Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Gả Thay Đích Nữ - Bị Lưu Đày Đến Xứ Băng Tuyết

Chương 51: Bão tuyết

Chương trước Chương sau

Tuyết càng lúc càng lớn, chưa kịp để mọi vui mừng được bao lâu thì gió đã nổi lên. Gió dữ gào thét như hổ sói, x.é to.ạc mọi thứ thể chạm tới. Bầu trời như vỡ toang một lỗ lớn. Tuyết trắng như l ngỗng bay lả tả, che phủ mọi thứ vốn dưới màn tuyết trắng xóa.

Mọi đội gió tuyết gian nan tiến về phía trước, hơi thở ấm áp phả ra từ miệng tan biến trong gió lạnh.

Gió tuyết càng lúc càng lớn, bầu trời cũng trở nên âm u, quan sai cũng nhận ra lẽ bão tuyết sắp đến.

“Mau! Kẻ nào kh muốn c.h.ế.t thì mau !”

“Phía trước một thôn làng, mau đến đó tránh một lát.”

Tiếng quát mắng và tiếng roi quất trong bão tuyết nhỏ bé như tiếng muỗi bay. Tuy nhiên, khi nghe th thôn làng, những vốn đã kh còn sức để tiếp, lại bất ngờ thêm chút sức lực.

Tuyết đọng xem sắp ngập mắt cá chân, đoàn cuối cùng cũng đến được thôn làng.

Vương Tr vào làng đàm phán với trưởng làng, dù thời tiết thế này kh ổ tuyết nào cũng thể chống đỡ được. Bạch Chỉ và những khác xe tù nên đỡ hơn khác một chút, những khác đều chạy ra sau lưng nhà, mong thể c được một phần gió tuyết.

Chưa đầy một khắc trà, Vương Tr đã từ làng ra, và gọi mọi vào làng. Vào làng mọi mới phát hiện thôn làng này lại là một thôn hoang.

Mà thôn hoang này trước đây hẳn là khá giàu , nhà cửa cũng kh quá đổ nát, cho nên ở ngoài làng mới kh nhận ra đây là một thôn hoang.

Để tiện quản lý tập trung, cũng để tiết kiệm củi, đoàn được chia thành sáu tiểu đội, mỗi một quan sai phụ trách một tiểu đội. Mà phụ trách tiểu đội của Bạch Chỉ bọn họ tự nhiên vẫn là Lý Dương.

Một hàng nhà ngói lớn gạch x ở giữa làng trở thành lựa chọn hàng đầu của các quan sai, Lý Dương chọn một căn nhà ở rìa. Vừa mới đặt hành lý xuống, Bạch Chỉ liền đề nghị các ngôi nhà bỏ hoang khác để thu thập đồ nội thất cũ thể đốt được, tránh để ngày hôm sau tuyết đọng quá dày kh ra khỏi cửa được.

Lý Dương lập tức đồng ý. Tiểu đội của bọn họ ngoài Bạch Chỉ và gia đình Trần Uyển Ninh, còn Lý Đan Th Vệ Chi Hàng.

Chân Tiêu Trạch Lan kh tốt, ở lại nhóm lửa, những khác đều ra ngoài thu thập đồ nội thất cũ.

Bạch Chỉ và Tiêu Ngự đội gió tuyết dữ dội đến sân viện bên cạnh. Trong sân trống rỗng, trên cửa ngay cả khóa cũng kh , đồ đạc trong nhà cũng cơ bản bị dọn trống, chỉ còn lại một vài thứ kh dễ mang như tủ bát đĩa.

Hai nhau một cái, kh nói hai lời, trực tiếp khiêng tủ bát đĩa ra ngoài.

Biết tầm quan trọng của củi lửa, mọi đều nh nhẹn, những vật dụng cũ gần đó đều được bọn họ khiêng về.

Những ở các căn phòng khác th bọn họ ra vào cũng bừng tỉnh, vội vàng sai thu thập đồ đạc cũ. Nhưng đồ đạc gần đó đều đã bị Bạch Chỉ và nhóm của nàng khiêng về hết, những khác đành xa hơn.

Tuyết đã ngập đến bắp chân, bão tuyết cũng ngày càng dữ dội hơn. Bạch Chỉ và nhóm của nàng kh còn xa để thu thập nữa mà chuyển sang tháo dỡ cửa nẻo của những căn nhà gần đó.

Cửa nẻo đã cũ nát, luyện võ chỉ cần một cước là thể đá xuống. Những cái kh đá được thì Lý Dương và Bạch Chỉ dùng đao chặt vài nhát là cũng xong. Những khác thì chịu trách nhiệm vận chuyển.

Th m đứa nhỏ như Tiêu Ngự sắp bị gió thổi bay mất, mọi vội vàng trở về căn phòng của .

Cửa đã được chặn bằng cây gỗ, nhưng cửa sổ bị gió thổi lay lắt, tuyết gió cứ thế tràn vào trong nhà.

Trong bếp lò ở gian giữa đã đốt những tấm ván gỗ. Tiêu Trạch Lan đang dùng một chiếc rìu đá kh biết tìm được ở đâu mà tháo dỡ tủ bát, "Tháo những tấm ván gỗ nguyên vẹn xuống, dùng để c cửa sổ."

Nghe vậy, mọi lại lao vào một trận bận rộn leng keng. Một khắc sau, trong nhà cuối cùng cũng kh còn như một lầu th gió nữa. Những tấm ván gỗ đã tháo dỡ cũng được chất thành đống ở một góc gian giữa.

số ván gỗ kh ít, mọi cuối cùng cũng thể thở phào nhẹ nhõm.

