Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Cuộc Đời Ẩm Thực Cổ Đại Của Tiểu Đầu Bếp

Chương 87:

Chương trước Chương sau

Mệnh lệnh của Vương gia, câu nói “Ngày mai hãy đến Thái Y Thự, ‘hỗ trợ’ Kỷ tiên sinh chỉnh lý các hồ sơ và ển tịch về thuốc”, tựa như băng châm đ.â.m vào xương, mang theo sự uy áp kh cho phép nghi ngờ và sự lạnh lẽo ngột ngạt, triệt để nghiền nát tia may mắn cuối cùng của Lâm Vi.

Đến Thái Y Thự? Đến bên cạnh Kỷ tiên sinh?!

Đây đâu là “hỗ trợ”? Rõ ràng là dâng vào miệng hổ, là tự chui đầu vào lưới, là Vương gia đã c khai ném nàng, như một quân cờ thăm dò, một quân cờ thể bị hy sinh, vào vực sâu nguy hiểm nhất! Ánh mắt lạnh lẽo hàm sát khí của Kỷ tiên sinh vẫn còn lởn vởn trước mắt, nàng chuyến này, khác nào chịu c.h.ế.t?!

Nỗi sợ hãi cực lớn và cảm giác nhục nhã khi bị lợi dụng triệt để, kh thể chống cự, như dây độc quấn qu trái tim nàng, gần như khiến nàng nghẹt thở. Nhưng nàng biết, kh đường thoái lui. Từ chối, sẽ c.h.ế.t ngay lập tức. Đi, lẽ còn một đường sinh cơ cực kỳ mong m, liều mạng trên đầu lưỡi đao.

Đêm nay, nàng trải qua trong sự dày vò của nỗi sợ hãi tột độ, sự phẫn nộ cùng với sự quyết tuyệt phá tan thuyền bè. Nàng dùng dầu vải bọc kín cuốn 《Tùy Bút Thức Ăn Miền Nam》 của phụ thân, gi đã được giải mã, cây bút l cùng với mảnh “Nghịch Lân” quan trọng bậc nhất kia, tìm một cái hố n cực kỳ kín đáo bên ngoài phòng tạp dịch, nơi mèo hoang hay bới thức ăn, chôn sâu xuống, và tạo một ký hiệu chỉ nàng mới hiểu. Nàng kh thể mang theo những thứ chí mạng này bước vào Thái Y Thự, ều đó chẳng khác nào tự tìm đường c.h.ế.t. Nàng chỉ giấu một gói nhỏ t.h.u.ố.c giải độc đặc chế (nàng bí mật bào chế bằng các nguyên liệu thừa trong bếp) và cây trâm bạc mài nhọn bên , làm vật phòng thân cuối cùng.

Sáng sớm hôm sau, trời vẫn âm u, hàn phong cuốn theo những hạt mưa băng vụn, càng tăng thêm vài phần sát khí.

Hai tên thị vệ mặt kh cảm xúc đúng giờ xuất hiện, “mời” nàng ra khỏi phòng tạp dịch, im lặng áp giải nàng, về phía tòa nhà nằm ở góc Đ Nam Vương phủ Thái Y Thự, nơi qu năm bao phủ bởi mùi t.h.u.ố.c nồng đậm, nhưng lại khiến ta lạnh gáy hơn cả chiếu ngục.

Càng gần Thái Y Thự, mùi t.h.u.ố.c trong kh khí càng nồng và phức tạp hơn, các loại th hương của cỏ cây, vị chát của khoáng thạch, cùng một chút mùi t khó nhận ra như m.á.u khô lâu năm hòa quyện vào nhau, tạo thành một loại khí tức đặc trưng và áp bức. Bức tường cao màu x đen ngăn cách bên trong và bên ngoài, mái hiên cong vút như lưng thú nằm phục, lặng lẽ phát ra sự uy nghiêm và thần bí.

Cổng thự mở ra, một tiểu d.ư.ợ.c đồng mặc áo xám, vẻ mặt tê dại cúi dẫn đường. Thị vệ đưa nàng đến cổng liền kh bước vào nữa, giống như giao nộp một món hàng.

Bước vào bên trong, kh khí âm u ẩm ướt ập đến, mang theo mùi của gi cũ kỹ và d.ư.ợ.c liệu mục ruỗng. Ánh sáng lờ mờ, chỉ vài ngọn đèn trường minh lác đác thắp sáng hai bên hành lang dài, lửa đèn lay động trong gió lùa, đổ bóng ma quái. Hai bên là những cánh cửa phòng đóng chặt, trên cửa treo biển gỗ ghi tên t.h.u.ố.c hoặc bệnh trạng, như sổ phán quan trong ện Diêm Vương. Thỉnh thoảng y quan hoặc d.ư.ợ.c đồng mặc áo choàng sẫm màu vội vã qua, đều cúi đầu rũ mắt, bước chân nhẹ nhàng, kh dám giao tiếp, cả Thái Y Thự tĩnh lặng như một lăng mộ khổng lồ.

