Cuộc Sống Hậu Tận Thế
Chương 218:
" Bây giờ con thể th cô dâu của ," nữ tu sĩ trong đền nói, đâu đó qua vai .
nhận ra dáng vẻ cứng đờ của cô và sự căng thẳng qu mắt, những cơ nhỏ giật giật như sắp đóng sầm mí mắt lại. Cô kh hề mặt , kể từ khi bước vào, và sự thiếu tôn trọng của cô khiến cơn giận của bùng lên thành một cơn lốc xoáy đỏ rực trong ruột gan.
Dĩ nhiên, biết cô kh ý bất kính với . là cá thể cuối cùng của giống loài này, và ít biết được tập tục của giống loài . lẽ cô kh hề biết rằng giao tiếp bằng mắt là phần quan trọng nhất trong bất kỳ tương tác nào với một con basilisk. Nó là biểu tượng của sự tin tưởng và ý định trong sáng.
Một tránh giao tiếp bằng mắt thể là đang cố ý gây hại. Và thế là, dù nữ tu sĩ chỉ là một con và kh thể làm gì để hại , cơn thịnh nộ của vẫn dâng trào, muốn g.i.ế.c cô ta trước, trước khi cô ta kịp tấn c.
Bản năng của cho rằng sự gian xảo của cô là một mối đe dọa.
chớp mắt liên tục, cố gắng kìm nén cơn giận dữ luôn sôi sục trong lòng thành một cái lồng sắt vững chắc. kh thể để mất bình tĩnh lúc này. Nhất là khi sắp gặp cô dâu của .
Vậy mà, thật khó để kiềm chế cơn giận. M năm gần đây, ngày càng trở nên hung dữ hơn, cơn thèm khát g.i.ế.c chóc và tàn sát cứ lởn vởn trong tâm trí, cơn ngứa ngáy muốn xé xác và nuốt chửng nỗi sợ hãi như một bản năng thứ hai chỉ chực chờ bùng phát.
là một quả b.o.m hẹn giờ, và cách duy nhất để giữ kh trở thành một cỗ máy g.i.ế.c khát m.á.u là giao phối.
"Hãy dẫn dắt ," nói với nữ tu sĩ, thẳng vào đôi mắt nâu của bà.
Cô giật khi nghe th giọng nói lạnh lẽo của . Vốn đã run rẩy, giờ cô càng run rẩy hơn, tay run rẩy vò nát lớp vải áo choàng trắng. Nỗi sợ hãi của cô chỉ càng làm cơn thịnh nộ của bùng lên, một ham muốn gần như nhục d.ụ.c dâng trào trong .
Để cắm n vào lớp thịt ấm áp, đang ngọ nguậy. Để x.é to.ạc từng miếng thịt. Để nuốt trọn chúng, miếng thịt được nêm nếm bằng một hỗn hợp những tiếng thét kinh hoàng.
đóng sầm cánh cửa nặng nề của sự kiểm soát, khiến các giác quan trở nên tê liệt. Thế giới trở nên mơ màng, nhạt nhòa khi cơ thể lạnh ngắt, dập tắt mọi thứ nuôi dưỡng cơn thịnh nộ. hít một hơi, lờ mùi sợ hãi nồng nặc, và bắt nhịp tim chậm lại. Thình thịch. Thình thịch. …Thình thịch.
Đ. Một con thú bị nhốt. Ít nhất là cho đến khi thể kiềm chế được.
Nếu nữ tu sĩ dám vào mắt lúc này, bà sẽ nhận th vẻ đờ đẫn, lơ đãng trong đó. Bà cũng sẽ tự th rằng kh hề ý định làm hại bà . Mắt phủ một lớp màng mỏng.Màng, mí mắt thứ cấp khiến đồng t.ử đen của chuyển sang màu trắng đục, vòng tròn ngoài của mống mắt vàng của mờ đục. Đó là đặc ểm bẩm sinh mà bất kỳ con basilisk nào sinh ra cũng . Màng bảo vệ đã biến ánh c.h.ế.t chóc của chúng thành vô hại.
"Tất nhiên . Đi theo ," cô nói, tránh ánh mắt và bước với những động tác nh và giật cục.
bước chậm rãi, móng vuốt của đôi chân phủ đầy vảy gõ lách cách trên nền đá cẩm thạch. Một bước chân của dài bằng ba bước chân của cô , nhưng kh vì quá to lớn. lẽ cao hơn bình thường hai cái đầu, di chuyển nh hơn và hiệu quả hơn họ. được trang bị cơ bắp khỏe mạnh và khả năng giữ thăng bằng vượt trội, được hỗ trợ bởi chiếc đuôi dài đầy vảy.
