Cuộc Sống Hậu Tận Thế
Chương 87:
ở vị trí thấp nhất sẽ vươn lên vị trí cao nhất.
Baraha nằm trên sàn nhà bẩn thỉu, chằm chằm vào dòng chữ trên tường. Đó chính là dòng chữ đã viết lên tường trong lúc mất trí. lẽ vì kh dụng cụ viết phù hợp, Baraha, kẻ mất trí, đã c.ắ.n ngón tay và viết tất cả lên tường.
Ngón tay ta c.ắ.n đang nhói. Nếu vết thương kh được xử lý kịp thời, nó thể bị nhiễm trùng và cắt cụt ngón tay.
Ông biết những gì viết ra là lời tiên tri, nhưng dù cũng vô ích. Lời tiên tri chẳng giúp ích gì cho Baraha.
Ông luôn cô đơn và đau khổ.
Baraha thốt ra những lời c.h.ử.i thề mà nghe th hằng ngày.
"Mẹ kiếp, ụ m.ẹ mày. Thật là vớ vẩn..."
Nhà của Baraha là một nhà tù, nơi họ ở một thời gian trước khi bị bán làm nô lệ. Đó là một căn phòng nhỏ đến nỗi ngay cả một đứa trẻ cũng khó thể duỗi nằm xuống.
Khi tỉnh dậy, nghe th tiếng trẻ con khóc qua bức tường mỏng m. Tiếng xích sắt va chạm, tiếng la hét, tiếng van xin được thả ra.
Điều đó, vô ích thôi. Đây là một cửa hàng nô lệ do những kẻ còn tệ hơn cả quái vật ều hành. Thà cầu nguyện cho mạng sống trước mặt quái vật còn hơn.
Kh đời nào những này lại để họ chỉ vì họ khóc lóc và cầu xin.
"Ôi, cái thằng cứ làm trò vớ vẩn đó. Bao giờ mày mới chịu bỏ cuộc đây?"
Một đàn ngang qua nhà Baraha đã dừng lại khi nghe th giọng nói của .
"Nếu đã bán thì im lặng . lần nào ngươi cũng trốn thoát thế? Hả? Ta đã đưa ngươi đến một nơi tốt đẹp."
Baraha, th đàn dừng lại, đã nâng cơ thể đang đau nhức của lên để che những lời ta vừa viết.
đàn nói với giọng đầy khó chịu, kh quan tâm đến việc Baraha nhấc lên hay kh.
“Lần này đừng trốn nữa. Muốn trốn thì đừng để bị bắt lại. Nếu còn lang thang trong Đế Đô, mọi chuyện sẽ lọt vào tai bọn ta đ, đồ ngốc.”
đàn mà Baraha chỉ nhớ được khuôn mặt, lẩm bẩm, nhưng kh nghe rõ. Khi Baraha kh thể trả lời, đàn tặc lưỡi và bỏ .
Nơi mà họ quyết định bán Baraha lần này là Đền Thờ và Tháp Luyện Kim. Đó là nơi chưa từng đứa trẻ nào sống sót, nên dù Baraha muốn trốn thoát cũng kh thể.
đàn tin rằng sự lựa chọn của lần này sẽ đúng.
Bọn buôn nô lệ vẫn tiếp tục cá cược xem Baraha trốn thoát được kh. Gã đàn cứ cược rằng Baraha kh thể trốn thoát.
Ông đã mất tiền nhiều lần.
đàn hy vọng rằng lần này Baraha sẽ vui lòng c.h.ế.t trong Đền thờ.
Sau khi đàn biến mất, Baraha dùng gấu quần cũ sờn của cọ xát vào tường, cho đến khi cánh tay trầy xước, những dòng chữ Baraha viết đều bị bôi bẩn.
Sẽ chẳng ai quan tâm đến những vết m.á.u trên bức tường bẩn thỉu.
ta c.h.ử.i thề lại ngã xuống sàn.
"C.h.ế.t tiệt, nếu họ quan hệ với thì chẳng ý nghĩa gì cả."
Một giọng ệu gay gắt kh phù hợp với trẻ con tiếp tục vang lên.
Đó là ước nguyện cả đời của Baraha.
***
Những đứa trẻ trên mười tuổi ngồi sát nhau trong một toa tàu chật hẹp. Chúng rùng vì mùi cơ thể của nhau và cảm giác da thịt dính đầy mồ hôi và bụi bẩn.
Baraha, đã trải qua tình huống tương tự nhiều lần và trở nên tê liệt, đang gục xuống thành xe ngựa.
Để tiết kiệm dù chỉ một lượng ện nhỏ nhất, cần hạn chế những hoạt động và tiêu thụ cảm xúc vô ích.
Baraha hầu như kh uống nước khi được đưa lên xe ngựa. Họ làm vậy vì biết Baraha sẽ cố gắng trốn thoát nếu còn sức.
Baraha, đang dựa vào xe ngựa với một hơi thở nhẹ, lắng nghe giọng nói của những đàn bên ngoài.
“… Đi , Temple…”
“Đi Albraka….”
Ngôi đền?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cuoc-song-hau-tan-the/chuong-87.html.]
Baraha tiếp thêm sức mạnh cho cơ thể đang chảy xệ của .