Tiểu d.ư.ợ.c đồng dẫn nàng qua hành lang qu co, đến trước một cánh cửa gỗ đàn hương dày nặng, chạm khắc hoa văn bách thảo ở nơi sâu nhất.

“Kỷ tiên sinh đã chờ ở Dược Điển Các, Tô Quản sự mời.” Tiểu d.ư.ợ.c đồng nói nhỏ, cúi lui vào một góc tối, rủ mắt kh nói lời nào, như pho tượng gỗ.

Dược Điển Các? Kỷ tiên sinh chờ nàng ở đó?

Tim Lâm Vi tức khắc thắt lại, mồ hôi lạnh toát ra sau lưng. Nàng hít sâu một hơi khí lạnh lẽo mang mùi t.h.u.ố.c nồng đậm, buộc trấn tĩnh, đưa tay đẩy cánh cửa gỗ nặng nề kia ra.

“Kétrè...”

Trục cửa phát ra tiếng ma sát trầm đục, một luồng khí tức cổ xưa hơn, nồng đậm hơn của mực cũ và d.ư.ợ.c hương hỗn hợp ập tới, trong đó dường như còn xen lẫn một chút mùi đàn hương và mùi lưu huỳnh cực kỳ nhạt, như như kh?

Kh gian trong Các lớn, trần nhà cao vút, bốn vách tường đều là giá sách gỗ t.ử đàn khổng lồ cao chạm nóc, chất chồng vô số sách cổ buộc chỉ, cuộn trục và d.ư.ợ.c ển dày đặc, như một khu rừng mực đen mênh m.ô.n.g và im lặng. Ánh sáng lờ mờ, chỉ vài ngọn đèn trường minh nhấp nháy ở đằng xa, cùng với một chiếc đèn hình hạc đồng tinh xảo được thắp sáng trên án thư gỗ t.ử đàn rộng lớn chính giữa căn phòng. Lửa đèn nhảy nhót, in bóng một thân hình màu th xám, thẳng tắp như cây tùng.

Kỷ tiên sinh đang quay lưng về phía nàng, đứng trước án thư, tay cầm một cuốn cổ tịch đã ngả vàng, lặng lẽ lật xem dưới ánh đèn. Hôm nay kh mặc quan phục, chỉ khoác một chiếc trường bào vải thô màu th xám đơn giản, thân hình gầy gò, tư thái thong dong, dường như chỉ là một vị y giả nho nhã đang đắm chìm trong học vấn, qu kh th chút sát khí nào.

Tuy nhiên, Lâm Vi lại cảm th một áp lực vô hình, lạnh lẽo như mạng nhện, từ bóng lưng đó lan tỏa ra, khóa chặt nàng, khiến nàng nghẹt thở.

Nàng nín thở ngưng thần, chậm rãi bước tới, dừng lại ở cách án thư mười bước, rủ mắt cúi đầu, cung kính hành lễ: “Dân nữ Tô Uyển Nương, phụng mệnh Vương gia, đến hỗ trợ Tiên sinh chỉnh lý d.ư.ợ.c ển.”

Kỷ tiên sinh dường như kh nghe th, vẫn chăm chú vào cuốn sách trong tay, đầu ngón tay khẽ vuốt qua trang gi, phát ra tiếng sột soạt cực kỳ nhỏ. Thời gian trôi qua trong im lặng, mỗi giây đều như một sự dày vò.

Mãi lâu sau, mới chậm rãi gấp cuốn sách lại, cẩn thận đặt lên án thư, kh quay đầu lại, giọng nói bình thản truyền đến: “Vương gia lòng . Tô Quản sự tài năng về d.ư.ợ.c thiện, thể đến hỗ trợ, lão phu vô cùng may mắn.”

Giọng ệu của kh nghe ra bất cứ cảm xúc nào, dường như chuyện đối mặt hàm chứa sát cơ ở Sấu Ngọc Hiên hôm qua chưa từng xảy ra.

“Tiên sinh quá lời, dân nữ sợ hãi, chỉ mong thể góp chút sức mọn, kh phụ sự kỳ vọng của Vương gia và Tiên sinh.” Lâm Vi thận trọng đáp lời, tim đập như trống.

Kỷ tiên sinh chậm rãi xoay lại. Dưới ánh đèn, khuôn mặt gầy gò, tuy khóe mắt nếp nhăn nhưng kh tỏ ra già nua, ánh mắt bình tĩnh thâm sâu, như giếng cổ kh gợn sóng, kh ra chút bệnh tật nào (hôm qua mới cáo bệnh?). Ánh mắt đặt lên Lâm Vi, ánh đó tưởng chừng chỉ là sự đ.á.n.h giá th thường, nhưng lại khiến Lâm Vi cảm giác như bị lưỡi rắn lạnh lẽo l.i.ế.m qua, l tơ dựng đứng.

