Đèn Pha Lê
Chương 23:
Bởi vì ta xuất chúng, bởi vì ta cao cao tại thượng, bởi vì ta sở hữu tài sản và địa vị khinh thường mọi thứ.
Đa phần phụ nữ đều ái mộ kẻ mạnh, khởi ểm mối tình đầu của cô quá cao, đây kh là một ều tốt. Nó sẽ ảnh hưởng đến quan ểm chọn bạn đời sau này của cô.
Khương Nguyệt Trì khoác tay ta tới, nơi này chắc hẳn đã được dọn trước, hoặc là quyền hạn mới được vào.
Bởi vì ở đây quá ít , mỗi qua đều là phi phú tức quý.
Điều rõ ràng nhất chứng minh thân phận của họ, chính là bên cạnh mỗi đều vài cô gái cao ráo, n.g.ự.c đầy đặn xinh đẹp.
Thị hiếu của những phương Tây này dường như đồng nhất.
So với họ.
Khương Nguyệt Trì cúi đầu xuống vòng một của khó khăn lắm mới nằm giữa cỡ B và C.
Felix chú ý đến hành động này của cô, khóe miệng bật ra tiếng cười khẽ.
Đồ ngốc.
đã khai cuộc, Felix hỏi cô muốn lên thử vài cú kh?
Cô lắc đầu: “Em kh biết chơi bi-a lỗ.”
ta nói: “Kh biết kh , lát nữa sẽ dạy em.”
Khương Nguyệt Trì thực sự đã nghĩ ta là một thầy tốt bụng, sẵn lòng giúp đỡ.
ta đứng sau lưng cô, cầm tay chỉ cho cô cách cầm gậy, sửa lại tư thế cho cô.
Tay ta nắm l tay cô, dịch xuống dưới gậy bi-a: “Đừng quá sát phía trước cũng đừng quá lùi về sau, chỗ này vừa đủ.”
“Đúng .” ta hít sâu một hơi, giọng khẽ, lọt vào tai cô, vừa đủ cho hai nghe th, “Chính là chỗ này, dùng chút lực.”
Lời ta nói kh rõ ý, là bảo cô dùng sức ở bàn tay đang cầm gậy, hay là, dùng sức ở những chỗ khác?
Trong mắt ngoài, đây là một buổi hướng dẫn bình thường. Nhưng chỉ Khương Nguyệt Trì biết, cô đang bị một vật gì đó chạm vào.
“Felix, ban nãy còn nói, khác với những con ch.ó hoang đang trong thời kỳ động dục mà.”
ta nắm tay cô, ngắm thẳng vào bi cái phía trước: “ thực sự kh động dục. Alice, chỉ đang lợi dụng em thôi. Nếu thực sự muốn làm gì đó, quần của cô đã sớm kh còn trên .”
ta hạ tay xuống: “Alice, cái này gọi là cú hạ cơ, rõ đây.”
Thân trên và thân dưới của ta dường như kh thuộc về cùng một .
Bởi vì ta thực sự đang nghiêm túc trong việc hướng dẫn.
Cánh tay dùng lực, bi cái sau khi va chạm với bi mục tiêu liền xoáy ngược lại, còn bi mục tiêu thì sau cú va chạm đó đã thẳng một đường vào lỗ.
Khương Nguyệt Trì sững sờ, thậm chí còn chưa kịp phản ứng, viên bi đó làm mà vào được.
Felix đã đứng thẳng dậy, ta dùng phấn lau đầu gậy bi-a, th cô vẫn còn nằm rạp trên bàn, kh biết đang ngẩn ngơ vì ều gì.
ta vươn tay vỗ m.ô.n.g cô: “Chĩa m.ô.n.g về phía , quyến rũ ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-23.html.]
Cô vội vàng đứng dậy, thậm chí còn dùng tay kéo vạt váy xuống.
Th cô vẻ mặt kinh hồn bạt vía như vậy, dường như thực sự bị lời nói của ta dọa sợ.
Nụ cười trong mắt Felix lại càng sâu hơn, nếu thể, ta thực sự muốn làm ngay tại đây.
Nhưng đúng như lời ta nói, ta khác với những con ch.ó hoang động dục bất cứ lúc nào.
phục vụ mang rượu và đĩa trái cây lên, Felix hỏi Khương Nguyệt Trì đói kh.
Cô lắc đầu nói kh đói.
Vừa đúng lúc phía trước lại khai màn một trận khác, thậm chí còn tổ chức một ván cờ bạc.
Tiền cược là cả một khu đất.
Khương Nguyệt Trì nghe th, hỏi Felix: “ kh ? Em th đánh giỏi hơn họ nhiều.”
ta thờ ơ cười khẩy: “Trong mắt , khu đất đó nhỏ đến mức kh xây nổi nhà vệ sinh.”
Khương Nguyệt Trì hậm hực ngậm miệng lại.
Bên kia đã bắt đầu , Khương Nguyệt Trì tiến lại gần xem một lúc.
Thế nhưng cô lại th cô nàng tóc vàng n.g.ự.c nở kia đột nhiên cởi áo khoác ngoài, bên trong chỉ còn một chiếc áo hai dây cổ trễ.
Trong sự khó hiểu của Khương Nguyệt Trì, cô ta ngửa nằm xuống bàn bi-a.
đàn kia liền đặt cây gậy bi-a lên cô ta, l khe n.g.ự.c cô ta làm ểm tựa cho gậy.
Khương Nguyệt Trì thừa nhận đúng là ít kiến thức. Bởi vì trong sự kinh ngạc của cô, những xung qu lại tỏ ra quen thuộc với cảnh tượng này.
Cứ như thể c dụng của phụ nữ kia chỉ là để làm giá đỡ gậy.
Viên bi vào lỗ, xung qu vang lên tiếng reo hò. đẹp tóc dài vui vẻ đứng dậy, ôm l đàn hôn tới tấp.
Khương Nguyệt Trì dời mắt , quyết kh nữa.
Felix th vẻ mặt khác lạ của cô, mỉm cười ôm cô vào lòng.
“ vậy?”
“ ở đây đều như vậy ?” Giọng cô hơi trầm.
biết cô muốn nói gì, nhưng vẫn muốn cô tự nói ra: “Như thế nào?”
Lãnh Hàn Hạ Vũ
“Coi khác là đồ chơi, và tự biến thành đồ chơi.”
mỉm cười bình thản: “Nói gì thế. Alice, em chẳng cũng vậy ?”
Khương Nguyệt Trì sững lại.
Cô bỗng th hơi đau đầu. Đúng vậy, cô lại quên mất, thật ra chẳng khác gì những phụ nữ nằm trên bàn bi-a kia.
Chẳng qua họ nằm trên bàn bi-a, còn nơi cô nằm... thì nhiều vô kể.
thể là ban c kh bật đèn, thể là quầy bếp trong nhà bếp mở, và cả tấm thảm trong nhà nữa.
Chưa có bình luận nào cho chương này.