Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh

Chương 226: Đêm Khuya Thăm Địch Doanh Vặt Lông Dê

Chương trước Chương sau

Giang Th Nguyệt th Tống Nghiên thái độ kiên quyết như vậy, hiểu rằng nếu kh đưa ra chút bí mật thực sự thì kh thể thuyết phục được .

Mặc dù cam đoan miệng lưỡi rằng sẽ an toàn trở về, nhưng Giang Th Nguyệt làm kh hiểu, đây rõ ràng là vì muốn an tâm.

Chỉ một đến đại do của địch quân, ai thể đảm bảo bản thân toàn thây trở về?

Trừ khi thể lợi dụng kh gian của nàng để che c!

Nhưng làm như vậy, nhất định nói cho Tống Nghiên biết bí mật thực sự về kh gian của nàng.

Trước đây Giang Th Nguyệt luôn coi kh gian là đường lui cuối cùng của để tự bảo vệ, nên chưa từng nói hết sự thật cho Tống Nghiên.

Nhưng giờ đây sự việc liên quan đến sống còn, nàng cũng kh thể cố chấp được nữa.

Giang Th Nguyệt chần chừ một lát, quyết định nói sự thật cho .

"A Nghiên, thực ra kh gian của ta kh chỉ thể chứa đồ vật, mà còn thể ẩn thân, thậm chí thể dịch chuyển cự ly ngắn."

Phản ứng của Tống Nghiên sau khi nghe kh hề dữ dội như nàng tưởng tượng, chỉ nàng với vẻ mặt hoang mang.

Dường như kh hiểu nàng đang nói gì.

Giang Th Nguyệt th khó hiểu, bèn trực tiếp lóe lên, tiến vào kh gian.

Chờ đến khi Tống Nghiên vợ đột nhiên biến mất trước mắt mà rơi vào sự mơ hồ và sợ hãi, nàng lại chợt lóe lên đột nhiên xuất hiện trước mặt lần nữa.

"Ta kh lừa , kh gian này, kh chỉ ta thể ẩn bất cứ lúc nào, mà còn thể mang cùng ẩn thân."

Tống Nghiên cuối cùng cũng hiểu ra, chấn động đến mức liên tục gật đầu.

Sự mơ hồ trong mắt lại càng sâu hơn.

Giang Th Nguyệt cho rằng đang nghĩ đến chuyện giấu bí mật, bèn đành cố gắng giải thích, "A Nghiên, trước đây ta kh nói sự thật cho , là vì"

Kh đợi Giang Th Nguyệt nói xong, Tống Nghiên đã khôi phục lại vẻ bình thường, ngắt lời.

"A Nguyệt, nàng kh cần giải thích, ta đều hiểu."

Th thực sự kh giận, Giang Th Nguyệt liền yên tâm.

"Bây giờ thể dẫn ta cùng kh?"

Tống Nghiên đột nhiên nhếch khóe môi, "Được, chúng ta cùng !"

Th đồng ý, Giang Th Nguyệt cũng vội vàng thay một bộ đồ tiện cho hành động, hai rón rén đóng cửa lẻn ra ngoài.

Vừa ra đến đường phố, Tống Nghiên liền cưỡi ngựa chở nàng thẳng đến cổng thành.

Đường phố lúc nửa đêm vắng t kh một bóng , khi sắp đến cổng thành, Giang Th Nguyệt sợ bị nhận ra, vội vàng lóe lên tiến vào kh gian.

Tống Nghiên nhất thời chưa quen với việc nàng đột nhiên biến mất, thậm chí một thoáng hoảng hốt.

Đợi đến khi và ngựa đã ra khỏi thành, phía sau lại đột nhiên xuất hiện.

Cho đến khi cảm th phía sau ôm chặt l , mới cảm th an tâm hơn một chút.

Hai phi ngựa nh chóng trên ngoại ô khoảng một c giờ, Giang Th Nguyệt cảm th sắp nôn đến nơi, lúc này mới đột nhiên dừng lại.

"Đến ?"

"Sắp , đoạn đường còn lại chúng ta bộ, tránh gây nghi ngờ."

Giang Th Nguyệt gật đầu, được trực tiếp bế xuống ngựa, chân mềm nhũn suýt nữa thì ngã phịch xuống đất.

"Nàng kh chứ?"

"Vẫn ổn, chỉ là chưa quen thôi."

Tống Nghiên lo lắng nàng một cái, đưa tay xoa bóp chân cho nàng, nghỉ ngơi một lát sau, hai mới tiếp tục bộ về phía trước.

Đi được một lúc, từng dãy lều trại quả nhiên xuất hiện trước mặt hai , tr như những nấm mồ dày đặc.

Bên ngoài cổng lớn do trại, binh sĩ chuyên trách c gác.

Bốn phía trước cửa đèn đuốc sáng trưng, nếu hai thêm vài bước nữa, nhất định sẽ lọt vào tầm mắt của những binh sĩ đó.

