Đích Tỷ Không Muốn Vào Cung, Ta Liền Thay Nàng
Chương 10
Hoàng đế xem xong tấu chương, hài lòng.
Tối hôm đến Khôn Ninh cung, tâm tình .
“Phụ nàng hiểu chuyện.” .
“Phụ thần chừng mực.”
“Chừng mực.” nghiền ngẫm hai chữ . “ đời , chừng mực nhiều.”
dựa lên giường nhỏ, bỗng một câu:
“Minh Ngọc, nàng xem, trẫm dùng Minh gia, Minh gia dùng trẫm?”
Tim căng thẳng.
“Lời hoàng thượng, thần dám đáp.”
“Trẫm bảo nàng đáp.”
mắt , nghĩ một lúc :
“ thành tựu lẫn . hoàng thượng, Minh gia chẳng qua chỉ một công tước sa sút. Minh gia, hoàng thượng trong triều cũng thiếu một cánh tay thể tin cậy.”
xong, bật .
“Nàng . Thành tựu lẫn . Bốn chữ đáng giá nghìn vàng.”
đưa tay nắm lấy tay .
“Minh Ngọc, nàng và trẫm cũng thành tựu lẫn .”
rút tay .
16
Đừng bỏ lỡ: Hệ Thống Tiêu Tùy Tiện Giúp Ta Trở Thành Bà Chủ Cho Thuê Nhà, truyện cực cập nhật chương mới.
Hai tháng , biên cảnh phía bắc nổi chiến sự.
Bắc Yên xâm phạm biên giới, liên tiếp phá ba ải.
Phụ phụng mệnh xuất chinh, đại ca nhị ca cùng .
Ngày đại quân khởi hành, hoàng đế đích đến cổng thành tiễn, hoàng đế, từ xa phụ .
Ông già nhiều, ngựa đầu một cái, ánh mắt dừng .
Ngay đó, ông đầu , kẹp nhẹ bụng ngựa, tuấn mã chạy chậm hòa biển đại quân.
Trận đánh suốt nửa năm.
Phụ tử thủ ở Nhạn Môn quan, Bắc Yên công thành mười một đều hạ .
Khi chiến báo truyền về kinh thành, hoàng đế ở triều mặt bá quan rơi lệ.
đưa chiến báo đến Khôn Ninh cung cho xem. đó chỉ tám chữ:
Thành còn còn, thành mất mất.
Đại ca chết ba ngày khi tám chữ xong.
Tin tức nhị ca đích đưa về.
cưỡi ngựa nhanh ngày đêm gấp rút, đến kinh thành thì da thịt đùi và yên ngựa dính chặt , khi đỡ xuống khỏi ngựa nổi.
quỳ cửa Càn Thanh cung, áo giáp đầy máu khô, phân rõ máu địch máu .
“Thần Minh Du phụ tấu báo: Nhạn Môn quan giữ , Bắc Yên lui binh. Trưởng Minh Cẩn, tuẫn quốc.”
Khi chạy đến Càn Thanh cung, nhị ca vẫn quỳ bậc thềm. thấy , hốc mắt bỗng đỏ lên, vẫn cố để nước mắt rơi xuống.
“Nương nương, lúc đại ca , bảo thần mang một câu.”
“Câu gì?”
“ , mong nương nương bảo trọng.”
siết chặt tay áo.
Đại ca lớn hơn tám tuổi.
Hồi nhỏ học cưỡi ngựa do dạy. Mỗi ngã khỏi lưng ngựa, đều bên cạnh ha hả, xong mới tới kéo từ đất lên, phủi đất .
“Đại ca còn gì nữa?” hỏi.
Nhị ca cúi đầu, cắn răng hết lời:
“Đại ca , vốn mang da chồn phương bắc về cho nương nương. … từng hứa với .”
xoay rời .
Trở về Khôn Ninh cung, đóng cửa điện , đuổi bộ cung nữ thái giám ngoài.
Tối đó hoàng đế đến. bên cạnh , lâu.
“Trẫm sẽ truy phong Minh Cẩn.” Cuối cùng mở lời.
“Thần đại ca tạ ơn hoàng thượng.”
“Trẫm nợ Minh gia.” bỗng mặt . “Trẫm nợ nàng.”
“Hoàng thượng nợ thần . Thần thê tử hoàng thượng, cũng nữ nhi Minh gia. Đại ca tận trung vì nước bổn phận.”
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Thành Nữ Xứng, Nhưng Là Vạn Nhân Mê đang nhiều độc giả săn đón.
trầm mặc lâu.
“Minh Ngọc, trẫm thể hỏi nàng một câu ?”
“Hoàng thượng xin hỏi.”
“Cả đời nàng, lúc nào sống vì chính ?”
hé môi, phát tiếng.
Gió ngoài cửa sổ bỗng ngừng.
“Thần nhớ nữa.” .
17
qua ba tháng, phụ khải hồi triều.
Bắc Yên lui binh, thi cốt đại ca đặt trong quan tài đưa về từ Nhạn Môn quan.
đầu đội ngũ linh vị đại ca, phía phụ . Phụ cưỡi ngựa, mặc một đồ trắng, chỉ một đêm tóc bạc hơn nửa.
Hai tháng , trong nhà xảy chuyện.
Tin tức truyền cung lúc nửa đêm. Xuân Hòa gần như lảo đảo xông tẩm điện, trong tay siết một phong mật thư từ Minh phủ đưa , sắc mặt trắng như giấy.
“Nương nương, trong nhà xảy chuyện .”
Thư bút tích phụ . Chỉ vài dòng ngắn ngủi, nét mực rối loạn, chỗ thậm chí đâm rách giấy.
Sinh thời, Minh Dao từng qua với mật thám Bắc Yên. Việc Thuận Thiên phủ tra , văn thư liên quan trình lên Nội các.
Cuối thư, phụ : Gia môn bất hạnh, lão thần còn mặt mũi đối diện thánh thượng.
xem xong thư, y phục, chuẩn kiệu, Xuân Hòa ngăn .
Đến khi trời gần sáng, trong cung truyền đến tin chính thức.
Thuận Thiên phủ từ lời khai tù binh Bắc Yên, chứng thực năm xưa Minh Dao từng thông qua thư tín tiết lộ bố trí binh lực Tây Bắc Minh gia cho mật thám Bắc Yên.
Chưa có bình luận nào cho chương này.