Gả Cho Kẻ Thù Của Chồng Cũ: Tôi Có Thai, Anh Ta Phát Điên Rồi!
Chương 604: Hai người đừng cãi nhau nữa
Cái bóng bị thương nặng, hành động dần trở nên trì trệ.
Trì Yến Thẩm ên cuồng bồi thêm những nhát d.a.o cuối cùng.
Vài phút sau, cái bóng đen cuối cùng cũng ầm ầm đổ xuống, kh còn động tĩnh gì nữa.
Ba chúng lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, ngồi bệt xuống đất.
"Ưm..." Trì Yến Thẩm cũng mệt đến rã rời, trên và mặt toàn là máu.
"Trì Yến Thẩm, kh chứ?" vội vàng chạy tới kiểm tra.
Trì Yến Thẩm thở hổn hển, giọng khàn đặc: "Kh ..."
Sau khi xác nhận kh bị thương nặng, lại vội vàng tiến tới đỡ Trì Bắc Đình dậy: "Trì Bắc Đình, thế nào ?"
Trì Bắc Đình khẽ rên một tiếng, há miệng phun ra một ngụm m.á.u bầm, yếu ớt nói: "...Đừng lo, kh ."
" đã nôn ra m.á.u , thể kh chứ?"
"Tinh Kiều, thật sự kh , đừng lo lắng." Trì Bắc Đình dù đau đớn vẫn kh quên an ủi .
Nghe vậy, lòng càng thêm khó chịu, xót xa khôn cùng.
lại cứu một mạng nữa .
Ơn nghĩa này, đời này e là kh cách nào trả hết.
"Trì Bắc Đình, để đỡ dậy."
"Ừ, được."
Trì Yến Thẩm th vậy lập tức nổi cơn ghen, cố tình ho khan thật lớn: "Khụ khụ... khụ khụ..."
Sau khi đỡ Trì Bắc Đình dậy.
lại lo lắng Trì Yến Thẩm: " bị vậy?"
Trì Yến Thẩm dỗi hờn đáp: "Kh , sắp c.h.ế.t ."
"..." Ngực nghẹn lại, vội vàng bu Trì Bắc Đình ra, ôm con quay lại bên cạnh .
"Để xem, bị thương ở đâu?"
"Thương ở tim này." Trì Yến Thẩm tức tối .
"Đừng giở trò nữa, mau đưa xem." Lúc nãy vì đ.â.m con quái vật quá mạnh, tay đã bị d.a.o găm rạch một đường, m.á.u chảy ròng ròng.
vội xé một mảnh vải băng bó vết thương cho , ân cần hỏi han vài câu.
Th quan tâm hơn Trì Bắc Đình, sắc mặt Trì Yến Thẩm cuối cùng cũng dịu lại đôi chút.
Một lúc sau.
Trì Yến Thẩm đứng dậy tiến về phía bóng đen kia, dùng đèn pin soi vào, hóa ra là một con trăn khổng lồ.
và Trì Bắc Đình: "Con trăn này tuy nguy hiểm, nhưng hiện tại nó thể giúp chúng ta hồi phục thể lực, chúng ta sống sót."
hơi do dự, dù vừa trải qua chuyện đáng sợ như vậy, nhưng cảm giác đói cồn cào trong bụng khiến hiểu nói đúng.
Quần quật cả một ngày, cả ba chúng đều đã kiệt sức và đói lả.
Giờ đây, việc cấp thiết là nạp năng lượng.
"Nhưng mà, thịt con này độc kh?"
"Kh đâu, trăn thường kh độc."
Trì Bắc Đình ôm vết thương đứng dậy: "Để giúp một tay."
Hai hợp sức kéo con trăn đến chỗ khá bằng phẳng. Trì Yến Thẩm dùng d.a.o găm cắt vài miếng thịt, tìm cành cây khô nhóm lửa.
Chẳng m chốc, thịt trăn nướng trên lửa đã kêu xèo xèo, tỏa ra mùi thơm lạ lùng.
Ban đầu còn hơi bài xích, nhưng trong cơn đói cực độ này, cũng chẳng quản được nhiều như vậy nữa.
Trì Bắc Đình xé một miếng thịt nướng đưa cho : "Ăn chút , nạp lại thể lực."
nhận l, c.ắ.n một miếng, dù chẳng gia vị gì nhưng lúc này lại cảm th ngon vô cùng.
Trì Yến Thẩm cũng ăn, vừa ăn vừa nói: "Kh ngờ ngày chúng ta lại ăn thứ này."
Trì Bắc Đình : "Để sống sót, kh gì là kh thể ăn."
Ba chúng cứ thế ngồi qu đống lửa, lặng lẽ ăn thịt trăn, bầu kh khí căng thẳng lúc trước dường như cũng dịu đáng kể nhờ bữa ăn đặc biệt này.
Đứa bé dường như cũng ngửi th mùi thơm nên bắt đầu khóc đòi.
bèn nấu thịt trăn thành c, đút cho bé một ít, đứa nhỏ ăn xong cũng dần im lặng.
Sau khi ăn xong.
