Gả Nhầm Nhưng Chú Rể Thật Quyến Rũ
Chương 54: Sự thật sáng tỏ
Hoắc Huân vội vàng chạy đến muốn ngăn lại, nhưng đã quá muộn.
Tống Uẩn Uẩn từ trên lầu rơi xuống.
Giang Diệu Cảnh lạnh lùng ra lệnh:
Mang .
Nói xong, quay rời khỏi phòng.
Hoắc Huân qua cửa sổ xuống dưới. Dù đây chỉ là tầng hai, kh quá cao, nhưng bị ném xuống như vậy cũng đủ bị thương.
một chút thương hại, nhưng kh thương Tống Uẩn Uẩn.
Vì cô là trước đã thách thức Giang Diệu Cảnh.
Ai bảo cô tự tiện bỏ , khiến họ tìm kiếm suốt m tháng trời!
Ở tầng dưới.
Tống Uẩn Uẩn cuộn tròn trên mặt đất, toàn thân đau nhức, nhưng đau nhất là chân. Cô run rẩy sờ vào xương chân, biết chắc chân hẳn đã gãy.
Hoắc Huân ra lệnh bế cô lên.
Hoàn toàn kh dịu dàng, thô bạo đơn giản!
Tống Uẩn Uẩn kh còn sức kháng cự.
Như con búp bê kh xương, bị họ kéo tùy ý.
Mặc dù đây là địa bàn của Cố Hoài, nhưng Giang Diệu Cảnh đến đã chuẩn bị, mang theo nhiều , Cố Hoài cũng đành bất lực, chỉ thể bị đưa trước mắt!
ta tức đến mức kh chịu nổi.
Tức vì chính đã lơ là.
Tức vì Giang Diệu Cảnh quỷ kế hiểm độc!
Giang Diệu Cảnh, với chưa xong! Cố Hoài giận đến mức nổi giận như lửa.
Giang Diệu Cảnh chẳng thèm để mắt tới .
Kh một ánh mắt lại.
Chẳng nói gì, chỉ thẳng tiến.
Tống Uẩn Uẩn vốn đã yếu ớt, bị nhét vào xe thì ngất lịm .
Hoắc Huân hỏi:
th cô trên máu, chắc bị thương , nên đưa bệnh viện trước kh?
Kh cần. Giang Diệu Cảnh đáp thẳng.
Với độ cao như vậy, kh thể c.h.ế.t được.
ta trong lòng rõ ràng.
Tốt nhất là bị thương tật, xem cô còn dám chạy kh!
Hoắc Huân kh nói thêm.
biết Giang Diệu Cảnh đang tức giận.
Đây là để dạy Tống Uẩn Uẩn một bài học.
Tống Uẩn Uẩn bị đưa về Vân Thành, Giang Diệu Cảnh nhốt cô lại.
Khi tỉnh dậy, xung qu toàn bóng tối.
Cô kh biết đây là nơi nào, cũng kh biết đã hôn mê bao lâu.
Trên còn mùi máu, mùi sữa thơm, cô vẫn đang ở cữ, sữa căng tràn mà kh ai bú.
Cổ họng khô đến mức kh thể phát ra tiếng.
Toàn thân đau nhức đến mức chịu kh nổi.
Cô tuyệt vọng mở mắt.
Cô biết rơi vào tay Giang Diệu Cảnh, chắc c kh kết cục tốt.
Nhưng cô kh muốn c.h.ế.t.
Đứa con của cô đã mất cha, kh thể mất mẹ nữa.
Cô cố gắng di chuyển cơ thể.
Cánh cửa sắt đột nhiên mở ra.
Cô ngẩng đầu, qua những lọn tóc rối th Ngô mẫu.
Như th tia hy vọng.
Ngô mẫu…
Ngô mẫu đặt đồ ăn trước mặt cô, cô với ánh mắt đồng cảm, nhưng cũng kh dám nói nhiều, liền đứng dậy ra.