Giang Th Nguyệt thầm mừng trong lòng, may mà nàng cùng Tống Nghiên.

Nếu kh, nơi này cho dù vào được, lúc ra cũng là một chuyện phiền phức.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Hai nhau, Giang Th Nguyệt trực tiếp ghé sát tai nói, "Lát nữa th gì, cũng đừng kinh ngạc vội, đợi lát nữa thời gian ta sẽ giải thích với ."

Tống Nghiên lặng lẽ gật đầu.

Ngay sau đó, đột nhiên bị nàng kéo một cái, lóe lên tiến vào một nơi sáng rực như ban ngày.

Nơi này thật quá kỳ lạ!

Còn khiến ta kinh ngạc hơn cả địa phủ mà từng đến!

Nhưng lúc này quả thực kh là lúc thích hợp để đặt câu hỏi, hai vừa ẩn trong kh gian, vừa âm thầm quan sát tình hình bên ngoài.

Đợi binh sĩ c gác quay lưng xa, hai liền nh chóng tiến lên.

Khi quay lại, hai lại nh chóng biến mất trong kh gian.

Sau khi an toàn vượt qua cổng lớn, hai âm thầm đến một chỗ tối kín đáo, lúc này mới bắt đầu bàn bạc.

"A Nghiên, tiếp theo chúng ta đâu trước?"

Tống Nghiên nhất thời nghẹn lời, trước khi đến, kế hoạch của là một lẻn vào.

Âm thầm quan sát số lượng đại khái và tình hình binh mã của đối phương ở vòng ngoài.

thăm dò vị trí lương thảo và binh khí.

Giờ thêm sự trợ giúp, đột nhiên kh biết nên làm gì.

Giang Th Nguyệt th vậy bèn kéo một cái, "Trong thành đang thiếu tên, chúng ta xem kho vũ khí của bọn họ trước ?"

Tống Nghiên gật đầu, "Cũng được."

sự hỗ trợ của kh gian, hai nh chóng thăm dò được sơ bộ địa hình bên trong.

Đầu tiên là tiến vào do phòng chứa binh khí.

Binh khí là ều tối quan trọng, việc trọng binh c giữ vào ban đêm cũng là lẽ thường tình.

Hai quan sát một lát, th những lính gác kia kh ý định rời , đành lóe lên tiến vào kh gian.

Dựa vào sự dịch chuyển cự ly ngắn, họ từ từ chậm rãi tiến vào bên trong.

Cuối cùng đã vượt qua lính gác ở cửa, hai nh chóng vào phía trong.

Giang Th Nguyệt lần đầu tiên th nhiều binh khí đến vậy, ánh mắt thẳng tắp.

Trong lòng dâng lên từng đợt tiếc nuối, chỉ tiếc là kh gian của nàng kh thể biến lớn vô hạn như trong các tiểu thuyết khác.

Tuy nói trước đây vì gieo trồng cũng đã tiêu hao kh ít vật tư trong kh gian, nhưng dù cho hai phòng một sảnh kia trống rỗng hoàn toàn, cũng kh thể chứa hết được kho binh khí lớn như vậy.

Tống Nghiên vẻ mặt nàng liền hiểu ra ều gì đó.

Sau đó lắc đầu cười khẽ, nói nhỏ: "Nhiều đồ như vậy kh thể mang hết được, cho dù mang về , làm l ra cũng là một vấn đề."

Rõ ràng, đối với Tống Nghiên, kh gì quan trọng hơn bí mật và sự an toàn của nàng.

Giang Th Nguyệt cũng kh thể kh thừa nhận ều này, "Vậy làm ? Nếu kh l được thì hủy ?"

Tống Nghiên lắc đầu, "Chúng ta trước, chờ lát nữa ta nghĩ cách sau, những binh khí này giữ lại vẫn còn tác dụng."

Giang Th Nguyệt hiểu cũng đang thèm thuồng số binh khí này, nhưng vẫn kh cam lòng tay kh ra về.

"Đã đến đây , ta vẫn nên mang một ít về, l được chút nào hay chút đó."

Tống Nghiên đành đồng ý, chỉ vào những chiếc rương nằm sâu bên trong, nói: "L những thứ kia, đừng l sát nhau."

Giang Th Nguyệt cố nén cười, kh ngờ Tống Nghiên, một kẻ vốn thô kệch, cũng hiểu được đạo lý "vặt l dê" kh nên vặt tập trung ở một chỗ.

Chọn xong "l dê" cần vặt, Giang Th Nguyệt thầm niệm câu thu.

Trong khoảnh khắc, m chục chiếc rương đột nhiên biến mất.

Hai qua, từ bên ngoài kh th rõ sự khác biệt nhiều lắm, bèn yên tâm quay trở lại theo đường cũ.

"Tiếp theo chúng ta đâu?"

"Đi kho lương."

Ánh mắt Giang Th Nguyệt sáng lên, "Kho lương? Chẳng lẽ chỗ đó gần nhà bếp?"


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...