Cuộc Hôn Nhân Bí Mật 100 Ngày Với Ông Chủ (Chu Vô Ưu - Diệp Lăng Thần)
Chương 257: Cảm Giác Thật Tuyệt!
- , em cũng thấy lạ. Chị dâu Ba , lẽ chị cảm thấy khó chịu ghen tuông tình huống đó chứ, chị chẳng phản ứng gì cả. - Tiểu Thất bên cạnh kìm mà lên tiếng bình luận, bởi thực sự cảm thấy vô cùng khó hiểu.
thiếu niên mười lăm tuổi gia đình bao bọc quá mức. Hơn nữa, do thể trạng yếu ớt, từ nhỏ ít cơ hội tiếp xúc với ngoài trải nghiệm những điều mới mẻ. Đó chính lý do giải thích cho tính cách ngây thơ, hồn nhiên bẩm sinh .
- Nhóc con , việc thấy khó hiểu cũng chuyện thường tình thôi. Lòng phụ nữ vốn sâu tựa kim đáy biển. Mà lòng chị dâu Ba đây càng một bí ẩn thâm sâu khó lường hơn nữa. - đó Hy Kỳ bình luận thêm, giọng điệu như đang cố tình châm chọc, gây sự.
Mấy đàn ông bắt đầu bàn tán về sự việc xảy đó. Diệp Lăng Thần vốn bực bội vì phản ứng Chu Vô Ưu, nay càng thêm khó chịu lời bình luận em .
Rốt cuộc thì trái tim cô đang ở chứ? chăng đang hướng về Đường Bách Khiêm?
Bạn thể thích: Cẩm Nang Nuôi Con Của Vợ Cũ Độc Ác - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Ánh mắt tối sầm chỉ trong vài giây. vươn tay chộp lấy ly rượu gần nhất dốc một cạn sạch. Loại rượu vốn đặc sản Lãnh Quyết; khi mới nếm , vị rượu vẻ êm dịu, chỉ lát , một dư vị cay nồng, dữ dội sẽ bùng lên nơi cuống họng.
Cả nhóm đang chờ Trác Nhị thiếu gia tới nơi. thể mặt giờ do bận công việc, chắc hẳn sẽ xuất hiện bất cứ lúc nào. Ly rượu mà Diệp Lăng Thần uống , thực chất do phục vụ mang tới để dành riêng cho Trác Nhị thiếu gia.
- Tỉnh táo , hãy chơi ván một cách nghiêm túc nào. - Đường Linh liếc Diệp Lăng Thần một cái hiệu cho những khác giữ im lặng.
Tuy nhiên, những lời thốt từ miệng như thể đang bênh vực cho Chu Vô Ưu .
- Hồng Trung. – Thẩm Ngũ thiếu gia dám bình luận thêm lời nào nữa khi nhận thấy Ba đang mượn rượu giải sầu. rút một quân bài Hồng Trung ném xuống sàn mà chẳng hề suy tính gì nhiều.
- thắng . Thập Tam Yêu. 88 điểm. Thẩm Ngũ thiếu gia, mời tính tiền. - Chu Vô Ưu chờ đợi cơ hội từ lâu lắm . Một nụ nở rộ gương mặt cô ngay khi vứt bỏ quân bài đặc biệt .
- Chị dâu Ba , trả tiền ? - Thẩm Ngũ thiếu gia cảm thấy thật t.h.ả.m hại cho chính . Vốn dĩ họ chơi với mức cược lớn, mà bài “Thập tam yêu” coi một trong những bộ bài thắng lớn nhất. chơi mạt chược cả đời, mà đây đầu tiên gặp bộ bài thắng lợi .
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/cuoc-hon-nhan-bi-mat-100-ngay-voi-ong-chu-chu-vo-uu-diep-lang-than/chuong-257-cam-giac-that-tuyet.html.]
- . – Cô đáp lời chút do dự, chẳng để chút kẽ hở nào cho việc thương lượng thêm.
Thẩm Ngũ thiếu gia chợt nhớ câu mà Chu Vô Ưu thốt đó, khi cô còn đang ở trong phòng riêng bên cạnh. Cô từng bảo rằng chẳng bao giờ ôm hận trong lòng, bởi lẽ cô luôn trả thù ngay tại chỗ, ngay tức khắc.
Quả nhiên , màn trả thù diễn gần như ngay lập tức. chỉ mới trêu chọc cô một chút thôi mà; cô nhất thiết tàn nhẫn đến thế ?
một phụ nữ đáng sợ.
Thẩm Ngũ thiếu gia khẽ giật giật khóe môi khi xuống tiền ít ỏi còn sót khi trả đủ cho phụ nữ .
mất trắng gần như tất cả chỉ trong một ván bài - bao gồm cả vốn liếng lẫn tiền thắng từ những ván đó. công sức bỏ suốt cả buổi tối bỗng chốc tan biến chỉ trong vài giây ngắn ngủi.
Hơn nữa, chẳng thể nào rũ bỏ cái cảm giác rằng đây mới chỉ sự khởi đầu. Trong lòng bỗng dấy lên một linh cảm chẳng lành, rằng sẽ còn chịu đựng những hậu quả thê t.h.ả.m hơn nhiều ván .
Gợi ý siêu phẩm: Tin Nhắn Trừ Tiền Trong Đêm Tân Hôn đang nhiều độc giả săn đón.
Và linh cảm chứng minh chính xác. Hết đến khác, Chu Vô Ưu đều đ.á.n.h bại , cứ như thể chuyện định đoạt từ .
- Chị dâu Ba , chắc chắn chị đang gian lận ! – Hy Kỳ cảm thấy một luồng khí lạnh chạy dọc sống lưng.
- đấy. liệu hồn mà cẩn thận đấy nhé. - Chu Vô Ưu liếc mắt về phía Hy Kỳ với vẻ ngoài vẻ hờ hững, chính cái đơn giản khiến sợ khiếp vía. Chẳng lẽ cô đang định chuyển sang “tấn công” ?
đó, cũng hùa theo để trêu chọc cô, thế nên đoán chắc rằng chị dâu Ba sẽ chẳng đời nào chịu bỏ qua cho .
Đến lúc , hiểu rõ mồn một một điều: phụ nữ tàn nhẫn chẳng bao giờ quên việc trả thù cả.
Trong lòng bỗng dấy lên một linh cảm báo hiệu về mối nguy hiểm đang cận kề.
Chưa có bình luận nào cho chương này.