“Tô Quản sự kh cần câu nệ.” thản nhiên nói, giơ tay chỉ vào biển sách rộng lớn xung qu, “Nơi đây chứa đựng ển tịch y d.ư.ợ.c tích lũy qua nhiều đời Vương phủ, kh thiếu các bản cổ tịch từ triều đại trước, cùng các phương t.h.u.ố.c lạ từ hải ngoại. Tuy nhiên, niên đại đã xa, biên mục hỗn loạn, cần chỉnh lý và hiệu chỉnh gấp. Vậy xin nhờ Tô Quản sự, bắt đầu từ giá sách số Thất chữ Bính, kiểm tra và tìm ra tất cả các sách liên quan đến loại hình ‘Hàn độc’, ‘Mê hương’, ‘Kim thạch dị độc’, sau đó đăng ký vào sổ sách và mang đến án thư để xem xét.”

Hàn độc? Mê hương? Kim thạch dị độc?!

Vừa vào đã bảo nàng tiếp xúc với những loại mục nhạy cảm, nguy hiểm nhất này?! Là thăm dò? Là cảnh cáo? Hay là... ý đồ khác?!

Lòng Lâm Vi đột ngột chùng xuống, vội vàng cúi đầu tuân lệnh: “Dân nữ xin tuân mệnh.”

Nàng kh dám chút chần chừ nào, làm theo lời y bước về phía giá sách Bính Thất lạnh lẽo kia. Giá sách cực cao, cần dùng thang. Sách chất đầy bụi dày cộm, tỏa ra mùi ẩm mốc cũ kỹ. Nàng thận trọng trèo lên thang, bắt đầu làm theo chỉ dẫn, nhận dạng và rút ra những cổ tịch liên quan đến độc vật quỷ quyệt, hiểm ác.

Trong suốt quá trình đó, Kỷ tiên sinh kh hề nàng lần nào nữa, mà ngồi lại sau án thư, cầm một cuộn sách khác, tựa hồ thật sự đắm chìm vào việc đọc. Thế nhưng, Lâm Vi lại cảm nhận rõ ràng, một ánh mắt lạnh lẽo, tựa như vật chất, lúc lúc kh, luôn khóa chặt sau lưng nàng, giám sát mọi hành động của nàng.

Nàng buộc bản thân tập trung vào c việc đang làm, nhưng tinh thần lại căng thẳng đến tột độ, mỗi động tác đều cẩn thận, như đang trên dây thép bắc ngang vực sâu vạn trượng. Nàng cẩn thận nhận dạng những tên sách cổ xưa《Cửu Độc Biên》, 《Mê Thần Lục》, 《Kim Thạch Dược Tính Khảo》... Mỗi cuốn đều dường như phát ra khí tức bất tường.

Thời gian trôi qua chậm chạp trong sự tĩnh mịch và đè nén đến c.h.ế.t chóc. Chỉ tiếng sột soạt lật trang sách và tiếng gió mơ hồ ngoài cửa sổ.

Kh biết đã qua bao lâu, Lâm Vi đang nhón chân l một cuốn cổ tịch cực kỳ dày, gáy sách ghi chú 《Dị Độc Đồ Giám》 ở chỗ cao nhất trên giá sách, thì bỗng nhiên, chiếc thang dưới chân dường như vì niên đại đã xa, phát ra tiếng "ken két" bất thường vì kh chịu nổi sức nặng, thân thể nàng hơi lắc lư, suýt chút nữa mất thăng bằng!

"Cẩn thận." Giọng nói lạnh nhạt của Kỷ tiên sinh đột ngột vang lên từ phía sau.

Gần như cùng lúc đó, Lâm Vi cảm th cánh tay bị ta nhẹ nhàng đỡ l, một lực đạo vững vàng truyền đến, giúp nàng ổn định thân hình.

Nàng sợ đến hồn vía lên mây, vội vàng quay đầu lại, chỉ th Kỷ tiên sinh kh biết từ lúc nào đã lặng lẽ tới dưới thang, đang thu tay về, ánh mắt bình tĩnh nàng... hay nói đúng hơn, cuốn 《Dị Độc Đồ Giám》 suýt rơi khỏi tay nàng.

"Đa tạ tiên sinh!" Lâm Vi vội vàng cảm ơn, tim đập loạn xạ.

"Kh ." Ánh mắt Kỷ tiên sinh dừng trên mặt nàng trong một khoảnh khắc, lại rơi xuống cuốn 《Dị Độc Đồ Giám》, ngữ khí dường như mang theo một tia cảm khái mơ hồ, "Cuốn sách này... là bí tàng cung đình triều trước, ghi chép kỳ độc thiên hạ, cực kỳ hiếm th. Tô Quản sự quả nhiên là... nhãn lực kh tồi."

Giọng ệu của y bình thản, nhưng lại khiến chu cảnh báo trong lòng Lâm Vi vang lớn! Y đang ám chỉ ều gì?!

"Dân nữ... dân nữ chỉ th nó dày nặng, nghĩ chắc hẳn ghi chép tường tận..." Nàng giải thích một cách khó khăn.