“ đang đến Đền thờ…?”
Họ vừa nói đó là Đền thờ kh?
"Ngôi đền?"
“Chiếc xe ngựa này đến Đền thờ kh?”
“Im miệng lại . Họ kh nghe th đâu.”
Những đứa trẻ khác, đang khóc lóc, rên rỉ và hỏi khi nào chúng nghe th tiếng lầm bầm của , Balaha. Baraha nhíu mày giận dữ và ra lệnh cho bọn trẻ im lặng.
Những đứa trẻ im lặng trước giọng ệu gay gắt đó.
“Số lượng mà các linh mục nói rằng họ cần….”
“Chúng ta sẽ chọn một vài đứa trẻ ở đó, và số trẻ em còn lại sẽ đến Tháp Giả kim….”
Khi áp tai vào thành xe ngựa và tập trung chú ý, thể nghe rõ hơn.
Lần đầu tiên Baraha cảm th hy vọng và mắt sáng lên.
Những đứa trẻ được Đền thờ cần đến sẽ được chọn, còn những đứa trẻ kh được chọn sẽ được gửi đến Tháp Giả kim.
Đền thờ và Hội Hiệp sĩ Albraka. Baraha cũng đã nghe nhiều về nhóm chính nghĩa đó.
Nơi được xây dựng để thờ thần và bảo vệ con .
Cỗ xe đang hướng đến một nơi như thế. kh hiểu tại họ lại mua trẻ em từ bọn buôn nô lệ, nhưng chắc c họ sẽ kh làm việc bẩn thỉu trong Đền Thờ.
Ngôi đền mà Baraha biết là một nơi như vậy.
Đó là nơi quy tụ những ở địa vị thấp kém. Nếu được bán cho Đền Thờ, sẽ kh còn cảnh bị đ.á.n.h đòn, sỉ nhục và giẫm đạp nữa.
“Họ nói họ muốn khoảng mười trong đền thờ….”
“Vậy thì chúng ta sẽ gửi phần còn lại đến Tháp Giả kim, đúng kh?”
Baraha lắng nghe lời họ đếm số trẻ em trong xe ngựa. Mười sáu. mười đứa trẻ cần đưa vào đền thờ, nên sáu đứa sẽ được đưa đến Tháp Luyện Kim.
Flowers
Họ cần hầu để phục vụ các thầy tế lễ kh? Nếu , hầu cũng nên ăn mặc sạch sẽ một chút để thu hút sự chú ý của họ.
Baraha kéo chiếc cổ áo rộng thùng thình của lên, cố gắng che thân hình xấu xí. Những chỗ hở ra nhiều vết thương, tr ta tiều tụy hơn những đứa trẻ khác.
Khi lại , một từ c.h.ử.i thề khác lại phát ra từ kẽ răng.
“Cái, cái này, chúng ta, thực sự, , đến Đền thờ ?”
Một đứa trẻ bên kia hỏi với giọng sợ hãi. Ánh mắt đứa trẻ lóng ngóng hỏi han đầy hy vọng. Nó gọn gàng hơn Baraha nhiều.
vẻ như đã bị đưa đến đây ngay sau khi bị một kẻ buôn nô lệ bắt giữ.
Khác với Baraha, đứa trẻ chưa bị v bẩn đã vẻ mặt đờ đẫn. Baraha cảm th kh vui khi nơi đầu tiên đứa trẻ hướng đến lại là Đền Thờ.
biết đó kh lỗi của đứa trẻ, nhưng mọi thứ tr thật khó coi khi bị lấm lem bùn đất. Trong khi Baraha quá bận rộn chăm sóc bản thân, chẳng lý do gì để trả lời câu hỏi của đứa trẻ mà chưa từng gặp trước đây.
chưa bao giờ nhận được sự giúp đỡ của bất kỳ ai nên coi đó là ều hiển nhiên.
duỗi chân ra thay vì đáp lại bé đang chằm chằm vào gấu quần , thứ sạch hơn cả Baraha. Bụi bẩn trên giày làm bẩn cả quần bé.
bé khóc lóc, vừa lau quần vừa nói. Chỗ giày dính đầy bụi bẩn qua vẫn kh sạch. bé càng lau, bụi bẩn càng lan rộng như thể sinh sôi.
Cuối cùng, một bên quần của đứa trẻ đã bị bẩn hết. Đứa trẻ ngẩng đầu lên định phản đối, vào đôi mắt buồn bã của Baraha dừng lại.
Ánh mắt Baraha lóe lên vẻ lạnh lẽo từ cỗ xe ngựa tối tăm. Tr còn đáng sợ hơn cả những kẻ đã bắt giữ .
Khi đứa trẻ kh dám đ.á.n.h trả cuộn tròn lại, những đứa trẻ ở gần Baraha đều tránh ra khi th vẻ mặt khó chịu của Baraha từ bên cạnh.
Baraha ngồi thoải mái trên chiếc ghế rộng và sắp xếp quần áo của .
Cỗ xe bắt đầu di chuyển chậm rãi. Khi cỗ xe di chuyển, bọn trẻ ngồi xổm xuống và hét lên khe khẽ.
“Tất cả đều ngã xuống!”
“ kh xuống nh ?”
Chưa có bình luận nào cho chương này.