Đèn Pha Lê
Chương 163:
đàn tựa lưng vào đảo bếp đứng đó, dáng đứng bu lơi, kh bận tâm đến bộ dạng lôi thôi của lúc này. lặng lẽ hút thuốc. Ánh sáng và bóng tối chia cắt , một nửa đen một nửa trắng, một khung cảnh đầy tính nghệ thuật.
Nếu lúc này một nhiếp ảnh gia ở bên cạnh, chắc c sẽ hưng phấn l máy ảnh ra chụp lại khoảnh khắc này.
Suy nghĩ một chút, Khương Nguyệt Trì vẫn nói một câu mà theo cô là tính sát thương trước khi rời .
Mặc dù kh biết đối với Felix, nội tâm mạnh mẽ đến đáng sợ, liệu tác dụng hay kh.
Cô nói: “Xóa nó . hy vọng nó thể xăm trên yêu tương lai của , chứ kh ghét bỏ.”
Sau khi cô nói xong câu này, bàn tay kẹp ếu thuốc của đàn rõ ràng run lên, mẩu tàn thuốc rơi xuống, vương trên đôi giày da thủ c màu đen.
tiếp tục hút thuốc một cách thờ ơ.
Tiếng cười lạnh và làn khói xám trắng cùng thoát ra từ khóe môi .
Kiêu ngạo, hệt như con . Yết hầu khẽ chuyển động khi nhả khói, và đường quai hàm căng cứng, tất cả đều đang tinh tế biểu lộ những cảm xúc đang cuộn trào trong lúc này.
Thật đáng tiếc là cảm xúc của này quá ổn định, bờ vai rộng và thân hình cường tráng cao lớn của thậm chí kh chút d.a.o động nào. Duy chỉ đôi mắt x lam đó, trong sự tĩnh lặng, về phía cô.
“Thế , Alice. Em vẻ tự tin rằng sau khi bị ‘làm’ , vẫn thể động lòng với khác.”
Cô bình tĩnh gật đầu: “Đương nhiên thể, bản thân kh thích nước ngoài, ghét cái cảm giác bị cưỡng ép ‘b rộng năm sáu phân’.”
Khương Nguyệt Trì bỏ .
Đồng thời kh quên lịch sự khép cửa lại, kh quay đầu vẻ mặt của Felix lúc đó.
Cánh cửa này đã hoàn toàn ngăn cách cô và Felix trong hai kh gian khác biệt.
Cô mềm nhũn chân, dựa vào tường thở hổn hển.
Kh thể phủ nhận, cô vừa nãy thực sự đã cố gắng chịu đựng, cô thực ra sợ chọc giận Felix.
kh loại tính cách tệ bình thường, ngoài tính cách tệ ra, quan niệm đạo đức và ý thức pháp luật của cũng gần như kh tồn tại.
Chọc giận khác lẽ sẽ nhận lại một cái tát và một cú đá tương đương, nhưng Felix thì khác.
Cô vô thức sờ lên thái dương kh bị thủng lỗ, và cái cổ lành lặn.
May mắn thay, cô vẫn bình an.
Sau nỗi sợ hãi tột độ, là từng đợt hân hoan.
Cô cố gắng giữ chặt bàn tay đang run rẩy ên cuồng, kh rõ là do sợ hãi hay quá phấn khích.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Well done, Khương Nguyệt Trì.
Em làm tốt lắm.
Nửa tiếng sau quay lại, cô gặp Chú Cố đang định tìm cô. Th cô xuất hiện bình an vô sự, đàn mới thở phào nhẹ nhõm.
“ lâu thế.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-163.html.]
Lý do thật kh thể nói ra, vì vậy cô tùy tiện bịa ra một cái cớ là bị đau bụng.
Chú Cố liền bảo rút rượu trước mặt cô : “Vậy hôm nay đừng uống rượu nữa.”
Ông bảo phục vụ mang cho cô một ly sữa nóng.
Brian nhấc cổ tay xem giờ, còn tưởng hai lâu như vậy kh về, chắc c là đang ân ái ở đâu đó.
Nhưng cô lại bình thường, cộng thêm chưa đến nửa tiếng.
Rõ ràng là kh thể.
Felix tuy chưa bao giờ tham gia những bữa tiệc thác loạn của họ.
này trắng trợn một khuôn mặt kh yên phận. Nhưng trong chuyện t.ì.n.h d.ụ.c và phụ nữ lại một sự kiềm chế biến thái.
Nhưng ta lại tài năng thiên bẩm ở phương diện đó.
Quả thực đáng ghen tị, vừa đẹp trai, thứ đó còn to.
Vì vậy Brian khẳng định, ta chắc c đang nuôi một mỹ nhân ở nhà. Chỉ khi ăn no mới kh còn hứng thú với đồ ăn bên ngoài.
Dù thì nhiều lần xuất hiện, trên cổ và cánh tay ta đều đầy những vết cào kh biết là của mèo, hay của phụ nữ.
“ còn tưởng hai đang hòa hợp trải qua một đêm lãng mạn, xem ra cô kh gặp bạn .” ta cầm ly rượu lên, uống một ngụm cocktail.
Ánh mắt đặt trên Khương Nguyệt Trì, mang theo nụ cười nhàn nhạt, tiếc nuối cho cô.
Đây là một cơ hội tốt, cô nên nắm chắc l. Dù nếu thành c bám vào Felix, dù ta kh cưới cô, nhưng vẫn thể thực hiện bước nhảy vọt giai cấp.
May mắn hơn, động tay động chân với bao cao su, con với ta, trực tiếp trở thành tg cuộc trong cuộc đời.
Khương Nguyệt Trì cười cười, kh nói gì.
Cô kh vẻ gì là hung hăng, như một đóa trà hoa mềm mại, bản thân là một cô gái tính cách ôn hòa.
Thoải mái như một ly nước lọc.
Vì vậy khó tưởng tượng rằng một cô gái mềm yếu như vậy lại vừa đối đầu gay gắt với một kẻ xấu xa như Felix kh lâu trước đó.
Và, dường như còn tg.
Nhưng cô nghĩ Felix đáng đời.
Nếu kh ta đã nói những lời khó nghe đến mức cay nghiệt trước, cô chắc c sẽ chào hỏi ta một cách lịch sự.
Uống hết cốc sữa nóng, bụng cô truyền đến cảm giác ấm áp, thoải mái hơn nhiều.
Kh biết bao lâu sau, cánh cửa bên cạnh cuối cùng cũng mở ra.
Là Felix đã chỉnh tề trang phục trở lại.
Chiếc áo sơ mi bị chính tay ta xé rách cũng đã được thay. ta lại trở về thành quý th lịch, cổ ển như thường ngày.
Chưa có bình luận nào cho chương này.