Đội Nón Xanh Cho Thủ Phụ, Nữ Phụ Xuyên Sách Sửa Kịch Bản Suốt Đêm
Chương 128:
“Ta kh nên ý nghĩ như vậy.”
Tần Tình mặc niệm A Di Đà Phật, tội lỗi quá!
Quả nhiên, tiền bạc còn quan trọng hơn “ đệ”.
“Yên tâm, vi phu đã chuẩn bị xong.”
Lục Cảnh Chi kéo ngăn kéo ra, đặt bộ râu giả lên bàn.
“Dán râu lên mặt, sẽ kh gây chú ý.”
Nam t.ử tướng mạo đẹp mới gây chú ý, đối với việc Tần Tình biến tướng thừa nhận là mỹ nam, Lục Cảnh Chi hài lòng.
“Ngươi da trắng, lại đeo râu giả, chẳng ra nam chẳng ra nữ!”
Còn kh bằng cả con lai!
Nắm được cơ hội, Tần Tình kh nể nang đ.á.n.h trả.
“Đại Bảo nói, những nam t.ử râu quai nón như Hồ Thiết Ngưu tr đáng tin cậy hơn.”
Lục Cảnh Chi nắm l ống tay áo Tần Tình hỏi: “Kh ý của phu nhân ?”
“Hay lắm, ngươi nghe lén ta và m đứa con trai nói chuyện riêng!”
Tần Tình giật , chẳng lẽ Lục đại lão biết m đứa con trai lúc nào cũng muốn đổi cha?
Chủ đề này mà tiếp tục sẽ càng nguy hiểm, vì thế Tần Tình đành ra tay trước, ý đồ dùng vũ lực để chuyển hướng sự chú ý của Lục Cảnh Chi.
Ngoài cửa, Lục Thất do dự kh biết nên vào phòng kh.
Vừa , trên gi cửa sổ, bóng dáng của chủ t.ử và phu nhân hơi hỗn loạn, kh là đang làm chuyện kh thể miêu tả chứ?
Lỡ như vào, chẳng là qu rầy ?
Lục Thất lặng lẽ đóng cửa phòng, nh chóng rời .
So sánh ra, mắt hơn Lục Ngũ nhiều.
Cảnh tượng kích thích tiếp theo, kh là thứ thể nghe thể xem!
Lục Cảnh Chi nghe th tiếng bước chân của Lục Thất xa dần, vội vàng né trái né .
Hai vợ chồng trong phòng ngươi đuổi ta bắt, cuối cùng kết thúc bằng việc bị Tần Tình cho một cú trời giáng.
“Phu nhân, chính sự quan trọng!”
Bất đắc dĩ, Lục Cảnh Chi dẫn đầu đầu hàng.
nói một câu tiếng Man, Tần Tình kh hiểu, trong kh gian liền dịch ra.
“Vi phu ủng hộ nàng trang ểm thành nữ t.ử Man tộc, nhưng nàng kh biết nói tiếng Man, vẫn là chút bất tiện.”
Ra ngoài cần giao tiếp với khác, chờ hai đến Tứ Thủy Thành, Tần Tình theo bên cạnh .
“Nói nhiều sai nhiều.”
Đối với Tần Tình, kh biết nói tiếng Man ngược lại càng an toàn.
“Ta th kh bằng thế này, ta giả làm câm.”
Tần Tình biết một chút thủ ngữ.
Ở hiện đại khi ra nước ngoài, giao tiếp trở ngại, toàn dựa vào khoa tay múa chân lung tung.
Nàng từng dựa vào kỹ năng này, khắp nhiều quốc gia, một Man tộc nhỏ bé kh là gì cả.
“Phu quân, định khi nào khởi hành?”
Đêm nay thì kh được, Tần Tình tính toán thời gian, nàng sắp xếp c việc vặt ở do địa cũ.
Nh nhất là chiều mai xuất phát.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/doi-non-x-cho-thu-phu-nu-phu-xuyen-sach-sua-kich-ban-suot-dem/chuong-128.html.]
“Còn nữa, chúng ta Tứ Thủy Thành, đường nào?”
Tần Tình nghe nói giữa Biên Thành và Tứ Thủy Thành từng m chục con đường ngầm.
Dù hai nước khai chiến, vẫn thương nhân lại giao thương trong đường ngầm.
“Trước bữa tối ngày mai, hai chúng ta về nhà một chuyến.”
M ngày nay bận tối mắt tối mũi, hai vợ chồng đều kh về.
“Cũng được, kh bằng ăn tối xong với nương và m đứa con trai hẵng .”
Tần Tình muốn về nhà xem, nàng nhớ m đứa con trai.
Nghe Chu ma ma nói, m ngày nay ba đứa nhỏ kh qu kh khóc, còn ngoan ngoãn nghe lời hơn trước.
Nghe đến đây, Tần Tình trong lòng chua xót.
“Được, nhưng phu nhân chuẩn bị sẵn sàng.”
Hai vợ chồng mang theo Lục Ngũ, Lục Ngũ phụ trách đẩy xe lăn.
Dù đường tắt, cũng mất một đêm.
Địa đạo hơi hẹp, miễn cưỡng thể đứng thẳng , nhưng lại kh thể cho xe ngựa qua.
“Phu quân, ta còn vài câu hỏi.”
Tần Tình chuyến này Tứ Thủy Thành, chủ yếu là để thu mua d.ư.ợ.c liệu.
“Vạn lượng bạc trong nội trạch của tri phủ, ta làm vận chuyển qua đó?”
Là bạc trắng, kh ngân phiếu.
Kh xe ngựa, chỉ thể dựa vào sức .
Trước tiên đưa tiền qua, sau đó lại kéo d.ư.ợ.c liệu về, cũng là một vấn đề khó.
“Ai nói mua d.ư.ợ.c liệu?”
Lục Cảnh Chi híp mắt, cúi đầu dọn bàn cờ, “Kh cần tốn tiền, chúng ta thể mượn.”
Mỗi năm do trại Man tộc đều tìm bá tánh thu mua quân nhu.
Chờ đối phương hoàn thành giao dịch, bên ta sẽ lẻn vào kho chứa d.ư.ợ.c liệu để “mượn”.
Tiền dùng vào việc quan trọng, thể tiết kiệm thì tiết kiệm.
“Nàng tổ chức bá tánh giúp các tướng sĩ đại do thành Bắc xây dựng nhà kho, cũng th toán tiền bạc.”
Lục Cảnh Chi nhắc nhở Tần Tình, đừng quên chuyện này.
“Phu quân nói .”
Tần Tình giơ ngón tay cái lên, thời buổi này c khai cướp bóc trên địa bàn ta, mà cũng thể tìm được từ ngữ mỹ miều như vậy ?
“Mượn” dùng, chẳng qua là mượn kh trả.
“Còn về việc vận chuyển về, nàng cũng kh cần lo lắng, tóm lại nhận việc.”
Mèo đường của mèo, ch.ó đường của chó.
Những thương nhân qu năm qua lại hai bên, sớm đã âm thầm phát tài.
“Man tộc hải sản nhiều, bò kh là thứ quý hiếm, kh giống như ở Đại Tề g.i.ế.c bò là phạm pháp.”
Chuyến này kh vô ích, muốn ăn thịt bò, hoàn toàn thể ăn cho đã.
Nếu ăn kh hết, thì gói mang về.
“Phu quân, vậy chúng ta mua một con bò sữa về ?”
Vị sữa bò, rõ ràng là ngon hơn sữa dê.
Chưa có bình luận nào cho chương này.