Flowers
Tốc độ và sự uyển chuyển trong chuyển động kh là những thứ duy nhất khiến nh nhẹn và nguy hiểm hơn con . thể dễ dàng g.i.ế.c c.h.ế.t kẻ thù chỉ bằng móng vuốt hoặc thậm chí chỉ bằng một cú vung đuôi chuẩn xác. Nhưng đó kh là ều chúng sợ nhất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cuoc-song-hau-tan-the/chuong-218.html.]
Điều khiến họ sợ hãi chính là đôi mắt của .
Ngay cả bây giờ, khi chúng qua tiền sảnh rộng lớn của ngôi đền, những du khách khác đều ngoảnh mặt ngay khi đến gần. th sự nhận thức của qua đôi vai căng cứng, nét mặt khép kín, và sự căng thẳng qu mắt họ.
đếm được gần năm mươi trong tiền sảnh. Trong số họ, kh một ai, kh một ai, vào mắt . Cứ như thể kh xứng đáng để họ chú ý đến. Một thứ thậm chí còn chẳng đáng để .
Một cơn cô đơn đột ngột dâng lên trong lồng ngực, cuộn lên cổ họng , tạo thành một tiếng kêu nhỏ, t.h.ả.m thiết. cố kìm nén, thay vào đó là một tiếng rít giận dữ. Nữ tu sĩ càng căng thẳng hơn và tăng tốc mà kh .
Và cứ thế, cơn giận của lại bùng lên dữ dội. Bình thường, sẽ kiềm chế được lâu hơn, nhưng đây quả là một tình huống bất thường. sắp được gặp phụ nữ mà theo lời hứa của ngôi đền, là hoàn hảo với .
Nếu đúng như vậy, cô sẽ là chìa khóa giúp kiềm chế cơn thịnh nộ và tìm lại mục đích sống. Cô là cơ hội cuối cùng của .
Nếu ngôi đền thất bại và phụ nữ kh khơi dậy được bản năng giao phối của , sẽ chịu số phận.
"Cứ theo lối này," nữ tư tế nói bằng giọng the thé, nghẹn ngào, dẫn vào một hành lang rộng được thắp sáng bằng đuốc. theo, cố gắng che đậy biển giận dữ và tuyệt vọng đang trào dâng trong huyết quản.
Nhưng cơn giận của chỉ càng dâng cao, bùng lên bởi sự khinh miệt vừa trải qua, và càng thêm nóng lòng muốn biết chắc c. Liệu sẽ sống hay sẽ c.h.ế.t? phụ nữ đang đợi trong phòng tân hôn sẽ quyết định số phận của .
Một cảm giác khó chịu, bứt rứt dâng lên trong lòng khi nghĩ rằng lẽ cô kh là . Nếu cô chỉ là một cô gái tránh né ánh mắt và né tránh như bao khác, chẳng biết sẽ làm gì. Liệu thể quay về vùng đất của , nơi trải dài giữa rừng rậm nóng ẩm và chờ đợi ngày tàn của ?
Kh. sẽ kh về nhà , đột nhiên quyết định, ý nghĩ trỗi dậy từ cơn bão đang gào thét trong . Nếu kh cô , sẽ trèo lên mái đền và nhảy xuống.
Bởi vì ít nhất thì ều đó vẫn tốt hơn là g.i.ế.c c.h.ế.t bất kỳ ai đến gần và cuối cùng bị g.i.ế.c như một con vật bị dại.
Đó kh là cái c.h.ế.t xứng đáng cho chặng đua cuối cùng của trên Alia Terra. sẽ ra như một sinh vật kiêu hãnh. Theo ý .
"Đây là cửa của cô," nữ tư tế nói, xuống chân và chỉ vào một cánh cửa đen cao, rộng với phụ kiện mạ vàng. "Bà đang đợi cô ở đó. sẽ quay lại ngay."
Cô quay và vội vã bỏ trước khi kịp nhận ra lời cô nói. Cơn thịnh nộ của bùng lên như lửa đốt, những ngón tay quắp lại vì muốn xé xác, hàm răng tê rần vì thôi thúc muốn há hốc mồm ra mà c.ắ.n . Mí mắt ngứa ran vì muốn cụp xuống.
dừng lại trước cửa, gồng cứng toàn thân trong nỗ lực tuyệt vọng để kiểm soát, nhưng vô ích. Một tiếng rít cảnh báo sâu thẳm dâng lên trong lồng ngực, âm th báo hiệu kẻ thù nên lùi lạihoặc sẽ trở thành bữa tối.
Bản năng trỗi dậy ngay cả khi đang ở một trong hành lang. Chẳng ai để tấn c ngoài cô dâu loài đang đợi sau cánh cửa dày. cố gắng lắng nghe nhịp tim cô qua lớp gỗ sơn, hy vọng nó thể giúp bình tĩnh lại, nhưng chỉ sự im lặng.
Chưa có bình luận nào cho chương này.