Chúng cảm th đã hồi phục được chút sức lực, Trì Yến Thẩm đồng hồ đeo tay: "Kiều Kiều, chúng ta lên đường thôi, cố gắng rời khỏi cái nơi quỷ quái này sớm nhất thể."
Nói xong, lại Trì Bắc Đình đầy lạnh lẽo: "Trì Bắc Đình, lần này tạm thời tha cho , lần sau đừng để gặp lại."
Trì Bắc Đình hừ lạnh: "Hừ, Trì Yến Thẩm, lần sau gặp lại chưa chắc ai sống ai c.h.ế.t đâu."
Tim thắt lại: "Chúng ta kh cùng nhau ?"
"Hơn nữa, thêm một là thêm một phần an toàn, nhỡ trong hang động còn mãnh thú khác thì ?"
"Chi bằng ba chúng ta cùng , đợi ra khỏi hang hãy tách ra."
"..." Trì Bắc Đình lặng thinh, rõ ràng là đồng ý.
Trì Yến Thẩm cau mày, vô cùng bất mãn với đề nghị của : "Thôi bỏ , cứ ai n thì hơn."
"Dù là làm gì thì cũng vượt qua khó khăn trước mắt đã. Như vừa đó, nguy hiểm biết bao. Nếu kh Bắc Đình giúp đỡ, mẹ con lẽ đã c.h.ế.t ."
"Trong hang này đã con trăn lớn thế này, biết đâu còn dã thú khác. Ba chúng ta ở cùng nhau, phần tg sẽ cao hơn."
Trì Bắc Đình đáp thản nhiên: " kh ý kiến."
Trì Yến Thẩm nghe vậy, Trì Bắc Đình đầy vẻ thâm độc.
"...Được, vậy chúng ta đợi ra khỏi hang hãy đường ai n . Nhưng cảnh cáo , đừng giở trò, càng đừng chơi chiêu trò âm hiểm."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ga-cho-ke-thu-cua-chong-cu-toi-co-thai--ta-phat-dien-roi/chuong-604-hai-nguoi-dung-cai-nhau-nua.html.]
"Hừ!" Trì Bắc Đình hừ lạnh, lười đôi co với .
Trong hang động này chỗ nào cũng tiềm ẩn nguy hiểm, thêm một hỗ trợ đúng là sẽ an toàn hơn thật.
Trì Yến Thẩm im lặng một lát, vẫn miễn cưỡng nói: "Hừ, nể mặt Kiều Kiều cả đ, tạm thời cứ như vậy ."
Trì Bắc Đình kh nói gì, chỉ khẽ gật đầu coi như đồng ý với đề nghị này.
Th vậy, thở phào nhẹ nhõm: "Vậy chúng ta thôi, cố gắng tìm lối ra thật nh."
Tiểu chủ nhân, chương này vẫn còn nữa, hãy bấm trang sau để đọc tiếp, nội dung phía sau còn kịch tính hơn!
Chúng men theo hướng tiếng nước chảy, Trì Yến Thẩm bế con phía trước, ở giữa, Trì Bắc Đình đoạn hậu.
lẽ nhờ ăn thịt trăn nên đã phục hồi chút sức lực, bước chân chúng nh hơn trước nhiều.
Đi được khoảng hai mươi phút.
Phía trước xuất hiện một dòng s ngầm, nước chảy xiết tạo nên những tiếng ầm ầm.
Trì Yến Thẩm dừng chân, dùng đèn pin soi dòng s: "Xem ra đây chính là của tiếng nước, chúng ta tìm cách qua s."
dòng nước cuồn cuộn, lộ vẻ lo âu: "Nước chảy xiết thế này, chúng ta qua bằng cách nào? Mà cũng kh biết s sâu bao nhiêu nữa."
Trì Bắc Đình đến bờ s quan sát một chút: "Tìm qu đây xem gì làm cầu được kh, hoặc vật liệu gì thể đóng bè."
"Qua được s , phía trước chắc là lối ra."
"Vậy chúng ta cùng tìm xem thứ gì để qua s kh nhé."
Chẳng m chốc.
Ba chúng tỏa ra tìm kiếm xung qu.
May mắn thay, chúng tìm th vài đoạn gỗ khô và dây leo bị nước cuốn lên bờ.
Trì Yến Thẩm và Trì Bắc Đình cùng bắt tay vào việc, dùng dây leo buộc các đoạn gỗ khô lại, đóng thành một chiếc bè đơn giản.
Cherry
Chúng cẩn thận đẩy bè xuống nước, ôm con lên trước, sau đó Trì Yến Thẩm và Trì Bắc Đình cũng lên theo. Chiếc bè chòng chành dữ dội giữa dòng nước chảy xiết, ôm chặt con vào lòng, trong lòng vô cùng căng thẳng.
"Mọi cẩn thận, bám chặt vào!" Trì Yến Thẩm hô lớn.
Chúng cố gắng giữ cân bằng cho chiếc bè, trôi theo dòng nước về phía hạ lưu. Khi qua một đoạn s khá hẹp, nước chảy càng mạnh hơn, chiếc bè liên tục va vào những tảng đá ven bờ, tình hình vô cùng nguy cấp.