Kỷ tiên sinh kh bình luận gì, chỉ lạnh nhạt nói: "Đã l xuống, vậy thì ghi chép cuốn này trước ." Nói xong, y xoay trở lại án thư.

Lâm Vi ôm cuốn 《Dị Độc Đồ Giám》 nặng trịch, dường như tỏa ra mùi m.á.u t, leo xuống thang, đến chiếc bàn nhỏ bên cạnh án thư, bắt đầu làm theo yêu cầu đăng ký. Nàng cố gắng trấn tĩnh, mài mực trải gi, nhưng đầu ngón tay lại kh kìm được mà hơi run rẩy.

Nàng lật trang đầu tiên của 《Dị Độc Đồ Giám》, bụi bay mù mịt. Trang sách đã ố vàng dễ rách, bên trên dùng nét vẽ c bút tinh xảo vẽ đủ loại độc thảo, độc trùng, độc khoáng vật kỳ quái, bên cạnh kèm theo những lời chú thích dày đặc, miêu tả hình dạng, độc tính, và cách giải độc. Trong đó kh ít nội dung âm độc quỷ quyệt, khiến ta lạnh sống lưng.

Ánh mắt nàng vô tình lướt qua một trang, đồng t.ử bỗng co rút lại!

Trên trang đó vẽ một loại rêu kỳ lạ màu x thẳm, hình dáng như l chim, mép răng cưa nhỏ. Chú thích bên cạnh ghi rõ: " 'U Lam Vũ Y', sinh trưởng nơi cực âm hàn, bào t.ử của nó vi độc, gặp nhiệt sẽ tán, hít vào thể mê hoặc tâm thần, sinh ra ý niệm chán ghét, uống lâu thì tạng phủ âm hàn, ho ra m.á.u kh dứt... Triệu chứng tương tự 'Quỷ Diện Quyết' mà còn quỷ dị hơn..."

U Lam Vũ Y?! Mê hoặc tâm thần?! Tạng phủ âm hàn ho ra m.á.u kh dứt?! Triệu chứng tương tự Quỷ Diện Quyết mà còn quỷ dị hơn?!

Chẳng ... chẳng đây chính là triệu chứng trúng độc của Trắc phi nương nương lần này ?! Tương tự mảnh "Quỷ Diện Quyết", nhưng lại quỷ dị hơn?! Chẳng lẽ... chẳng lẽ "Quỷ Diện Quyết" trong giỏ t.h.u.ố.c ngày đó chỉ là mồi nhử? Hoặc... là một loại độc hỗn hợp?!

Lưng nàng lập tức ướt đẫm mồ hôi lạnh! Kỷ tiên sinh bảo nàng sắp xếp loại sách này, là cố ý để nàng th cái này? Là ám chỉ? Hay là... khoe khoang?!

Nàng cố gắng đè nén sóng gió trong lòng, kh dám biểu lộ chút nào, tiếp tục lật trang đăng ký.

Lại một trang khác thu hút sự chú ý của nàngđó là một loại mê hương tên là "Thức Cốt Hương", chú thích rằng: "L nhụy Tuyết Đỉnh Lan làm nguyên liệu chính, phụ thêm Mạn Đà La, Túc và các vật khác mà chế thành, hương khí cực kỳ nhạt, thể khiến ta tâm trí mê man, sinh ra ảo giác vui vẻ, trong ảo cảnh lỡ chân c.h.ế.t đuối mà kh tự hay biết... Bí d.ư.ợ.c cung đình triều trước, ít biết đến..."

Tuyết Đỉnh Lan?! Lỡ chân c.h.ế.t đuối?! Bí d.ư.ợ.c cung đình triều trước?!

Vương Chỉ Lan nương nương?!!

O!!!

Đầu Lâm Vi như bị trọng chùy đ.á.n.h trúng, ong ong vang dội! Tay cầm bút run lên bần bật, một giọt mực rơi thẳng xuống gi Tuyên Thành, lan ra một vệt đen xấu xí!

"Tuyết Đỉnh Lan" trên bản đồ của Phụ thân! "Nghi ngờ liên quan đến vụ án Chi Thảo" trong chú thích của Vương gia trên huyện chí! "Lỡ chân c.h.ế.t đuối" của Vương Chỉ Lan nương nương! Tất cả... tất cả lại được xâu chuỗi ở đây?! Đây là một loại mê hương cung đình khả năng tạo ra giả tượng c.h.ế.t đuối?!

Kỷ tiên sinh... y biết! Y nhất định biết! Y để nàng xem cái này, rốt cuộc là muốn làm gì?!

Nàng đột nhiên ngẩng đầu, về phía Kỷ tiên sinh.

Kỷ tiên sinh vẫn yên tĩnh đọc sách, dường như hoàn toàn kh hay biết gì. Nhưng Lâm Vi lại nhạy bén bắt được, tay trái y đặt dưới án thư, dường như đang nhẹ nhàng xoa xoa một vật gì đó... Một chiếc chặn gi bằng hắc diệu thạch đặt ở góc bàn? Quang trạch của chặn gi kia... tựa hồ vài phần tương tự với mảnh "Nghịch Lân" mà nàng từng th?!

