Đêm Ba Trăng
Chương 2
4
nhốt trong khách sạn nó thu điện thoại, dường như sợ báo cảnh sát. Hình bóng thứ đó cứ lởn vởn trong đầu , đêm nào cũng giật tỉnh giấc, mồ hôi lạnh vã như tắm.
Quá sợ hãi, gọi cho bố . xong đầu đuôi, bố vốn hiền lành cũng nổi đóa mắng chửi. khi trấn an, họ : "Chuyện ông nội cũng từng kể cho bố . Đừng sợ, bố đến cứu con ngay!" hỏi: "Lời ông về ba mặt trăng ý gì ạ?"
Bố đang ồn ào bỗng im bặt. Mãi , mới rặn mấy chữ: "Con đừng quản cái đó, báo vị trí , bố đến ngay."
Cùng lúc bố đưa khỏi khách sạn, Ninh Tiêu Hạ cũng cơ duyên "Liễu trăng".
Câu khó hiểu, vùng chỉ công viên trung tâm cây liễu. Tiêu Hạ canh giờ gốc liễu, và gặp một ai ngờ tới: Từ Dịch Phi – vị hôn phu .
Hai gặp trúng tiếng sét ái tình, bùng cháy như lửa gặp rơm khô. đó, Từ Dịch Phi giấu giếm nữa, mới chính đứa con riêng bí ẩn vị tỷ phú giàu nhất vùng. Chỉ trong vài ngày, Ninh Tiêu Hạ từ một đứa làm thuê bình thường biến thành chiến thắng, tất cả ngưỡng mộ.
Ai cũng bảo đó mệnh. cảm thấy nguy hiểm đang cận kề. Như , câu cuối cùng chắc chắn giả.
5
Gợi ý siêu phẩm: Quân Hôn 70, Ngàn Dặm Theo Quân Ở Đại Viện: Trước Nhà Thủ Trưởng Có Đại Mỹ Nhân đang nhiều độc giả săn đón.
Ninh Tiêu Hạ hớn hở hướng về "Đầu ngõ Bắc" bảy ngày. Nó đợi ở đó đến tối mịt vẫn thấy cơ duyên . Ngay khi nó nghĩ sẽ về tay trắng thì bất ngờ xảy . Một bé gái bầm tím , nó bụng đưa bé bệnh viện băng bó báo cảnh sát tìm nhà.
Bố đứa trẻ đến đồn cảnh sát lập tức quỳ xuống tạ ơn, còn tuyên bố nhận nó làm con nuôi, hứa sẽ giúp đỡ nó hết mức thể. Hóa bé gái đó con gái độc nhất một ông trùm tài chính địa phương, vô tình lạc mất và chịu khổ bên ngoài. Nhờ ba câu đó, Ninh Tiêu Hạ thực sự hóa phượng hoàng, trở thành thượng đẳng mà ai nấy đều thèm khát.
"Một làm quan cả họ nhờ", gia đình họ Ninh nhận vô lợi ích. Tiêu Hạ kể cho nhà nó chuyện , tình nghĩa xưa còn, nhà nó bằng ánh mắt khó tả.
Ngòi nổ cuối cùng chuyện thoát nước căn nhà. Đường ống nhà họ Ninh rò, hễ mưa nước bẩn chảy ào ào sang sân nhà . chỉ nhắc họ sửa ống nước, lập tức bố nó mỉa mai, "thấy sang bắt quàng làm họ". tức quá cãi một trận với họ.
Khi về, thất thần, kéo bố phòng khách chuyện lâu. tưởng buồn vì sự vô tình họ, hóa sắc mặt họ còn tệ hơn . giống như giận dữ, mà giống như đang sợ hãi điều gì đó. run rẩy nắm tay , lời nào. Một mùi hương kỳ bí xộc mũi .
6
hiểu chuyện gì: "Bố ơi, mùi lá ngải cứu thế ?"
Họ ôm một bao lớn lá ngải cứu, vẻ mặt căng thẳng, đột nhiên thốt lên: "Ba mặt trăng!"
mờ mịt, họ vội vàng nhét lá ngải cứu tay : "Cầm lấy, lót gối . Mấy đêm nay cẩn thận , nó thể sẽ tìm con đấy!"
Tim thắt đau nhói: "Tại ạ?"
Bố nắm chặt tay : "Chỉ khả năng thôi. Nhớ kỹ, nếu thấy nó, tuyệt đối lên tiếng. Mùi lá ngải cứu thể che lấp , khiến nó tìm thấy vị trí con."
Họ hạ thấp giọng như sợ ai lén: "Con chẳng luôn hỏi về ba mặt trăng ? cho con , bình thường chỉ một mặt trăng, trăng thuộc âm, ba mặt trăng đêm cực âm, cũng lúc thứ đó thích nhất."
Nghĩ đến bóng hình to lớn nó, rùng : "Câu giả đó chẳng lẽ sẽ gây họa cho cả chúng ?"
Bố nhíu mày: “ chắc, cẩn thận vẫn hơn.”
“ thời gian con tuyệt đối đừng liên lạc gì với Ninh Tiêu Hạ nữa. Cẩn thận kẻo thứ đó theo mùi mà tìm đến.”
Ánh trăng phủ khắp nơi, trong nhà cũng chất đầy lá ngải cứu. Hương thơm nồng đậm càng khiến bất an hơn.
Ninh Tiêu Hạ vẫn xảy chuyện gì, đang sống trong biệt thự lớn, ngày ngày cùng Từ Dịch Phi chìm trong tình yêu.
Gợi ý siêu phẩm: Đã Ngủ Riêng Rồi Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? Thương Liệt Duệ & Ôn Nhiễm đang nhiều độc giả săn đón.
lâu , sự việc cuối cùng cũng xuất hiện bước ngoặt.
Lời dối … dường như sắp bóc trần .
Chưa có bình luận nào cho chương này.