"Á!" kh kìm được tiếng hét, Trì Bắc Đình lập tức túm l cánh tay , giữ chặt thân lại: "Đừng sợ, ở đây." Trì Yến Thẩm thì cố gắng dùng cành cây trong tay ều khiển hướng bè, tránh để nó va những mỏm đá ngầm lớn hơn.
...
Sau nhiều phen sóng gió.
Trải qua một chặng đường trôi dạt đầy kinh hãi.
Cuối cùng chúng cũng th một tia sáng phía trước, tr giống như lối ra.
" kìa, đó vẻ là lối ra!" phấn khích kêu lên.
Trì Yến Thẩm và Trì Bắc Đình nghe th, trong mắt cũng ánh lên hy vọng, họ dốc hết sức bình sinh chèo về phía ánh sáng đó.
Gần .
Gần thêm chút nữa.
Khi chiếc bè đến gần lối ra.
Chúng phát hiện đó đúng là một cửa hang, bên ngoài là một cánh rừng nguyên sinh rậm rạp.
"Trời ơi! Chúng ta thoát ra được ."
"Mau xuống thôi!" Trì Yến Thẩm đón l đứa bé, cẩn thận đỡ xuống.
thực sự quá đỗi phấn khích, cuối cùng cũng thoát khỏi cái nơi quỷ quái kia, kh nhịn được mà reo hò: "Tốt quá , cuối cùng chúng ta cũng thoát hiểm."
Trì Bắc Đình cũng bước từ trên bè xuống.
qu bốn phía, nói một cách nặng nề: "Đừng lạc quan vội, hình như chúng ta đã tiến vào rừng nguyên sinh ."
Nghe Trì Bắc Đình nói vậy, tâm trạng phấn khích của lập tức nguội vài phần, cánh rừng rậm rạp phần âm u trước mắt, trong lòng d lên nỗi bất an.
Trong rừng nguyên sinh nhiều yếu tố nguy hiểm hơn nhiều.
Kh chỉ dã thú lớn, mà còn đủ loại côn trùng độc, thực vật độc, chướng khí, đầm lầy và những mối nguy hiểm kh tên khác.
Trì Yến Thẩm cau mày, ôm chặt đứa bé: "Dù thì vẫn tốt hơn ở trong hang động đó, ít nhất ở đây tầm còn thoáng hơn."
gật đầu: "Ừ, trời tối , chúng ta tìm chỗ an toàn nghỉ ngơi trước đã, mới tính cách rời khỏi cánh rừng này."
Chúng sâu vào trong rừng một đoạn, tìm th một khu vực khá bằng phẳng và cây cối bao qu che c.
Trì Yến Thẩm đặt đứa bé xuống đất, tìm một vài chiếc lá cây mềm trải bên dưới để con bé thể nằm thoải mái hơn.
qu môi trường xung qu, lo lắng nói: "Trong khu rừng này kh biết thú dữ gì kh, chúng ta giữ cảnh giác thôi."
Trì Bắc Đình kiểm tra một vòng bảo: " tìm ít cành cây, tối nay chúng ta đốt lửa, vừa để giữ ấm vừa ngăn thú dữ lại gần."
Trì Yến Thẩm kh nói gì, coi như ngầm đồng ý với đề nghị của Trì Bắc Đình.
Chẳng bao lâu sau.
Trì Bắc Đình ôm một đống cành cây quay lại, ta nh nhẹn nhóm lửa. Ánh lửa ấm áp nhảy múa trong khu rừng giá lạnh, khiến chúng cảm th an tâm hơn một chút.
Đứa bé đã ngủ trên đống lá cây, ba chúng ngồi vây qu đống lửa, kh khí chút ảm đạm.
Một lát sau, Trì Yến Thẩm lên tiếng: "Khu rừng này rộng quá, chúng ta xác định một hướng , kh thể cứ liều lĩnh x bừa như hồi ở trong hang động được."
Trì Bắc Đình đống lửa, suy tư một lát nói: "Dựa vào hướng mặt trời và môi trường xung qu, chúng ta nên về hướng đó."
ta chỉ tay về bên trái, "Cây cối phía đó vẻ thưa thớt hơn, lẽ sẽ dễ tìm đường ra hơn."
theo hướng ta chỉ, th cũng lý, liền nói: "Vậy chúng ta theo hướng đó , hy vọng sớm tìm được nơi ở."
Trì Yến Thẩm xem đồng hồ lên các vì , nh chóng hoạch định lộ trình: "Kh đúng, theo tinh tượng và định vị vệ tinh, chúng ta sang bên mới đúng."
Trì Bắc Đình ngắt lời, quả quyết nói: "Tin , sang trái."
Trì Yến Thẩm khinh khỉnh hừ lạnh một tiếng: " tin vào khoa học hơn."
"Nếu muốn bên trái thì cứ . Sáng mai khi tỉnh dậy, kh muốn th nữa đâu."
Th hai lại sắp sửa tr cãi, vội vã khuyên can: "Hai đừng cãi nhau nữa."
Chưa có bình luận nào cho chương này.