Tống Uẩn Uẩn còn muốn nói gì đó, cửa phòng lại bị đóng lại.
Lại một căn phòng tối om.
Ánh mắt cô cũng tối sầm theo.
Cô kh còn sức để ăn uống.
Cô mờ mịt kh biết đã trôi qua bao lâu.
Giang Diệu Cảnh trở lại, đứng trong phòng khách vừa cởi nút áo sơ mi, vừa giả vờ hỏi:
Cô ngoan kh?
Ngô mẫu trả lời:
Ngoan, nhưng đồ đưa vào cô chẳng ăn, th cô trạng thái kh tốt.
Giang Diệu Cảnh lạnh lùng:
Kh c.h.ế.t là được.
Cơn giận trong lòng, làm thể tan nh vậy.
phụ nữ này tìm mọi cách muốn chạy.
nhốt cô lại, xem cô còn dám chạy kh!
Ngô mẫu do dự một chút:
Cô thương tích, nếu kh ều trị, thật sự sẽ ảnh hưởng đến tính mạng đúng kh?
Giang Diệu Cảnh vẫn lạnh lùng:
Kh cần để ý.
Nói xong, lên lầu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ga-nham-nhung-chu-re-that-quyen-ru/chuong-54-su-that-sang-to.html.]
Ngô mẫu cũng kh dám tự ý quyết định.
Thở dài một hơi.
Tuy lòng thương Tống Uẩn Uẩn, nhưng cũng kh dám trái ý Giang Diệu Cảnh.
Hơn nữa, cô cũng cho rằng việc này, Tống Uẩn Uẩn lỗi trước.
cô thể chạy trốn như vậy?
Giang Diệu Cảnh giận là ều hợp lý.
Trong m tháng Tống Uẩn Uẩn biến mất, Trần Ôn Nghiên đã tìm cơ hội ve vãn.
Dù Giang Diệu Cảnh kh để ý đến cô, cô vẫn ngày ngày mang đồ ăn đến, cố gắng l lòng Giang Diệu Cảnh, hy vọng thể vào biệt thự, trở thành nữ chủ nhân.
Hôm nay cũng vậy.
Ngô mẫu đã quen với việc cô xuất hiện.
Cô nhận đồ, nói:
Cô Trần, cô biết chủ nhân nhà kh muốn gặp cô, xin hãy .
Trần Ôn Nghiên kh nản, hỏi:
Lời đó là cô nói, hay là Diệu Cảnh nói?
Chủ nhân đã nói nhiều lần, còn hỏi làm gì? Ngô mẫu đáp, khiến cô kh nói được gì.
Ngô mẫu kh thích kiểu phụ nữ bám dai như Trần Ôn Nghiên.
Như cao su dính trên da chó.
Chủ nhân đã tỏ thái độ kh thích, mà cô còn trơ trẽn đến gần.
Thật là vô liêm sỉ!
Cô Trần, chủ nhân đã kết hôn , xin đừng luôn xuất hiện nữa. Ngô mẫu quả thật kh muốn gặp cô.
Trần Ôn Nghiên nhẫn nại:
biết, nhưng Tống Uẩn Uẩn đã mất tích mà?
Tiểu thư chúng ta đã trở lại, nên xin đừng còn tham lam với đã chồng. Ngô mẫu nói xong, trực tiếp đóng cửa.
Cô vẫn như thường lệ, muốn vứt đồ vào thùng rác, nhưng đột nhiên dừng lại. th nguyên liệu đều là đồ tốt, nghĩ sẽ mang xuống tầng hầm, bồi bổ cho Tống Uẩn Uẩn.
Trần Ôn Nghiên nghe tin Tống Uẩn Uẩn trở về, sững sờ, lâu mới l lại bình tĩnh.
Th Ngô mẫu ra ngoài, cô lập tức kéo tay Ngô mẫu:
Cô nói thật chứ? Tống Uẩn Uẩn đã trở lại?
Ngô mẫu trả lời:
Chủ nhân trực tiếp tìm về, còn giả được?
