Di Nguyện Của Mẫu Thân
Chương 7
đến giường, xổm xuống.
“Thái y thế nào?”
“Thái y , nên ăn thì ăn, nên uống thì uống.”
“Tiên sinh!”
“Thái y . sống đến tuổi , đủ .”
“…”
“Lệnh Nhàn.”
Ông bỗng gọi tên , gọi “nha đầu”, mà gọi tên.
Ông ít khi gọi tên .
yên lặng.
“Ngươi đây.”
“Mẫu ngươi , thể cứu bà . Chuyện hối hận suốt hai mươi năm.”
Nước mắt rơi xuống.
“ khi mẫu ngươi gả cho phụ ngươi, bà từng đến tìm . Bà bà sắp gả . hỏi gả cho ai, bà Trấn Nam tướng quân Thẩm Hoài Viễn. đó , chính thê, đích tử, ngươi gả qua đó làm . Bà bà . hỏi, ngươi còn gả?”
Giọng ông bắt đầu run.
“Bà ‘Tiên sinh, đời con từng cầu xin điều gì. Con chỉ cầu xin một việc. Nếu con con gái, xin giúp con trông chừng nó.’”
“ đồng ý với bà .”
“ thể bà lớn lên, ngươi lớn lên.”
“Lệnh Nhàn, ngươi mạnh hơn mẫu ngươi.”
“Nơi ngươi tới, cả đời bà cũng thể tới .”
“Tiên sinh, đừng nữa…”
“ thì còn cơ hội.”
Ông buông tay xuống, nhắm mắt .
“Lệnh Nhàn.”
Giọng ông trở nên nhẹ, nhẹ.
Gợi ý siêu phẩm: Chú Út đang nhiều độc giả săn đón.
“Mẫu ngươi bảo trông chừng ngươi. trông mười năm, đủ . Con đường , ngươi tự .”
quỳ giường ông, đến thành lời.
Lục tiên sinh đêm bảy ngày .
Khi thái giám đến báo tin, đang ở cung Khôn Ninh chép 《Trị Thế Sách》.
Đầu bút gãy, mực đổ đầy bàn.
“Chuyện khi nào?”
“Đêm qua giờ Tý.”
“Ai ở bên cạnh?”
“ ai. Ông tự .”
Đừng bỏ lỡ: Thập Niên 60: Mang Bụng Bầu Theo Chồng Nhập Ngũ, truyện cực cập nhật chương mới.
một bộ áo trắng, đến ngõ Ngô Đồng.
Ông giường, thần thái an hòa, giống như chỉ đang ngủ.
“Tiên sinh, bài học cuối cùng dạy tử biệt.”
phủ tấm vải trắng .
Di vật ông nhiều.
Mấy bộ y phục cũ, một đống tranh, còn một phong thư.
Thư đặt gối, phong bì :
“Thẩm Lệnh Nhàn khải.”
mở .
“Lệnh Nhàn:
Năm xưa mẫu ngươi hỏi , Lệnh Nhàn thể đến cuối cùng .
.
Bà hỏi vì .
vì ngươi狠 hơn bà .
Mẫu ngươi lòng quá mềm, cho nên đời chịu quá nhiều khổ.
Ngươi thì khác.
Khi nên tranh, ngươi tranh.
Khi nên nhịn, ngươi nhịn.
Khi cần tàn nhẫn, ngươi tuyệt đối mềm lòng
Mười năm , ngươi từ nha đầu mài mực trở thành mẫu nghi thiên hạ.
thể gặp mẫu ngươi .
sẽ với bà nữ nhi nàng, mạnh hơn nàng.
Lục Hạc Đình tuyệt bút.”
Hết.
Chưa có bình luận nào cho chương này.