Đúng lúc này, Kỷ tiên sinh bỗng nhiên khẽ ho một tiếng, bưng chén trà bên cạnh lên, nhấp một ngụm, khẽ cau mày, dường như cảm th trà đã nguội hẳn. Y tùy tay đặt chén trà xuống, vị trí đó, vừa vặn cực kỳ gần chiếc bàn nhỏ Lâm Vi đang đăng ký.

" già , luôn kh nhớ rõ thời gian." Y tự nói một , giọng ệu bình thản, "Trà này... lại nguội nh đến vậy."

Tim Lâm Vi đập mạnh! Một dự cảm mãnh liệt, bất tường trong nháy mắt chụp l nàng! Nàng vô thức liếc chén trà kia, trong chén sứ x, trà còn sót lại màu nâu sẫm, kh th ều gì bất thường. Nhưng lời nói này của Kỷ tiên sinh... ý gì?! Là ám chỉ? Hay là... một loại mật lệnh nào đó?!

Nàng kh dám tiếp lời, chỉ cúi đầu nói: "Dân nữ... dân nữ thay chén trà nóng khác cho tiên sinh?"

"Kh cần." Kỷ tiên sinh lạnh nhạt nói, ánh mắt cuối cùng cũng rời khỏi cuộn sách, rơi vào mặt nàng. Ánh mắt đó vẫn bình tĩnh như cũ, nhưng sâu bên trong dường như lướt qua một tia u quang cực kỳ nhỏ bé, khó nắm bắt, "Tô Quản sự hình như... chút tâm thần bất an? những ghi chép về độc vật này, quá kinh hãi chăng?"

Đến ! Sự dò xét bắt đầu!

Lưng Lâm Vi trong nháy mắt căng cứng, vội vàng nói: "Dân nữ... dân nữ chỉ là kiến thức n cạn, lần đầu th nhiều kỳ độc như vậy, trong lòng... trong lòng chút kinh hãi..."

"Ồ?" Kỷ tiên sinh ngữ khí khó lường, "Kinh hãi? Lão phu quan sát Tô Quản sự hôm qua trước mặt Vương gia, l độc trị độc, cứu chữa Trắc phi, gan dạ hơn , thủ pháp tinh diệu, kh giống kẻ dễ dàng kinh hãi."

Quả nhiên y nhắc đến chuyện ngày hôm qua! Trong giọng ệu kh nghe ra là khen ngợi hay mỉa mai!

"Dân nữ... dân nữ đó là trong lúc tình thế cấp bách, bất đắc dĩ làm, may mắn thành c, thực sự là nhờ hồng phúc của Vương gia che chở, Phượng thể của nương nương được an khang..." Lâm Vi thận trọng đối đáp, mồ hôi lạnh làm ướt nội sam.

"May mắn?" Kỷ tiên sinh hơi nhướng mày, đặt sách xuống, cơ thể hơi nghiêng về phía trước, ánh mắt như hai vũng nước lạnh sâu kh th đáy, khóa chặt Lâm Vi, "Tô Quản sự quá khiêm tốn . Phương pháp 'l độc trị độc' kia, thời cơ, liều lượng, phối hợp, đều nắm bắt vừa vặn chuẩn xác, kẻ kh thấu hiểu sâu về độc lý, lại kh cả gan lớn và tâm trí tinh tế thì kh thể làm được. Ngay cả ở Thái Y Thự này, được khí phách và sự chính xác đó cũng chỉ đếm trên đầu ngón tay. Cái 'thiên phú' này của Tô Quản sự... khiến lão phu nhớ đến một vị... cố nhân."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cuoc-doi-am-thuc-co-dai-cua-tieu-dau-bep/chuong-87.html.]

Cố nhân?! Y đang ám chỉ... Phụ thân?!

Trái tim Lâm Vi đập loạn xạ muốn nhảy ra khỏi cổ họng! Y đang dò xét mối quan hệ giữa nàng và phụ thân ?!

"Dân nữ... dân nữ ngu , nào dám so với cố nhân của tiên sinh..." Giọng nàng khô khốc.

Kỷ tiên sinh yên lặng nàng, lâu sau, bỗng nhiên khẽ thở dài một tiếng, tiếng thở dài đó lại dường như mang theo một tia... tiếc nuối cực kỳ phức tạp?

"Đáng tiếc thay..." Y lẩm bẩm thì thầm, ngón tay vô thức lướt qua trang "Thức Cốt Hương" trong cuốn 《Dị Độc Đồ Giám》 trên án thư, "Trí tuệ quá mức tất tổn thương, tình cảm quá sâu chẳng trường thọ. Một vài thứ, biết quá nhiều, ngược lại kh là chuyện tốt. Tô Quản sự, ngươi nói... kh?"

