Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Cưới Nhầm Thành Đôi Vợ Của Hoắc Thiếu Quá Ngầu - Tống Hoan, Hoắc Tư Dực

Chương 658: Sỉ nhục người đến cùng cực

Chương trước Chương sau

Chưa đợi Hoắc Thượng Du nghĩ ra, nhiều thứ hơn nữa từ trên lầu rơi xuống, đập vào khoảng đất trống trước biệt thự.

Từng món một, tất cả đều là đồ dùng cá nhân của cô.

Quần áo, giày dép, mỹ phẩm, vàng bạc trang sức của cô...

Tất cả mọi thứ đều bị coi như rác rưởi mà ném từ trên lầu xuống.

Cuối cùng, ngay cả tủ quần áo và giường trong phòng cô cũng bị ném xuống.

"Kh được! thể động vào đồ của !"

Hoắc Thượng Du hét lên.

Phòng của cô từ trước đến nay là lãnh địa riêng tư của cô, cất giấu tất cả bí mật của cô. Kh sự cho phép của cô, kh ai được vào, đồ đạc của cô càng kh được phép ai tùy tiện lục lọi.

Nhưng hôm nay kh ai tôn trọng sự riêng tư của cô, tất cả đồ đạc của cô đều bị lục tung, hơn nữa còn bị ném xuống lầu.

Cô giãy giụa muốn chạy ra ngoài bảo vệ đồ đạc của , nhưng đáng tiếc cơ thể yếu ớt, kh thể đứng dậy được, chỉ thể trơ mắt sự việc xảy ra.

"A!"

Hoắc Thượng Du lại phát ra tiếng kêu đau đớn.

Tuy nhiên, kh ai để ý đến tiếng kêu của cô, mọi chuyện kh tôn trọng đều đang lạnh lùng diễn ra.

Sau khi đồ đạc của cô bị ném xuống lầu, ngay lập tức c nhân xây dựng lái xe xúc lớn, coi đồ đạc của cô như rác, xúc từng món một cho vào xe tải chở .

chiếc xe tải đang xa, Hoắc Thượng Du hoàn toàn ngây .

Mặc Nhã San cũng ngây .

Tất cả đồ đạc của Hoắc Thượng Du đều bị vứt bỏ, ều này nghĩa là cô sẽ bị đuổi ra khỏi nhà ngay lập tức ?

Hoắc Thượng Du bị đuổi , vậy thì cô chắc c cũng kh tư cách ở lại.

vừa nghĩ vậy, phòng của cô cũng tiếng động, tất cả đồ đạc của cô cũng bị ném xuống lầu từng món một."""Mọi thứ của cô ta đều bị lục tung như Hoắc Thượng Du, tất cả đều bị coi là rác và chở , sự riêng tư hoàn toàn kh được tôn trọng.

Khác với Hoắc Thượng Du, cô ta thậm chí kh dám la hét, chỉ thể âm thầm chịu đựng.

Sau khi tất cả đồ dùng cá nhân của Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San bị coi là rác và chở , Tống Hoan đứng trên cao xuống họ và chậm rãi nói,

"Các đã bám víu vào nhà bao nhiêu năm nay, hôm nay thì cút !"

"Kh, kh !"

Hoắc Thượng Du khóc lóc nói.

Cô ta kh thể , cô ta bám víu ở đây, dù bị đối xử như ch.ó ở đây, cô ta cũng bám víu ở đây.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cuoi-nham-th-doi-vo-cua-hoac-thieu-qua-ngau-tong-hoan-hoac-tu-duc-tmqs/chuong-658-si-nhuc-nguoi-den-cung-cuc.html.]

Bởi vì chỉ cần bám víu ở đây, thế giới bên ngoài sẽ nghĩ cô ta là phụ nữ của Mặc Chấn Đình, nếu bị đuổi , cô ta sẽ trực tiếp trở thành trò cười bị cả thế giới chế giễu, nhà họ Hoắc càng sẽ coi cô ta là nỗi nhục.

Tống Hoan đâu chiều ý cô ta.