Trần Ôn Nghiên tay dần thu vào, Tống Uẩn Uẩn kh c.h.ế.t ngoài kia, còn xuất hiện?
Cô tin rằng chỉ cần Tống Uẩn Uẩn kh còn, Diệu Cảnh sớm muộn cũng bị cô cảm động và chấp nhận!
phụ nữ này nên biến mất mãi mãi!
Như vậy sẽ kh ai cản cô và Giang Diệu Cảnh nữa!
Trong lòng cô nhẫn tâm, mặt ngoài giả vờ ôn nhu:
Ngô mẫu, vậy trước đây.
Ngô mẫu kh quan tâm.
Cầm đồ về phía sau biệt thự.
Tống Uẩn Uẩn bị nhốt trong căn phòng nhỏ ẩm thấp cạnh hầm để xe.
Ngô mẫu mở cửa, đặt đồ ăn trước mặt cô, lo lắng nói:
Tiểu thư, ăn một chút , kh thì sẽ đói c.h.ế.t mất.
Tống Uẩn Uẩn lúc này chỉ còn hơi thở yếu ớt.
Cô cảm th sắp c.h.ế.t.
Kh còn sức nói năng gì.
Ngô mẫu tình trạng của cô quá tệ, quyết định cầu xin Giang Diệu Cảnh:
Tiểu thư, sau này đừng bừa bãi nữa, đừng làm chủ nhân tức giận, cũng đừng bỏ chạy nữa, tìm chủ nhân xin cho cô một lần.
Tống Uẩn Uẩn th chút hy vọng, nắm l ống quần của Ngô mẫu, khó nhọc thốt ra hai từ:
Cảm ơn…
Ngô mẫu thở dài.
Đứng dậy rời khỏi phòng.
Theo sau Ngô mẫu, Trần Ôn Nghiên lén bước vào, muốn xem cô dùng đồ mà mang đến cho ai, đến gần thì th Tống Uẩn Uẩn nằm trên đất, thoi thóp.
Cô mắt sáng lên.
Hoá ra Giang Diệu Cảnh cũng kh quá thích Tống Uẩn Uẩn.
Nếu thích, lại nhốt cô như thú vật?
Cô nhẹ nhàng bước tới, gọi một tiếng:
Tống Uẩn Uẩn?
Tống Uẩn Uẩn khó nhọc ngẩng đầu.
Đón ánh sáng xiên vào từ cửa, Trần Ôn Nghiên rõ, cơ thể bẩn thỉu chính là Tống Uẩn Uẩn, kh nhịn được cười:
Tống Uẩn Uẩn, đến lượt cô .
… là cô… Tống Uẩn Uẩn nhíu mày, khuôn mặt tái nhợt đầy ngạc nhiên.
Kh ngờ cô lại xuất hiện.
Trần Ôn Nghiên quỳ xuống trước mặt cô, ánh mắt đầy ác ý:
Đã mất tích thì mất tích hẳn , khỏi cản đường ve vãn Giang Diệu Cảnh.
Vừa dứt lời, cô nắm chặt cổ Tống Uẩn Uẩn.
Lúc này Tống Uẩn Uẩn cũng kh còn sức chống cự.
Trần Ôn Nghiên th chuẩn bị thành c, hứng khởi nói:
Tống Uẩn Uẩn, thật sự cảm ơn cô. Nếu kh cô, cũng chẳng liên quan gì đến Giang Diệu Cảnh. Cảm ơn đêm đó cô thay trực, để ta tưởng là cô, cô cũng đừng trách , chỉ khi cô c.h.ế.t , bí mật mới là bí mật, Giang Diệu Cảnh sẽ kh bao giờ biết đêm đó là cô chứ kh …
Câu nói chưa dứt, tạch, ánh sáng bật lên.
Căn phòng tối tăm bỗng như ban ngày.
Trần Ôn Nghiên quay lại, th Giang Diệu Cảnh đứng ở cửa!
Chưa có bình luận nào cho chương này.