Ngọn lửa trong bếp lò cháy mạnh, trên bếp nhỏ đã đặt chiếc nồi sắt của Bạch Chỉ và nhóm của nàng, bên trong đang đun nước.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ga-thay-dich-nu-bi-luu-day-den-xu-bang-tuyet/chuong-51-bao-tuyet.html.]

Nước sôi xong mỗi được chia một bát, sau đó nồi sắt lại được đổ đầy tuyết vào tiếp tục đun nước.

Mọi uống xong nước nóng cuối cùng cũng ấm áp hơn một chút, cũng tâm trạng tham quan căn nhà của .

Chính phòng ba gian lớn, mỗi gian đều khá rộng rãi. Giữa là gian giữa cũng là nhà bếp, vừa vào cửa hai bên đều là bếp lò. Một bên bếp lò lớn, một bên nhỏ, hơn nữa trên đó đều trống rỗng, nồi niêu chắc là đã bị chủ nhà mang .

Đan Đan

Phía sau gian giữa, sát bên đ một cái tủ bát cũ nát, trong tủ bát vài cái vò gốm lớn nhỏ. Phía tây kh gì cả, giờ đang chất một đống gỗ lớn.

Hai bên đ tây của gian giữa đều một phòng ngủ. Phía nam phòng ngủ một chiếc giường sưởi dài th suốt, phía bắc thì trống. thể trước đó đồ nội thất, nhưng đã bị chủ nhà mang .

Tiếp theo chính là phân chia phòng ngủ. Hai phòng ngủ mười một , Bạch Chỉ ba bọn họ, Trần Uyển Ninh một nhà bốn , Lý Dương và Lý Đan Th hai , Vệ Chi Hàng và cũng là hai .

Bạch Chỉ đề nghị nam nữ mỗi một gian, nhưng bị Lý Dương phủ quyết.

Vậy thì chỉ thể là Bạch Chỉ và nhóm của nàng ở chung một phòng với Lý Dương và Lý Đan Th, nếu kh để Lý Dương và Tiêu Trạch Diên ở chung một phòng thật sự chút gượng gạo.

Phân chia xong phòng ốc, mọi phân c hợp tác, nấu cơm thì nấu cơm, dọn dẹp thì dọn dẹp.

Bạch Chỉ và nhóm của nàng được chia gian phòng phía tây. Bên này là bếp lò lớn, nồi sắt quá nhỏ kh thể đặt vừa. Bạch Chỉ tìm trong tủ bát ra hai cái vò gốm, rửa sạch sẽ, sau đó ghép chung với nồi sắt đặt lên bếp lò lớn, dùng đá chèn chặt các khe hở. Như vậy bếp lò thể dùng tạm được, chỉ là cẩn thận đừng để bị ngọn lửa bốc ra từ khe hở làm bỏng tay.

Hôm nay mọi đều mệt mỏi rã rời, bữa tối chỉ hâm nóng một ít bánh ngô, sau đó mỗi hai bát c bột viên. Vệ Chi Hàng cũng phần.

Sau bữa ăn, Vệ Chi Hàng chủ động rửa bát, những khác rửa mặt. Mặc dù mệt, nhưng bọn họ đã hai mươi ngày kh rửa mặt, những vết bỏng lạnh và nứt nẻ trên mặt, nhất định xử lý một chút.

Dùng vải dầu ngăn một khoảng kh gian phía sau phòng ngủ để rửa mặt. Rửa mặt cũng dùng vò gốm, Bạch Chỉ rửa sạch sẽ vài lần, sau đó lại dùng nước sôi tráng qua một lần.

Tóc được gỡ ra chải kỹ, sau đó búi một búi nhỏ ở sau gáy. Búi cao hơn bình thường một chút, vừa vặn để buộc gọn những sợi tóc mái đã dài ra.

Bạch Chỉ nhe răng nhếch mép rửa mặt hai lần, còn dùng khăn vải lau qua cổ và cánh tay.

Ra khỏi phòng ngủ định đổ nước, Bạch Chỉ vừa vặn đụng Vệ Chi Hàng vừa mới mang tuyết về.

"Ngươi..." Th Bạch Chỉ như biến thành khác, Vệ Chi Hàng hơi sững sờ.

Th Vệ Chi Hàng đứng c ở cửa kh động đậy, Bạch Chỉ nhíu mày, " vậy?"

"Ôi... kh gì, xin lỗi."

"A Chỉ, để ta đổ," Nghe th động tĩnh, Tiêu Trạch Lan từ phòng Trần Uyển Ninh ra, nhận l chậu gỗ trên tay Bạch Chỉ, bảo nàng vào nghỉ ngơi.

Bạch Chỉ tự nhiên vui vẻ được nhàn rỗi, quay về phòng thoa dầu dưỡng da mặt.

Đổ nước xong trở về, th Vệ Chi Hàng mặt vẫn còn hơi đỏ, Tiêu Trạch Lan cảm th thứ gì đó đã bị kìm nén sâu trong lòng đang sắp trỗi dậy.

Bạch Chỉ trong phòng ngủ hoàn toàn kh hay biết gì, nàng đang nhờ Lý Đan Th giúp nàng thoa t.h.u.ố.c mỡ trị bỏng lạnh, đặc biệt là những chỗ nứt nẻ, thoa nhiều một chút.

"Sì..."

"Làm nàng đau ? Ta sẽ nhẹ nhàng hơn." Lý Đan Th quỳ ngồi trước mặt Bạch Chỉ, nhẹ nhàng thổi lên trán nàng một hơi, sự mềm mại trước n.g.ự.c nàng gần như chạm vào cằm Bạch Chỉ.

Mặc cho Bạch Chỉ bình thường ềm tĩnh đến m, lúc này cũng chút đỏ mặt.

Tiêu Trạch Lan đã bình phục tâm trạng, vừa bước vào đã th cảnh tượng này.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...