Đại Tiểu Thư Luôn Muốn Làm Cá Muối
Chương 97: Nói toạc thân phận nữ quan
Đêm đến, Tần Lưu Tây hẹn mà tới.
Đừng bỏ lỡ: Bạn Thân Dụ Tôi, truyện cực cập nhật chương mới.
Đây đầu tiên Lão vương phi châm cứu, Tề Khiên cũng mặt, thấy nàng bước liền chắp tay thi lễ.
"Quận vương e tận mắt châm kim ?" Tần Lưu Tây nhướng mày.
Tề Khiên tưởng nàng sắp dùng châm pháp bí truyền nào đó sợ học trộm, liền đáp: " hành y, cũng chẳng ảo diệu châm pháp."
Tần Lưu Tây khẽ: " nào sợ Quận vương học lỏm, mà khi châm cứu cần cởi bỏ y phục, Quận vương đại phu, e tiện mặt ở đây."
Tề Khiên thì đỏ mặt, câu *"Ngươi cũng nam t.ử mà"* suýt chút nữa thì buột miệng thốt .
đối phương đại phu, y giả. Trong mắt đại phu vốn phân biệt nam nữ.
" đợi ở gian ngoài ." Tề Khiên đen mặt .
Tần Lưu Tây nhún vai xòe tay, đầu , thấy Lão vương phi đang tủm tỉm hai đối đáp, liền hỏi: "Nương nương dùng bữa tối ngon miệng chứ?"
" làm theo lời ngươi dặn, dùng bữa từ sớm, hoạt động gân cốt trong phòng một chút, thức ăn tích tụ cũng tiêu hóa cả ." Lão vương phi đáp.
Tần Lưu Tây : " thích nhất những bệnh nhân lời như Lão vương phi nương nương ngài đây, đáng thưởng."
Nàng rút từ trong tay áo một chiếc bình ngọc. Hai mắt Tề Khiên sáng rực, chằm chằm đó.
Tần Lưu Tây lấy một viên kẹo ngọt đưa cho Lão vương phi: " khi châm kim, thưởng cho ngài một viên kẹo, ăn nào."
Lão vương phi: "..."
*Dỗ dành hệt như dỗ trẻ con , quả thực thú vị.*
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/dai-tieu-thu-luon-muon-lam-ca-muoi/chuong-97-noi-toac-than-phan-nu-quan.html.]
Bà cũng do dự, nhận lấy nuốt xuống. Viên kẹo vị ngọt dịu và hương hoa thoang thoảng, miệng tan ngay, tựa như một dòng nước ấm chảy xuôi khắp tứ chi bách hài. Bà kìm mà phát một tiếng thở dài khoan khoái.
" chúng trong thôi."
Mấy chuyển gian trong. Tần Lưu Tây dặn dò Triệu ma ma hầu hạ Lão vương phi cởi bỏ ngoại y, chỉ chừa bộ trung y (áo lót trong) mỏng nhẹ rộng rãi, nghiêng giường, đưa lưng về phía . Xét thấy phận đối phương, nàng cũng để Trần Bì ở bên cạnh phụ giúp đưa kim, mà tự chuẩn thứ.
"Nương nương, trong mắt đại phu phân biệt nam nữ." Tần Lưu Tây nhẹ nhàng một câu.
Đừng bỏ lỡ: Sư Muội Ác Độc Không Cần Tẩy Trắng, Một Mình Cân Hết Cả Tông Môn!, truyện cực cập nhật chương mới.
Lão vương phi đáp: "Lão hiểu mà. , lão cũng ngần tuổi , làm tổ mẫu ngươi còn , tự nhiên sẽ câu nệ cái gọi nam nữ chi biệt . Hơn nữa... thực ngươi Khôn đạo (nữ đạo sĩ) ?"
Bàn tay đang cầm kim châm Tần Lưu Tây khựng , chút ngạc nhiên sang.
Nàng vận nam trang vốn dĩ để tiện bề hành tẩu giang hồ, cũng từng tự nhận nam nhân. Gương mặt nàng mang nét thư hùng mạc biện (khó phân biệt nam nữ), khác , nàng cũng chẳng bận tâm, giải thích cũng chẳng buồn biện minh. Chẳng qua chỉ chọn một lớp ngụy trang tiện lợi nhất để làm việc mà thôi.
Thế nên đám Tề Khiên cứ thế nhận định lầm, nàng cũng từng đính chính. mà Lão vương phi liếc mắt một cái thấu.
Triệu ma ma cạnh đó giật nảy . *Khôn... Khôn đạo? Vị Tần đại phu một nữ nhi ?*
Bà đ.á.n.h giá Tần Lưu Tây từ xuống . Thứ cho bà mắt mờ, thực sự Tần Lưu Tây một cô nương. Cái tác phong , rõ ràng tiêu sái khoáng đạt y hệt nam nhi mà!
"Mắt nương nương thật tinh tường." Tần Lưu Tây nhận cũng hề hoảng hốt, càng phản bác mà thẳng thắn thừa nhận, bình thản : "Nếu nương nương cảm thấy phận rõ ràng, đáng tin cậy, cuộc trị liệu chúng dừng ở đây cũng ."
Lão vương phi vội : "Chỉ dựa thủ pháp châm kim ban ngày ngươi, lão tự nhiên tin tưởng ngươi. Chẳng qua cho ngươi cần để bụng câu nệ, cũng chút kinh ngạc vì ngươi còn trẻ tuổi thế trở thành Nữ quan."
"Đều do duyên với Đạo. Nương nương, chúng bắt đầu nhé?" Tần Lưu Tây vuốt nhẹ cây kim châm, dặn dò: "Dùng kim châm đ.â.m huyệt vị để bức độc sẽ mang cảm giác đau đớn nhất định. Nếu nương nương thấy khó chịu, cứ việc lên tiếng, tự khắc sẽ gia giảm lực đạo cho ngài."
"."
Tần Lưu Tây ngưng thần tĩnh khí, gạt mái tóc bạc tết gọn gàng bà phía ngực. Nàng vê mũi kim đ.â.m nhẹ xuống huyệt Đại Chùy, từ nông đến sâu, ấn mạnh chậm rãi rút lên. Cảm nhận thể tay bỗng cứng đờ vì đau, nàng liền cất giọng mềm mỏng an ủi: "Đừng sợ, để niệm cho ngài một đoạn kinh văn nhé."
Chưa có bình luận nào cho chương này.