Ánh mắt y lại ngước lên, Lâm Vi, sâu thẳm trong ánh mắt đó, dường như một xoáy nước lạnh lẽo đang từ từ xoay chuyển.

Lâm Vi lạnh toát cả , như rơi vào hầm băng. Lời này... là cảnh cáo! Là uy hiếp! Quả nhiên y biết mọi chuyện! Y đang cảnh cáo nàng ngậm miệng! Cảnh cáo nàng ngừng truy tra!

"Dân nữ... dân nữ kh hiểu ý của tiên sinh..." Nàng cố gắng giữ vững giọng nói, cúi đầu tránh ánh mắt khiến ta kinh hãi kia.

"Kh hiểu?" Khóe miệng Kỷ tiên sinh cong lên một nụ cười cực kỳ nhạt, lạnh lẽo, "Kh hiểu cũng tốt. Hồ đồ một chút... lẽ sẽ sống được lâu hơn."

Y đổi giọng, đột nhiên nói: "À, đúng , lão phu gần đây sắp xếp lại hồ sơ cũ, phát hiện một cuốn Sổ ghi chép d.ư.ợ.c liệu cống phẩm cung đình triều trước, trong đó vừa vặn nhắc đến việc chế biến và c dụng của 'Tuyết Đỉnh Lan', quả thực thể dùng để kiểm chứng cho 'Thức Cốt Hương' này. Tô Quản sự nếu hứng thú, thể tìm tại giá số Ất Nhị, tầng thứ ba, cuốn thứ bảy từ trái sang, lẽ sẽ thu hoạch."

Giá số Ất Nhị? Tầng thứ ba? Cuốn thứ bảy từ trái sang?!

Y... y lại trực tiếp nói cho nàng vị trí?! Đây là... sự dò xét sâu hơn? Hay là... mồi nhử?! Trong cuốn cống phẩm lục kia, rốt cuộc ẩn chứa cái gì?!

Tim Lâm Vi trong nháy mắt nhảy lên tới cổ họng! Đi? Hay là kh ?!

Khát vọng tìm hiểu mãnh liệt và rủi ro khổng lồ đang giao chiến dữ dội trong đầu nàng.

Cuối cùng, sự khao khát về chân tướng đã áp đảo tất cả. Nàng hít một hơi thật sâu, xác nhận Kỷ tiên sinh đã vào nội thất và ngoài cửa kh ai khác, sau đó nàng như một con mèo rừng lén lút về phía giá sách Ất Nhị.

Tìm th tầng thứ ba, cuốn thứ bảy từ trái sangđó là một cuốn sổ mỏng được bọc bằng gấm vóc màu x thẫm, hoàn toàn khác biệt với các ển tịch khác.

Gấm vóc màu x thẫm?! Tim Lâm Vi chợt thắt lại! Nàng run rẩy tay, l cuốn sổ xuống. Gấm vóc chạm vào lạnh lẽo tinh tế, đúng là hàng thượng đẳng.

Nàng cẩn thận cởi dây buộc, mở cuốn sổ. Bên trong là chữ viết chân phương nhỏ như đầu ruồi, ghi chép lại hình dạng, phương pháp chế biến và... c dụng bí mật của các loại d.ư.ợ.c liệu cống phẩm. Nàng vội vàng tìm kiếm những ghi chép về "Tuyết Đỉnh Lan".

Tìm th !

"Tuyết Đỉnh Lan, sản xuất tại đỉnh Tuyết sơn Nam Chiếu, ba năm nở hoa một lần, hoa thơm th khiết, c hiệu tĩnh tâm ngưng thần. Thế nhưng nhụy hoa của nó sau khi được luyện chế bằng bí pháp đặc biệt, thể thu được 'Thức Cốt Hương', thể mê hoặc tâm trí, tạo ra ảo cảnh, l mạng trong vô th vô tức, đặc biệt giỏi việc giả tạo hiện tượng c.h.ế.t đuối... Bí chế cung đình triều trước, dùng để xử lý các bí sự cung cấm... Phương pháp luyện chế và giải dược, cất giấu tại..."

Những dòng chữ phía sau, lại bị ta cố ý xé ! Chỉ còn lại những mép gi lởm chởm kh đều!

Bị xé ?! Là ai?! Là Kỷ tiên sinh?! Y cố ý dẫn nàng đến xem bản ghi chép tàn khuyết này?!

Trong lòng Lâm Vi dâng lên sự thất vọng lớn lao và sự nghi ngờ sâu sắc hơn! Ngay khi nàng chuẩn bị đặt cuốn sổ trở lại chỗ cũ, đầu ngón tay nàng vô tình chạm vào mép gi thô ráp ở chỗ bị xé rách, dường như... bên trong còn kẹp một vật gì đó cực kỳ nhỏ bé, cứng rắn?

Nàng cẩn thận dùng móng tay khẽ cạy khe gibên trong lại giấu một mảnh vụn lưu ly màu x thẫm, nhỏ hơn cả móng tay cái, mỏng như cánh ve, mép được mài giũa cực kỳ sắc bén?!

