Đèn Pha Lê
Chương 167:
Cô cố sức giãy giụa, nhưng kh hề nhúc nhích.
"Lên lầu uống cà phê , Alice."
Giọng nói trầm thấp của ta vang lên sát bên tai cô, tư thế này giống như bị khác trói từ phía sau.
Khương Nguyệt Trì kh hề phòng bị, ngay cả sức lực để giãy giụa cũng kh , chỉ thể cố gắng hết sức dịch đầu sang một bên, cố gắng tránh né đôi môi và chiếc lưỡi của Felix đang muốn hôn tới.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Nhưng đàn rõ ràng kh ý định bu tha cô, ta ngậm l dái tai cô nhẹ nhàng mút.
Cô mặt đỏ bừng: " đang sàm sỡ !"
ta từ l.i.ế.m nhẹ chuyển thành mổ nhẹ, từng cái từng cái một, phát ra tiếng "chụt" khẽ.
Như cá nhả bong bóng.
Sau đó ta đưa lưỡi ra, đầu lưỡi nhẹ nhàng vuốt ve dái tai cô: ", lại muốn tát à? Kh , lát nữa muốn tát thế nào thì tát. Cô thậm chí thể dùng tay đánh vào những chỗ khác, đánh đến khi nào cô vừa lòng thì thôi. Alice, hẳn cô hiểu đang nói đến đâu mà, đúng kh?"
Hơi thở của ta trở nên nặng nề.
"Dù cô kh chịu thừa nhận, nhưng những ều này đều là sự thật. Cô kh thể quên được đâu, cả đời này cô cũng sẽ kh quên.
Đàn thực tế hơn cô tưởng tượng nhiều, cô kh tiền, kh quyền, kh gia thế, ngoài khuôn mặt xinh đẹp này ra, cô còn ểm nào khác thể thu hút khác tình nguyện làm 'chó' cho cô ?
Lùi một vạn bước mà nói, dù thật sự như vậy, nhưng cô vừa mắt họ kh? Mỗi đàn cô gặp trong tương lai, cô đều sẽ vô thức so sánh họ với trong lòng, cô sẽ phát hiện ra rằng, họ ngay cả một sợi tóc của cũng kh bằng. Cô dám đảm bảo sẽ kh cảm th hụt hẫng ? Đến lúc đó cô muốn quay lại tìm cũng kh kịp đâu, Alice, 'của ' kh chờ ai đâu."
ta nói xong những lời đó, lại dịu thái độ, đưa tay vuốt nhẹ mái tóc dài đang bu xõa sau gáy cô.
Cúi đầu hôn lên chiếc cổ thon dài trắng ngần như sữa của cô.
Những nụ hôn dồn dập, dày đặc rơi xuống: “Chuyện đó là lỗi của , dù kh rõ là chuyện gì, nhưng tóm lại, đều là lỗi của . Alice, em muốn gì cũng thể cho em. Lên ngồi một lát , thể dùng miệng, cả đêm cũng được, miễn là em muốn.”
Khương Nguyệt Trì khó mà nói rằng trái tim kh hề rung động, dù Felix cũng là duy nhất cô từng yêu.
Kể cả bây giờ, vẫn ở trong lòng cô. Chỉ là cô đã nói kh dưới mười lần, tình yêu đối với cô kh quan trọng.
“ kh cho được đâu. Felix, giống như đã nói đó, cái thiếu chỉ là một con ch.ó biết nghe lời… một con ch.ó sẵn lòng nằm rạp xuống l.i.ế.m giày .”
Đương nhiên cô kh nghĩ như vậy, giống như cô đã nói trước đó, cô chỉ muốn tìm một chồng tôn trọng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-167.html.]
Chứ kh Felix, dù xuống nước cũng vẫn giữ thái độ bề trên như vậy.
Cuộc đời ta quá suôn sẻ, chưa từng gặp bất kỳ trắc trở nào.
Tất nhiên, ta cũng kh ít lần mang đến trắc trở cho cuộc đời khác.
Khương Nguyệt Trì nói những lời này chỉ để cố ý chọc giận , sau đó bu cô ra.
Rõ ràng, mục đích của cô đã đạt được.
Hơi thở của Felix như một con rắn lạnh lẽo, lặng lẽ quấn qu cổ cô.
“Babe, ở Trung Quốc một câu nói, tham thì thâm, rắn nuốt voi. Em hẳn hiểu rõ ý nghĩa của câu này hơn . Trong mắt , em thậm chí còn yếu ớt hơn cả con kiến, em còn kh thể nuốt trọn ‘thứ đó’ của , em chắc nuốt nổi cả con kh?”
--- Chương 35 ---
Thuần phục rồng
◎ (Sửa) Nỗi ghê tởm này xuất phát từ sự phóng túng và tùy tiện của ta. ◎
Dù nói như vậy hơi giống giận cá c.h.é.m thớt, nhưng Khương Nguyệt Trì cho rằng cha của Felix đã kh làm tròn trách nhiệm của một cha.
Nếu thể dẫn dắt sự trưởng thành của Felix khi còn nhỏ, ta chắc c sẽ kh trở nên tồi tệ như bây giờ. Thế giới cũng sẽ vì thế mà bớt một kẻ xấu.
Khương Nguyệt Trì kiên tin rằng, ít nhất là nhiều năm về trước, Felix cũng từng sở hữu một trái tim lương thiện và trong sáng.
Nhưng dù tồn tại, đó cũng là chuyện của nhiều năm về trước .
Felix của hiện tại luôn nói những lời khó nghe.
Khó nghe đến mức như dùng d.a.o cắt vào trái tim và đôi tai khác.
Cuộc gặp gỡ ngày hôm đó đương nhiên cũng tan rã trong kh vui, Khương Nguyệt Trì cũng đã kh thể nhịn được mà nói một câu giận dỗi.
Cô nói đúng, đúng là như vậy. Felix, cứ xem những chuyện trước đây chỉ là những suy nghĩ hoang đường của một cô gái châu Á ngây thơ . lẽ lúc đó cô đã phát ên, mới cố gắng thuần phục một còn đáng sợ hơn cả sát nhân. Nhưng bây giờ cô đã lớn , cô hiểu được khoảng cách giữa với , những thứ khi sinh ra đã kh , thì dù cố gắng đến m, cả đời này cũng kh thể được.
Tương tự, những thứ một khi đã sở hữu thì khó từ bỏ, ví như một trái tim xấu xí, ví như tính cách tồi tệ, và cái xương sống cứng đến mức kh bao giờ chịu cúi gập.
Cô tưởng Felix sẽ như trước đây, cười khẩy nói ra những lời còn khó nghe hơn nữa.
Chưa có bình luận nào cho chương này.