Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Công Tử Văn Nhã Là Giả Thôi

Chương 68:

Chương trước Chương sau

Khu rừng trúc này xa lạ.

Lê Bạch dừng bước: "Tiết đạo hữu, ngươi hình như chọn sai cửa ."

"Đã đến ," Tiết Quỳnh Lâu mắt thẳng: " kh vào xem thử."

Gió lạnh rít qua rừng trúc, Lê Bạch bị thổi một trận nổi da gà, l tơ trên cánh tay dựng đứng: "Đừng , tò mò hại c.h.ế.t mèo."

"Chúng ta vào cửa này là sai, vậy cửa còn lại là đúng. Nếu ngươi sợ, thể tự quay lại đường cũ." Bóng tối của cả khu rừng trúc lay động trên mặt mày , "Nồi là ta gánh, kh liên quan gì đến ngươi, cho nên ta cũng kh bắt ngươi theo ta."

Lê Bạch: "..."

thật đúng là biết học nh dùng ngay.

Tiết Quỳnh Lâu bước chân kh ngừng, lập tức về phía trước.

Một lát sau, phía sau truyền đến tiếng bước chân lẹp xẹp, Lê Bạch thong dong bên cạnh .

"Ngươi lại theo kịp ?"

Nàng dõng dạc nói: "Bởi vì bây giờ ta kh sợ!"

"Kh sợ khu rừng trúc này ma ?"

"Là kh sợ ngươi!" Lê Bạch tức giận lườm một cái, bước chân thật lớn, đá một hòn sỏi lăn l lốc về phía trước, suýt nữa trúng chân .

Tiết Quỳnh Lâu dừng bước, mũi giày gạt hòn sỏi sang một bên, kh vội kh chậm tiếp tục .

Đường mòn qu co dẫn đến nơi u tịch, cảnh sắc bỗng trở nên rộng mở, cuối rừng trúc là một căn nhà nhỏ hàng rào tre. Sau nhà một sườn dốc thấp, trên sườn dốc trồng đầy đào lý, hoa nở như gấm, hương thơm ngào ngạt.

Từ lúc bước vào Phong Lăng Viên, trong mắt toàn là những đài cao gác tía, lầu son gác tía, dinh thự tiên gia so với hoàng cung thế gian còn muốn tráng lệ huy hoàng hơn.

Bỗng nhiên xuất hiện tòa nhà nhỏ hàng rào tre th nhã yên tĩnh này, dường như đã đến nơi ẩn cư của d sĩ, hứng lên thì đến, mang trăng mà về. Trên sườn dốc sau nhà nhỏ mơ hồ truyền đến tiếng gà ch.ó nô đùa.

Giống như một mảnh đào nguyên kh tr với đời.

Cửa gỗ khép hờ, cạnh cửa mới sơn, trên cửa sổ treo một chuỗi bồ đề tinh nguyệt, bị gió thổi qua, những hạt bồ đề tròn xoe va vào nhau, phát ra âm th như tiếng chu lớn của Phật môn.

Kỳ lạ, ở đây lại loại nhà nhỏ này?

Tiết Quỳnh Lâu đã tiến lên gõ cửa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cong-tu-van-nha-la-gia-thoi/chuong-68.html.]

Cửa gỗ được từ bên trong mở ra, trước tiên lộ ra một góc váy màu tím nhạt, dáng yểu ệu ẩn sau cánh cửa tr tối tr sáng, cuối cùng lộ ra cả khuôn mặt xinh đẹp như hoa phù dung, đôi mắt hẹp dài như mắt hồ ly.

Th rõ dung mạo này, Lê Bạch trong lòng kinh hãi.

Khấu Tiểu Uyển?

"Hóa ra là các ngươi à." Nàng quần áo chỉnh tề, ung dung đoan trang, hoàn toàn kh dáng vẻ vụng trộm, liếc hai , chần chừ hỏi: "Hai vị việc gì ?"

Thiếu niên nhẹ nhàng lễ phép: "Chúng ta dạo chơi trong vườn bị lạc đường, vô ý vào nhầm nơi này, qu rầy phu nhân."

toàn thân toát ra phong thái dạt dào của đệ t.ử nho môn, lời nói lại một vẻ ngây ngô mới ra đời kh rành thế sự, khiến ta sinh lòng hảo cảm, cũng sẽ kh mang lòng kiêng kỵ.

Thực tế, từ bước đầu tiên bước vào Phong Lăng Viên, ấn tượng của chị em Phàn Diệu Nghi đối với , chính là một c t.ử thế gia chút kiến thức nhưng khiêm tốn, gia thế tốt nhưng kín đáo, trẻ non dạ nhưng sẽ kh gây phiền phức, theo mọi cùng nhau ra ngoài du sơn ngoạn thủy.

Lê Bạch c.h.ế.t lặng thu hồi ánh mắt.

Diễn thật giống.

Khấu Tiểu Uyển tin kh nghi ngờ, áy náy nói: "Kh qu rầy kh qu rầy, là ta chiêu đãi kh chu toàn. Phủ ta địa thế phức tạp, nhà cửa san sát, trước đây khách nhân ở nhờ phủ ta, cũng thường xuyên lạc đường." Nàng giơ tay chỉ một con đường: "Ta sẽ đưa hai vị ra ngoài."

"Kh cần làm phiền phu nhân, chúng ta tự là được." vào trong phòng, như tò mò: "Nơi này là..."

Khấu Tiểu Uyển nghe huyền biết ý, vội giải thích: "Gia chủ bế quan, kh thích ồn ào, cũng kh thích quá nhiều hầu hạ, nên đã đặc biệt lập động phủ ở đây. Mỗi ngày chỉ phái một hầu tr coi, phần lớn thời gian là ta đến hầu hạ gia chủ, lại kh tiện, nên đã đặc biệt xây một căn nhà gỗ nhỏ, coi như nơi nghỉ ngơi tạm thời."

Nàng từ từ kể, chậm rãi dừng bước: "Đi dọc theo con đường này xuống, th một hồ nước con đường nhỏ lát đá cuội, là thể đến phòng khách của các ngươi."

Lê Bạch chú ý th nàng nói chuyện mắt xuống, kh dám đối diện với họ, vai lưng hơi co lại, chút khác với Khấu Tiểu Uyển ngẩng đầu ưỡn n.g.ự.c xuất hiện ở đình hóng gió.

Trở nên... khúm núm, phảng phất như kh cùng một .

Một khắc trước còn đang cùng khác vụng trộm mây mưa, ngay sau đó lại như kh chuyện gì xuất hiện ở đây.

Phảng phất như hai "nàng".

Lê Bạch kỳ quái đ.á.n.h giá nàng, nhưng tấm da mỹ diễm này lại giống hệt nhau, kh bất kỳ dấu vết nào đáng nghi.

Nữ nhân ngước mắt lên, ngón tay giấu trong tay áo véo đến trắng bệch, nặn ra một nụ cười nhạt tự nhiên: "Cô nương... vậy?"

**

"Kh gì." Lê Bạch ý thức được khác chằm chằm như vậy chút thất lễ, thu hồi ánh mắt chào nàng.

Bóng dáng hai dần dần biến mất sâu trong rừng trúc rậm rạp, "Khấu Tiểu Uyển" sờ sờ làn da như tuyết, xoay vào nhà đóng cửa lại. Thân thể chim sa cá lặn này như vỏ cây già mất nước trong nháy mắt co rút lại, cả cũng biến thành một bộ xương khô hồng phấn, hóa thành một tấm da mục nát.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...