Mảnh vụn lưu ly màu x thẫm?! Chất liệu và màu sắc cực kỳ giống với hạt lưu ly độc mà nàng đã phát hiện trong huyết kiệt ở nhà bếp nhỏ trước đây?! Đây... đây chẳng lẽ là... mảnh vỡ của vật đựng "Thức Cốt Hương"?! Hay là... một tín vật nào đó?!

nó lại giấu ở đây?! Là do ghi chép để lại? Hay là... cố ý đặt vào sau này?!

Kỷ tiên sinh biết sự tồn tại của nó kh?!

Sự kinh hoàng tột độ khiến Lâm Vi gần như kh thở được! Nàng theo bản năng muốn l mảnh vụn ra xem xét kỹ lưỡng

Đúng lúc này!

Hướng nội thất, đột nhiên truyền đến một tiếng động cực kỳ khẽ, tựa như ống tay áo lướt qua khung cửa!

Lâm Vi sợ đến hồn vía lên mây! Nàng nh như chớp nhét mảnh lưu ly trở lại chỗ cũ, gói cuốn sổ lại thật nh nhét vào giá sách, cả như con thỏ bị kinh động nhảy vọt trở lại bên bàn nhỏ, vội vàng cầm bút, giả vờ đang cắm đầu đăng ký, tim đập ên cuồng gần như muốn nổ tung!

Nàng nín thở, lắng tai nghe. Hướng nội thất kh còn bất kỳ tiếng động nào nữa. Dường như tiếng động vừa , chỉ là ảo giác của nàng.

Nhưng nàng biết, tuyệt đối kh ! Kỷ tiên sinh... lẽ y căn bản kh ngủ! Y luôn âm thầm quan sát nàng?!

Cảm giác lạnh lẽo vô biên lần nữa nhấn chìm nàng hoàn toàn. Thái Y Thự này, căn bản chính là một cái độc cổ cực lớn, đầy rẫy cơ quan! Mà nàng, chính là con cổ trùng bị ném vào, bị vô số đôi mắt chằm chằm, chờ đợi nàng phát độc hoặc bị nuốt chửng!

Thời gian tiếp theo, Lâm Vi như đang nhảy múa trên đầu mũi kim, mỗi giây đều tràn ngập nỗi sợ hãi và sự giày vò tột độ. Nàng kh dám bất kỳ hành động bất thường nào nữa, chỉ máy móc sắp xếp đăng ký, nhưng tinh thần lại căng thẳng đến giới hạn.

Buổi chiều tối, Kỷ tiên sinh bước ra khỏi nội thất, thần sắc như thường, dường như thật sự vừa mới nghỉ ngơi tỉnh dậy. Y liếc tiến độ đăng ký của Lâm Vi, lạnh nhạt gật đầu: "Hôm nay đến đây thôi. Ngày mai tiếp tục."

"Vâng, tiên sinh." Lâm Vi như được đại xá, vội vàng cúi hành lễ, chuẩn bị rời khỏi nơi khiến ta nghẹt thở này.

Ngay khi nàng sắp bước ra khỏi cánh cửa lớn của Dược Điển Các

Giọng Kỷ tiên sinh lại lạnh nhạt truyền đến từ phía sau: "Tô Quản sự."

Lâm Vi khựng lại, toàn thân cứng đờ.

"Những gì ngươi th, nghe hôm nay, đều là cơ mật của Thái Y Thự, liên quan đến an nguy của Vương phủ." Giọng y bình tĩnh vô ba, nhưng từng chữ như băng châu rơi xuống, "Thận ngôn. Thận hành. Tự lo l."

Ba chữ cuối cùng, mang theo một sự cảnh cáo lạnh lẽo, kh hề che giấu và... sát ý.

Lưng Lâm Vi lập tức ướt đẫm mồ hôi lạnh. Nàng kh dám quay đầu lại, khẽ nói: "Dân nữ... hiểu."

Nàng gần như là chạy trốn khỏi Thái Y Thự, cho đến khi bước ra khỏi cánh cửa nặng nề của thự, hít thở kh khí bên ngoài lạnh lẽo nhưng tự do, nàng mới cảm th như được sống lại.

Tuy nhiên, nàng biết, nguy cơ còn lâu mới kết thúc. Lời cảnh cáo của Kỷ tiên sinh, mảnh lưu ly màu x thẳm kia, bản ghi chép bị xé rách... tất cả đều cho th, nàng đã bước vào một mê cung sâu hơn, nguy hiểm hơn.

Trở về gian tạp dịch phòng lạnh lẽo kia, nàng khóa trái cửa, mềm nhũn ngồi xuống đất, thở hổn hển.

Kinh nghiệm ngày hôm nay, lượng th tin khổng lồ và kinh hoàng, khiến nàng kiệt quệ tâm trí.

