Đèn Pha Lê
Chương 85:
ta lái xe ra khỏi hầm, cửa sổ hạ xuống, khuỷu tay ta đặt lên đó. Một tay cầm vô lăng, thần thái chút lười biếng.
“Tùy ý.”
Khương Nguyệt Trì lại ta chằm chằm thêm vài lần.
Trước khi lên xe còn ăn mặc chỉnh tề kh chút sơ suất, vậy mà giờ đã cởi đến chỉ còn lại một chiếc áo sơ mi.
Thậm chí m cúc áo ở cổ còn cố tình được cởi ra, cổ áo hơi rộng, từ góc độ của cô thể lờ mờ th những đường nét cơ n.g.ự.c của .
Khương Nguyệt Trì kh biết ta làm vậy là vì lời cô vừa nói, hay đơn thuần chỉ là cảm th trong xe quá nóng.
Chắc là trong xe quá nóng thôi.
Dù nghĩ thế nào nữa, Felix cũng kh thể là sẽ chủ động quan tâm đến cảm xúc của khác.
Càng kh thể vì thỏa mãn tư dục của cô mà cởi hết đồ chỉ còn một chiếc áo, lại còn cố ý khoe cơ n.g.ự.c của .
Đúng vậy.
Chắc c là trong xe quá nóng.
Mặc áo khoác dày cộp, cô hiển nhiên kh cảm nhận được nhiệt độ hôm nay đã giảm xuống mười m độ C.
Cô mở hộp quà, đập vào mắt là một chùm chìa khóa.
Trên đó thậm chí còn treo một tấm thẻ gỗ nhỏ, được chạm khắc thủ c tên của cô.
Vẫn là tên tiếng Trung.
Khương Nguyệt Trì.
Cô nắm chặt tấm thẻ gỗ vào lòng bàn tay: “Đây là...”
ta nhíu mày, hơi khinh thường: “Thừa thãi.”
Cô hiểu , ta đang nói đến tấm thẻ gỗ khắc tên cô.
Nhưng cô thích, từng nét khắc đều tỉ mỉ, ngay cả chất liệu gỗ cũng là loại tốt nhất.
Cúi đầu ngửi còn thể ngửi th mùi hương thoang thoảng.
Thứ này trên thế giới chỉ một, kh thể tìm th cái thứ hai giống hệt.
Cô thích sự độc nhất vô nhị, thích sự trung thành, thích cảm giác kh thể thiếu cô.
Con kh làm được những ều này, cô chính là con , vì vậy hiểu bản tính xấu xa của nhân loại.
Dù là tốt đến m cũng sẽ khuyết ểm, ều này kh thể tránh khỏi.
Chó đáng yêu biết bao, đối với chủ nhân vĩnh viễn trung thành.
Nghe nói từng một nhà khoa học với tư tưởng vượt thời đại đã làm thí nghiệm, hoán đổi não bộ của chó và con , cố gắng nghiên cứu ra một loài mới.
Chỉ tiếc là thí nghiệm đã thất bại.
Đương nhiên là thất bại, một thí nghiệm nghe qua đã th kh đáng tin cậy.
Thực ra kh cần phức tạp đến thế. Khương Nguyệt Trì nghĩ, chó được thuần hóa từ sói, trước khi bị thuần phục, chúng vẫn sở hữu sự hoang dã thể cắn đứt cổ con mồi.
Ngay cả một sinh vật hung dữ như vậy cũng thể bị thuần hóa, con lại kh thể chứ?
Con hiền lành hơn sói nhiều, dù kh sự trung thành tuyệt đối như sói.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-85.html.]
Sói cả đời chỉ một bạn đời.
Trên Felix nhiều đặc ểm giống với sói.
Bình tĩnh, hung tàn, khả năng kiểm soát mạnh mẽ tuyệt đối, giỏi săn mồi, dù là phát hiện con mồi hay bắt giữ con mồi.
Nhưng sói trung thành, sói thể bị thuần hóa.
Còn ta thì , ta thể kh?
ta kh thể.
ta sẽ kh bị thuần hóa, chỉ ta thuần hóa và ều giáo khác thôi.
ta cũng sẽ kh trung thành, cả đời này ta chắc c sẽ nhiều phụ nữ.
Cô chỉ là may mắn, trở thành đầu tiên của ta, và cũng l lần đầu của ta.
Đây là một đáp án đã từ lâu, nếu kh cô cũng sẽ kh đau lòng đến thế.
Giá mà khuôn mặt của ta thuộc về một đàn tính cách ôn hòa thì tốt biết m.
Khương Nguyệt Trì vuốt ve tấm thẻ gỗ kh rời tay, đầu ngón tay trắng nõn mềm mại của cô cảm nhận những nét khắc lõm xuống.
Cứ như vô số lần cô vuốt ve gân x nổi lên dữ tợn ở một nơi nào đó trên cơ thể ta.
Khương Nguyệt Trì.
Khương Nguyệt Trì.
Tên tiếng Trung của cô.
Thực ra so với Alice, cô thích khác gọi cô là Khương Nguyệt Trì hơn.
Một cái tên đẹp, cô thích. Hồi nhỏ bà nội thường gọi cô là "mặt trăng", chỉ lên mặt trăng trên trời nói, đó chính là Nguyệt Trì của chúng ta.
lẽ nghĩ đến bà ngoại, tâm tư cô chợt trở nên nhạy cảm.
Cô cúi đầu, vội vàng đưa tay lau nước mắt.
“Khóc gì chứ.” Felix nh chóng nhận ra nước mắt của cô, nhíu mày, tấp xe vào lề đường gần đó, l hộp khăn gi đưa cho cô, “Kh thích thì vứt .”
“Kh đâu.” Cô lắc đầu, quý trọng đặt tấm biển gỗ vào ngực, ở vị trí gần tim nhất. Nước mắt cứ thế tuôn ra kh ngừng.
“Em thích, Felix, em thích. là tốt nhất với em, ngoài bà ngoại ra.”
Dù phần lớn thời gian đều thái độ tệ bạc, nhưng thỉnh thoảng cũng lúc dịu dàng.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Chẳng hạn như bây giờ.
chê khác lãng phí thời gian làm tấm biển gỗ này.
Nhưng nếu kh nói, làm khác thể biết tên tiếng Trung của cô là gì được.
Và, nhớ cô từng nói muốn một căn nhà của riêng , cô sẽ trang trí nó thật ấm cúng.
“Cảm ơn , Felix.”
Thì ra là vì chuyện này mà khóc.
Khóe môi đàn nở một nụ cười khinh miệt, ngón tay thờ ơ gõ lên vô lăng.
kh hiểu rốt cuộc trong đầu phụ nữ Trung Quốc yếu đuối trước mặt này chứa đựng những gì.
Cô dường như dễ cảm động, một chút ân huệ nhỏ nhặt cũng thể khiến cô rơi lệ.
Chưa có bình luận nào cho chương này.