Cướp Tài Sản Ta — Ta Phá Nát Gia Tộc Ngươi
Chương 7:
“Kh đâu, khác cũng thế cả thôi, chỉ là một lão già trẻ con mà. Nếu em kh tin, lát nữa em sẽ biết." Mặc dù nghe Trương Hùng giải thích, Hứa Mỹ Lam vẫn th hơi lo lắng, nhưng cơ thể yếu ớt kh cho phép cô nghĩ ngợi nhiều, chốc lát sau cô đã chìm vào giấc ngủ.
Giấc ngủ của Hứa Mỹ Lam lúc này kh hề yên ổn chút nào. Cô ngủ mê man, khi thì th bị những đứa trẻ khác trong trại trẻ mồ côi bắt nạt, bị chúng gọi là quái vật; khi thì lại là khoảnh khắc cận kề cái c.h.ế.t khi bị khác đ.â.m ngã xuống cầu thang. Lớn hơn một chút, cô lại th bị bọn lưu m hãm hại, khi cô tìm ra kẻ chủ mưu, những đó lại nói rằng chính họ mới là kẻ chủ mưu. Toàn bộ những ều tiêu cực cứ thế tràn vào giấc mơ, khiến cô phiền muộn, đau đớn.
Ngay khi Hứa Mỹ Lam cảm th sắp mất lý trí và phát ên vì kh thể chịu đựng thêm nữa, một giọng nói trầm và hơi khẩn trương đã kéo cô ra khỏi cơn ác mộng. Mở mắt ra, trong đôi mắt còn chút mê mang của Hứa Mỹ Lam, hình ảnh ánh mắt lo lắng của Trương Hùng được phản chiếu rõ ràng. Khoảnh khắc , Hứa Mỹ Lam bỗng th sống mũi cay cay.
Cảm giác được khác quan tâm thật sự ấm lòng. Cô đột nhiên kh nỡ bu tay , sợ rằng nếu bu ra, cô sẽ kh còn cơ hội gặp lại hơi ấm này nữa! Đã bao lần nửa đêm cô giật tỉnh giấc vì ác mộng, khao khát ai đó kéo ra khỏi những ký ức bi thương đó. Cô kh muốn mỗi khi chìm vào giấc ngủ, cảnh tượng bị bắt nạt lại lặp lặp lại. Nhưng , sau hết lần thất vọng này đến lần thất vọng khác, cô biết bản thân kh nên chờ mong bất cứ ều gì nữa. Nếu kh nhờ ý chí sinh tồn mạnh mẽ, sau ngần chuyện xảy ra, lẽ cô đã hóa ên từ lâu.
"Sắc mặt em kh được tốt lắm, em gặp ác mộng à? Mau uống viên thuốc này ."
Th Hứa Mỹ Lam vẫn thẫn thờ , Trương Hùng lo cô suy kiệt quá độ. Nghĩ đến viên thuốc Chú Đổng vừa đưa, lập tức l ra và nhẹ nhàng đưa vào miệng cô.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Viên thuốc nhỏ bằng móng tay, vừa đưa vào miệng đã tan chảy ngay. Hứa Mỹ Lam cảm th trong cổ họng một luồng mát lạnh sảng khoái, sau đó là hơi ấm từ từ bao bọc l nội tạng, lan tỏa khắp cơ thể. Cô dễ chịu đến mức kh kìm được mà lim dim mắt lại.
Quả nhiên thuốc của Chú Đổng thật sự c hiệu. Cô cảm nhận rõ ràng nhất là thân thể nặng nề đã được thả lỏng nhiều, giờ đây cô đã thể xuống giường. Tuy vẫn còn yếu nhưng so với việc nằm liệt giường thì đã tốt hơn gấp bội.
Được tự do lại, Hứa Mỹ Lam cuối cùng cơ hội qu xem nơi cô đang sinh sống. Nhà Trương Hùng là kiểu nhà nhỏ ển hình ở miền Bắc, diện tích kh lớn, ba gian: một chính phòng và hai buồng phụ. Kế bên chính phòng là một bàn dài, trên đặt lư hương và mâm trái cây. Giữa chính phòng là một chiếc bàn gỗ to, kê hai chiếc ghế tựa lớn, hai bên trái là hai chiếc ghế dài được xếp chồng lên tường. Cửa ra vào của hai buồng phụ đều nằm lệch so le với chính phòng, buồng cô và Trương Hùng ở hiện tại là buồng phía đ.
Đẩy cánh cửa buồng phụ phía tây ra, bên trong hoàn toàn trống rỗng, kh một vật dụng nào, nhưng mặt nền đất nện đã được quét dọn sạch sẽ. cách bố trí, đây hẳn là nơi Bà nội Trương Hùng đã ở khi còn sống. Ở đây phong tục sau khi già khuất núi, ta sẽ đưa lên chôn cất, sau đó đốt sạch những vật dụng họ dùng khi sinh thời, để linh hồn đó kh cảm th cô đơn sợ hãi khi đến một nơi xa lạ. lẽ Trương Hùng đã đốt hết tất cả đồ vật bên trong .
Rời khỏi buồng phụ phía tây, Hứa Mỹ Lam bước ra sân. Nhà kho và bếp được xây liền nhau ở phía đ sân, giếng nước nằm ngay bên ngoài nhà bếp. Gần cổng sân, một chuồng heo còn mới to vừa được xây dựng. Buồng phụ phía tây thực chất chỉ là một gian được ngăn thành hai phòng nhỏ. Căn phòng nhỏ bên ngoài là phòng tắm, bên trong chỉ một chiếc thùng gỗ, một cái gáo bầu và nửa thùng nước. Sát chân tường một rãnh nhỏ nối thẳng xuống nền đất, chắc c đây là lối thoát cho nước bẩn.
---
Chưa có bình luận nào cho chương này.