U Lam Vũ Y, Thức Cốt Hương, Tuyết Đỉnh Lan, mảnh lưu ly x thẳm... tất cả các m mối, dường như đều âm thầm chỉ về cung đình triều trước, chỉ về một thủ đoạn âm độc quỷ quyệt, dùng để xử lý bí sự!

Kỷ tiên sinh... y đóng vai trò gì trong đó? Y rốt cuộc là kẻ phản bội của "Chúc Long"? Hay là... th đao bí ẩn nhất trong tay Vương gia? Lời cảnh cáo của y, là để tự bảo vệ? Hay là ềm báo trước của việc diệt khẩu?

Và Vương gia... mục đích thực sự khi để nàng đến đây, rốt cuộc là gì?!

Nàng cảm th như bị mắc kẹt trong một mạng nhện vô tận, càng vùng vẫy, càng bị quấn chặt.

Đêm khuya th vắng, gió lạnh gào thét.

Nàng kh hề buồn ngủ, trong đầu liên tục tua lại từng chi tiết nhỏ nhặt trong ngày. Đột nhiên, nàng bật dậy!

Nàng nhớ lại động tác Kỷ tiên sinh xoa xoa chiếc chặn gi bằng hắc diệu thạch... nhớ lại khi y đặt chén trà xuống mà nói "trà nguội "... nhớ lại cuốn 《Dị Độc Đồ Giám》... nhớ lại việc y dẫn nàng tìm cuốn cống phẩm lục kia...

Một suy đoán táo bạo, đáng sợ, như tia chớp xẹt qua não nàng!

Chẳng lẽ... những lời nói và hành động hôm nay của Kỷ tiên sinh, kh hoàn toàn là dò xét và cảnh cáo? Trong đó cũng ẩn chứa một loại... ám chỉ bị ép buộc, kh thể nói rõ thành lời?!

Mảnh lưu ly màu x thẫm kia... là m mối y cố ý để lại cho nàng?!

"Trà nguội "... chăng là ám chỉ một vài chuyện đã "lạnh " hay "quá hạn"? Xoa chặn gi... chăng là ám chỉ "kim thạch" hay "Nghịch Lân"?

Y... rốt cuộc là muốn g.i.ế.c nàng? Hay là... dưới sự giám sát nào đó, đang cố gắng truyền tin cho nàng?!

Ý nghĩ này quá kinh , khiến nàng lạnh buốt cả , nhưng lại kh kìm được sự kích động run rẩy!

Nếu quả thật là như vậy... thì nước phía sau Thái Y Thự này, sau Kỷ tiên sinh này... sâu đến mức nào?! Ván cờ của Vương gia, lại khủng khiếp đến mức nào?!

Ngay khi nàng đang rối bời

Trên khung cửa sổ, lại truyền đến tiếng "tách tách" quen thuộc, khẽ khàng.

Ba dài một ngắn. Là Trân Châu?!

Trong lòng Lâm Vi căng thẳng, vội vàng lặng lẽ tới cửa sổ.

Ngoài cửa sổ, tiếng Trân Châu bị nén xuống cực thấp, mang theo giọng nghẹn ngào và sợ hãi truyền đến dồn dập: "Uyển Nương! Kh xong ! Ta... ta nghe lén được... Vương gia... Vương gia dường như đã hạ lệnh... ngày mai sẽ triệt tra toàn bộ hồ sơ cũ năm Giáp Thân! Trọng ểm là... chi phí t.h.u.ố.c men và... thưởng cho thợ thủ c!"

Hồ sơ cũ năm Giáp Thân?! Chi phí t.h.u.ố.c men?! Thưởng cho thợ thủ c?! Điều này... chẳng vừa hay ứng nghiệm với "mua Tuyết Đỉnh Lan", "thù lao thợ khắc Loan Bội" trong mật văn sổ sách ?!

Vương gia... cuối cùng cũng ra tay triệt tra ?! Ngay tại thời ểm nàng vừa mới thu thập được m mối từ Thái y thự?! Là trùng hợp? Hay là... sự phối hợp ăn ý nào đó giữa và Kỷ tiên sinh? Hoặc là... đây căn bản là một bước trong kế hoạch của ?!

Tim Lâm Vi đập ên cuồng kh ngớt, dự cảm về một cơn phong ba bão táp sắp ập đến khiến nàng run rẩy khắp .

Ngoài cửa sổ, giọng Trân Châu càng lúc càng sợ hãi: "Uyển Nương... ta sợ lắm... Vương gia lần này... dường như... đã làm thật ... Nàng... nàng nhất định cẩn thận đ!" Tiếng bước chân vội vã rời xa.

Lâm Vi tựa lưng vào bức tường lạnh lẽo, từ từ trượt xuống đất. Ngoài cửa sổ, màn đêm đặc quánh như mực, gió lạnh thét gào, tựa như quỷ khóc. Sơn vũ d.ụ.c lai phong mãn lâu (Gió đầy lầu báo hiệu mưa bão sắp đến). Nàng biết, sự phán xét cuối cùng, lẽ... đã thực sự sắp sửa giáng xuống.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...