Cũng kh quản Hoắc Thượng Du cầu xin thế nào, cô ta trực tiếp gọi bảo vệ đến, kéo Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San ra ngoài.

Hai tiếng "rầm rầm", bảo vệ ném họ như ném hai con gà con, tất cả đều bị ném xuống bãi đất trống trước biệt thự.

Lúc này, bãi đất trống trước biệt thự đầy rác rưởi, đồ đạc trên lầu vẫn kh ngừng rơi xuống.

Những thứ đang rơi xuống bây giờ kh còn là đồ dùng cá nhân của Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San nữa, mà là vật liệu xây dựng.

Bất cứ nơi nào họ đã từng đến, tất cả đều bị phá thành nhà thô, ngay cả cầu thang và cửa sổ cũng bị tháo dỡ, cuối cùng trần nhà, sàn nhà và cửa sổ phòng khách cũng bị tháo dỡ hoàn toàn.

Điều đáng kinh ngạc nhất là, con đường đá mà họ đã qua trong vườn, và những cây cỏ mà họ đã ngắm , cũng đều bị san phẳng.

Tống Hoan đã dặn quản gia, bất cứ nơi nào Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San đã để lại dấu vết đều được sửa sang lại hoàn toàn.

th tất cả những ều này, Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San hoàn toàn ngây .

Họ kh thể ngờ rằng Sara này lại là một thể làm nhục khác đến tột cùng.

Như vậy, tất cả dấu vết của họ ở Tứ Quý Vân Đỉnh đều bị xóa sổ, cứ như thể họ chưa từng đến.

Thật sự là một khi bị quét ra khỏi nhà thì kh còn gì cả.

Mặc Nhã San chằm chằm, đã hoàn toàn mất khả năng suy nghĩ.

,

Hoắc Thượng Du cũng ngây , năm đó cô ta được nội Mặc sắp xếp, phong quang gả vào nhà họ Mặc, giờ đây lại bị quét ra khỏi nhà một cách nhục nhã như vậy, cuộc đời cô ta quả thực đã trở thành một trò cười.

Ngay khi họ đang nằm trên đất bất lực ngẩn , Tống Hoan lại đến trước mặt họ, xuống họ và nói, "Một lát nữa, phiến đá dưới các cũng sẽ bị san phẳng hoàn toàn, bây giờ, sẽ cho ném các xuống núi."

Nói xong, Tống Hoan vẫy tay với bảo vệ.

Bảo vệ đã đứng sẵn chờ lệnh, th Tống Hoan vẫy tay, hơn mười bảo vệ cường tráng lập tức tiến lên, như xách gà con, xách Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San lên, ném vào xe tải nhỏ chở rác chở xuống núi.

Cả ngọn núi đều thuộc về nhà họ Mặc.

Khi ra khỏi cổng núi, bảo vệ ném Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San, cùng với xe chở rác của họ, tất cả đều bị bỏ lại bên đường, sau đó bỏ mặc.

Trong xe rác bốc mùi hôi thối, Hoắc Thượng Du và Mặc Nhã San dính đầy bụi bẩn, cũng bốc mùi hôi thối, mùi hăng nồng khiến cả hai ho kh ngừng.

mất nhiều sức, cả hai mới bò ra khỏi xe rác, nằm thở hổn hển yếu ớt trong rừng cây x bên đường.

Mặt trời buổi trưa thiêu đốt mặt đất, khiến họ chóng mặt, mùi hôi thối bốc ra từ xe rác vẫn x thẳng vào họ.

Hoắc Thượng Du nằm ngửa trên cỏ, tuyệt vọng lên trời, muốn khóc mà kh nước mắt.

Chỉ vì năm tháng tuổi trẻ ên cuồng yêu một đàn , đời này cô ta chịu một kết cục như vậy, nhưng đáng c.h.ế.t là cô ta vẫn kh cam lòng, trong đầu cô ta lại nghĩ đến việc làm thế nào để giành lại vị trí chủ mẫu nhà họ Mặc………………


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...