Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Đích Trưởng Nữ Phủ Trấn Quốc Công Vừa Đẹp Lại Vừa Ngầu

Chương 1063: Sinh long hoạt hổ

Chương trước Chương sau

Nàng gật đầu với Tần Thượng Chí: "Đa tạ Tần tiên sinh nhắc nhở, Tần tiên sinh, bảo trọng!"

Tần Thượng Chí lại vái dài, cho đến khi nghe tiếng bánh xe lăn trên đất xa, mới đứng thẳng dậy, trong lòng chúc phúc cho Bạch Kh Ngôn.

Bạch Kh Ngôn đã thực hiện lời hứa của , kh chỉ chiếm một vị trí trong triều đình, mà còn đứng vững trong triều đình, trở thành Hoàng đế Đại Chu, nhưng Tần Thượng Chí cả đời này… cuối cùng vẫn con đường cũ của kiếp trước, trung thành với phế Thái t.ử Tấn triều.

·

Khi Bạch Kh Ngôn đến Bình Dương thành, cũng là lúc Bình Dương thành đón trận tuyết đầu tiên.

Bách tính biên quan đối với Bạch gia quân và Bạch gia tình cảm luôn sâu đậm, biết tin Bạch Kh Ngôn sắp đến, bách tính sớm đã đội tuyết ra khỏi thành nghênh đón xe của Bạch Kh Ngôn.

Thời gian này tượng quân thường xuyên xuất hiện ở biên giới, đối với những bách tính Bình Dương thành chưa từng th loài động vật khổng lồ như voi, trong lòng tự nhiên sẽ sợ hãi.

Ngoài thành Bình Dương, trong núi nơi hai nước giao nhau nhiều thợ săn, họ đều gặp nạn kh nói, trong thành một số nơi ở tạm thời do bách tính Đại Chu dựng lên khi săn trong núi, cũng cái bị voi giẫm sập.

Bách tính truyền miệng nhau rằng voi hung ác, giống như những con quái vật trong truyền thuyết, kh ai thể chống cự, lòng hoang mang.

Những tiền thế trong thành Bình Dương khi tượng quân đến biên giới đã dắt díu gia đình rời , ngay cả những vị quan phụ mẫu luôn an ủi họ, cũng sớm đã chuyển tiền bạc và gia quyến ra khỏi Bình Dương thành, kh ai biết bách tính th cảnh tượng như vậy tuyệt vọng đến mức nào.

Họ cho rằng, một khi chiến sự bắt đầu, họ nhất định sẽ là những bị Đại Chu bỏ rơi đầu tiên.

Thậm chí đã bách tính c.h.ử.i rủa Bạch Kh Ngôn sau khi lên ngôi, lòng dạ đã thay đổi, sớm đã kh còn khí phách của lão Trấn Quốc Vương Bạch Uy Đình và các vị tướng quân Bạch gia thề c.h.ế.t bảo vệ những lão bách tính này.

Họ do dự kh biết nên rút khỏi Bình Dương thành kh, nhưng một khi rời bỏ quê hương họ sẽ trở thành dân lưu lạc, lại gặp mùa đ, kh c.h.ế.t đói nói kh chừng cũng sẽ c.h.ế.t rét, nên vẫn luôn ôm một tia may mắn, nghĩ rằng chưa dấu hiệu khai chiến, nên vẫn chưa thực sự rời khỏi nhà .

Lão bách tính ở biên ải, kh giống lão bách tính ở Đại Đô thành, trong triều đình gió gì thổi… lão bách tính Đại Đô thành còn thể nghe được một chút tiếng gió, nhưng lão bách tính ở biên ải xa xôi kh nghe được tiếng gió gì, chỉ thể tự đoán, càng đoán càng th sợ hãi, chỉ cảm th những cái mạng rẻ tiền của họ sớm đã bị triều đình bỏ rơi.

Sau đó Cao Nghĩa Quân Bạch Cẩm Trĩ và Thẩm Côn Dương dẫn Bạch gia quân đến Bình Dương thành trước, lúc này mới khiến bách tính yên tâm phần nào, để họ hiểu rằng triều đình kh hề bỏ rơi họ!

Triều đình đã phái Bạch gia quân dũng mãnh nhất của Đại Chu đến! Lại còn do Cao Nghĩa Quân đã diệt Đại Lương đích thân dẫn Bạch gia quân đến!

Ngày đó bách tính khóc lóc nghênh đón trên đường phố, họ biết… chỉ cần Bạch gia quân, chỉ cần tướng quân Bạch gia, họ nhất định sẽ liều c.h.ế.t bảo vệ những bách tính biên thành này!

Bây giờ, Hoàng đế Đại Chu sắp đích thân đến, đó là Hoàng đế của Đại Chu! Ngay khi những gia đình giàu và quan viên ở Bình Dương thành đều chuyển gia quyến trốn, Hoàng đế của họ đã đích thân đến, ở cùng với những bách tính biên thành này, ều này làm kh khiến họ phấn chấn!

Bệ hạ của họ, từng là Sát Thần lừng lẫy một thời.

Sự xuất hiện của Bạch Kh Ngôn khiến bách tính như uống m.á.u gà!

Dù tuyết lớn họ cũng kh sợ, nhất định đến nghênh đón vị Hoàng đế Bệ hạ bảo vệ họ.

