ép uổng nữa, bà kéo cô ngồi xuống ghế: "Con cứ ngồi đây trò chuyện với bà là được, kh cần động tay động chân đâu!"
Thế là hai bà cháu cứ tíu tít nói cười trong bếp, thoăn thoắt làm sạch con gà rừng.
Nồi súp gà hôm qua bác sĩ U mang đến, sáng nay Trương Quế Hương đã múc một bát to lén đem trả lễ đến phòng khám cho bác sĩ U, bữa sáng lại ăn thêm một chút, giờ cũng chẳng còn bao nhiêu.
Liễu Nguyệt Nha múc phần thịt gà còn thừa từ hôm qua ra bát, định bụng lát nữa sẽ hầm chung với con gà rừng hôm nay.
Cùng lúc đó, Vũ Quảng Húc đang dạo bước trong làng, hoàn toàn phớt lờ những ánh mắt tò mò và những lời xì xầm to nhỏ của xung qu.
Tóc mây bu xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Nhưng càng tiến gần về phía nhà , bước chân của càng trở nên nặng nề. ta thường nói "cận hương tình khiếp" (càng gần quê nhà càng th nôn nao, e sợ). cánh cổng nhà xiêu vẹo, hàng rào gỗ xập xệ ngày một rõ nét, hốc mắt dần đỏ lên.
sải bước thật nh đến trước cổng viện, do dự một lát đẩy mạnh cửa bước vào.
Vừa ngẩng đầu lên, ánh mắt chạm ngay một cô gái đang đứng trước cửa nhà.
Cô gái trân trân, biểu cảm ngỡ ngàng, ánh mắt đong đầy sự khó tin. Chiếc chậu cám lợn trên tay cô rơi loảng xoảng xuống đất, cám lợn vung vãi tứ tung.
Vũ Quảng Húc vừa hé môi định nói ều gì đó, thì vành mắt cô gái đã đỏ hoe. Cô mím c.h.ặ.t môi, xoay chạy vụt vào trong nhà, đóng sầm cửa lại đ.á.n.h "Rầm" một tiếng.
Vũ Quảng Húc thở dài, gãi gãi đầu, đặt hành lý xuống, dùng một cành củi khô gạt gọn đống cám lợn vào một góc, tiện tay l chổi quét dọn sạch sẽ trước cửa. Đoạn xách hành lý lên, gõ nhẹ vào cửa nhà: "Em gái, mở cửa cho !"
Trong phòng, Vũ Văn Tú tựa lưng vào cửa, nước mắt lã chã tuôn rơi. Cô kh dám khóc thành tiếng, chỉ đưa tay bưng c.h.ặ.t miệng mà nức nở.
Bên ngoài cửa, nghe tiếng khóc bị kìm nén của em gái, trái tim Vũ Quảng Húc như bị ai bóp nghẹt. lại gõ cửa, giọng nói cũng trở nên nghẹn ngào: "Em gái, nghe lời , mở cửa ra !"
Nhưng Vũ Văn Tú ở bên trong vẫn chỉ biết khóc, nhất định kh chịu mở cửa.
"Khụ khụ, Tú à, ai đến đ? cha nghe loáng thoáng như tiếng của con thì ?" Từ trên giường đất ở gian trong vọng ra một giọng nói khàn khàn.
Vũ Văn Tú vội vàng gạt nước mắt, cố gắng giữ giọng bình tĩnh nói vọng vào: "Cha, cha nghe nhầm , làm gì ai đâu, chắc con ch.ó nhà hàng xóm lạc vào sân đ! Cha đói kh? Để con nấu cơm!"
"Con ch.ó" ngoài cửa - Vũ Quảng Húc: "..."
Vũ Văn Tú xắn tay áo chuẩn bị vo gạo nấu cơm, đột nhiên nhớ ra bếp lò than nhà lại đang để ngoài sân. Giờ đang là mùa hè, cô đâu thể châm lửa nhóm cái lò sưởi trên giường đất được.
sang cái bếp xây cạnh tường, đã lâu lắm kh dùng tới, giờ mà nhóm lửa chắc c khói sẽ mù mịt x ngược vào nhà.
Cô bực dọc ngồi phịch xuống chiếc ghế đẩu, đưa mắt oán hờn chằm chằm ra cửa. Bên ngoài đã kh còn tiếng gõ cửa nữa .
Cô thầm mắng trong bụng: Gõ thêm vài cái thì c.h.ế.t à! Biết đâu gõ thêm chút nữa sẽ mở cho !
Đối với trai này, cô mang trong thứ cảm xúc yêu hận đan xen.
Trước khi xộ khám, là yêu thương cô nhất trên đời. Nhưng cũng chính vì vào tù, toàn bộ gánh nặng gia đình đều đổ ập lên đôi vai gầy gò của một cô bé mới mười lăm mười sáu tuổi.
Cô vừa chăm sóc cha tàn tật, vừa c.ắ.n răng chịu đựng những cái lườm nguýt, c.h.ử.i bới của bà mẹ kế, lại còn vừa làm cha vừa làm mẹ để nuôi nấng đứa em trai mới lên hai tuổi.
Nỗi cơ cực của cuộc sống này chẳng biết tỏ cùng ai. Sáu năm ròng rã mài mòn, th xuân của cô thiếu nữ đã bị vắt kiệt.
Bởi vì trong nhà một trai từng ngồi bóc lịch, một cha tàn tật, cộng thêm một đứa em trai nhỏ dại, nên dù đã hai mươi hai tuổi đầu, vẫn chẳng ma nào dám rước cô về làm dâu.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.