Xa xa th kỵ binh giáp đen nặng nề giương cao Hắc Phàm Bạch Mãng Kỳ từ từ tiến đến, lá cờ đen trong bão tuyết tung bay phần phật, bách tính đầu và đã phủ đầy tuyết kh biết ai mắt tinh th trước, hưng phấn hô lớn một tiếng: "Là Hắc Phàm Bạch Mãng Kỳ! Bệ hạ đến !"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/dich-truong-nu-phu-tran-quoc-cong-vua-dep-lai-vua-ngau/chuong-1063-sinh-long-hoat-ho.html.]

Bách tính đều tụ tập về phía cửa, tiếng bàn tán cũng càng lúc càng cao.

"Là Bệ hạ! Bệ hạ thật sự đến !"

"Bệ hạ đến chúng ta kh còn sợ tượng quân nữa! Bệ hạ thật sự kh bỏ rơi những bách tính biên thành chúng ta! Bệ hạ đích thân đến !"

"Đúng vậy! Tốt quá ! Chúng ta được cứu !"

Niềm vui và sự phấn chấn là cảm xúc dễ lây lan nhất, bách tính phát ra tiếng hoan hô kích động.

"Ta đã nói Bạch gia quân và Bệ hạ tuyệt đối sẽ kh bỏ rơi những lão bách tính biên thành chúng ta! Lúc đó các ngươi còn kh tin!" đàn nói câu này mặt bị lạnh đến đỏ bừng, nhưng đôi mắt lại cực kỳ sáng, vẻ mặt vô cùng tự hào, "Bệ hạ là Bạch gia, tướng quân Bạch gia đều là chiến đấu đến c.h.ế.t để bảo vệ dân! Bệ hạ là con cháu Bạch gia, cho dù lên ngôi cũng tuyệt đối kh thay đổi!"

Thẩm Côn Dương dẫn theo Trình Viễn Chí, Lữ Nguyên Bằng và Tư Mã Bình, cùng với tướng lĩnh quân đồn trú Bình Dương thành Hắc Phàm Bạch Mãng Kỳ, Lữ Nguyên Bằng nghe th tiếng hoan hô của bách tính, đã kh kìm được thúc ngựa tiến lên: "Thẩm tướng quân, ta nghênh đón Bạch gia… Bệ hạ!"

"Bạch gia Bệ hạ là cách gọi gì!" Trình Viễn Chí trừng mắt Lữ Nguyên Bằng đầy tuyết.

"Trước đây kh vẫn gọi là Bạch gia tỷ tỷ, quen mà!" Lữ Nguyên Bằng cười hì hì.

"Ở đây chờ, gió tuyết lớn như vậy, ngươi qua đó chúng ta Tiểu Bạch…"

Trình Viễn Chí suýt nữa nói hớ, chưa kịp sửa lời, đã nghe Lữ Nguyên Bằng gào lớn: "Ồ ồ ồ… Trình tướng quân, ngài gọi thế là thế nào!"

"Thằng nhóc con nhà ngươi!" Trình Viễn Chí giơ tay làm bộ muốn đ.á.n.h Lữ Nguyên Bằng.

"Đừng đùa nữa!" Thẩm Côn Dương quay đầu quát lớn.

Trình Viễn Chí và Lữ Nguyên Bằng đều ngoan ngoãn im lặng, Trình Viễn Chí cười hì hì với Thẩm Côn Dương, Lữ Nguyên Bằng vốn sợ Thẩm Côn Dương tướng quân vội né tránh ánh mắt xoa xoa mũi, tóm lại hai cuối cùng cũng ngoan ngoãn cưỡi ngựa đứng yên phía sau.

Tư Mã Bình nghiêng đầu Lữ Nguyên Bằng đứng cạnh , thở dài lắc đầu, Lữ Nguyên Bằng cũng coi như ngốc phúc ngốc, ít nhất cũng lọt vào mắt x của Trình Viễn Chí tướng quân, chỉ là quân côn này kh ít lần bị ăn… liên lụy đến cũng kh ít lần bị ăn.

Nghĩ đến đây, Tư Mã Bình cảm th m.ô.n.g vẫn còn hơi đau, duỗi eo, lại Lữ Nguyên Bằng sinh long hoạt hổ, tên này thuộc giống ch.ó ? hồi phục tốt như vậy?

Thẩm Côn Dương giơ tay, tướng sĩ lập tức chặn bách tính sang hai bên, lớn tiếng yêu cầu bách tính lùi lại, sợ lát nữa xe ngựa đến sẽ làm bị thương bách tính.

Vì trời đang tuyết, xe của Bạch Kh Ngôn kh dừng lại ở cổng thành, chỉ Thẩm Côn Dương phi ngựa đến chào hỏi Bạch Kh Ngôn, nói với nàng rằng Bạch Cẩm Trĩ đã dẫn ra khỏi thành đón thợ săn ở nơi giao giới hai nước vào thành.

"Những thợ săn này đều sống ở nơi giao giới, bách tính Đại Chu chúng ta, cũng bách tính Đại Yến, còn của Tây Lương, đều sống bằng nghề săn bắn, nghe nói trước khi chúng ta đến, tượng quân đã hoạt động trong núi, khiến thợ săn tổn thất nặng nề, thợ săn ngay cả nhà cũng kh còn! Thế là… tuyết vừa rơi, Tứ cô nương lo lắng bách tính kh thể chống chọi với giá lạnh, liền dẫn đón bách tính vào thành." Thẩm Côn Dương nói với Bạch Kh Ngôn.

Nghe vậy, nàng gật đầu.

Bạch Kh Ngôn nghe Bạch Cẩm Trĩ đón bách tính vào thành, trong lòng đầy an ủi, thấp giọng nói: "Tiểu Tứ lớn …"

C hai, tiếp tục cầu vé tháng!


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...