Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh
Chương 325: Bắt đầu Bắc phạt
Cố Hoài Tr nghe xong câu trả lời của Giang Th Nguyệt, cả lập tức sững sờ tại chỗ.
Suốt những năm qua, mỗi khi đêm khuya tĩnh lặng hay cô đơn hiu quạnh, luôn kh ngừng hồi tưởng lại cảnh bị mất tích ngày đó.
Vô số lần hối hận vì khi đó ham chơi mà kh chăm sóc cẩn thận.
Cũng từng vô số lần thử tưởng tượng, nếu thêm một cơ hội nữa, sẽ bảo vệ như thế nào, tuyệt đối kh để ta lén bắt khỏi trang viên.
Mặc dù nhiều năm như vậy, cha mẹ chưa từng một lần trách cứ về chuyện này, nhưng lại chưa từng ngừng tự trách trong lòng.
Việc tìm kiếm gần như đã trở thành một chấp niệm của .
cũng đã hạ quyết tâm từ lâu, đợi sau khi tìm được trở về, sẽ tự kể lại chuyện ngày đó cho nàng nghe, dù tha thứ hay kh, cũng chấp nhận.
Kh ngờ, đợi mãi cho đến khi cuối cùng cũng đủ dũng khí mở lời xin lỗi , lại nói ra những lời như vậy.
Nghĩ đến đây, Cố Hoài Tr cay xè sống mũi, đột nhiên hai hàng nước mắt nóng hổi lăn dài.
Sợ bị chê cười, vội vàng quay , "Thôi được , theo phu về , mai còn dậy sớm nữa."
Giang Th Nguyệt th như vậy, liền ngoan ngoãn cáo từ ra về.
Vừa ra khỏi cửa, Tống Nghiên đã tò mò, "Đại ca thần thần bí bí, vừa gọi nàng nói những gì vậy?"
Giang Th Nguyệt cười, nháy mắt với , "Đây là bí mật nhỏ của hai ta, kh thể nói được."
Th Giang Th Nguyệt kh chịu nói, Tống Nghiên đành bất lực lắc đầu, "Thật là! ca ca ruột , quả nhiên tướng c kh còn quan trọng đến thế nữa."
"Kh , ta thân thể khỏe mạnh, phương Bắc lạnh đến m ta cũng kh sợ."
Giang Th Nguyệt nghe đến đây kh nhịn được nữa, bật cười thành tiếng, "Thôi được , vừa nãy ca ca chỉ kể cho ta nghe m chuyện xấu hổ hồi nhỏ của thôi, chuyện này ta giữ bí mật cho . Còn về hộ tất ư..."
Tống Nghiên nghe vậy lập tức quay đầu nàng, "Hộ tất thì ?"
Giang Th Nguyệt mím môi cười, " thể thiếu phần của được chứ? Phần của làm xong, ta đã tự cất vào trong bọc hành lý của . tự kh th, bây giờ còn dám đến đây mà ghen tu hờn dỗi?"
Tống Nghiên lập tức mặt đỏ bừng, "Đồ trong bọc hành lý ta chưa mở ra xem. Thì ra nương t.ử đã chuẩn bị cho ta từ sớm , ta còn tưởng Đa tạ nương tử"
Nói xong, ngượng ngùng kéo tay nàng, chầm chậm về nhà.
Giờ đây trong thành trời đã tối, trên đường cũng kh m qua lại. Hai đã lâu lắm kh dịp dạo riêng cùng nhau như thế này.
Vì thế họ cũng kh vội vã, cứ thế khoác tay nhau chậm rãi bước về nhà.
Giang Th Nguyệt hiểu rõ, khoảng thời gian này vì nhà đến nên nàng đã lơ là Tống Nghiên kh ít.
Hiện giờ ngày mai hai chia xa, nàng lập tức cảm th vô vàn luyến tiếc từ tận đáy lòng.
Đến trước khi ngủ, nàng lại ôm dặn dò tỉ mỉ kh ít, khiến Tống Nghiên trong lòng mềm nhũn, cũng dịu dàng thủ thỉ bày tỏ tâm tình.
Mãi đến đêm khuya, hai sợ sáng mai kh dậy nổi, mới ôm nhau chìm vào giấc ngủ sâu.
Ngày hôm sau, trời vừa mới tờ mờ sáng, trong viện đã vang lên tiếng lục đục thức dậy dọn dẹp.
Giang Th Nguyệt tỉnh dậy th Tống Nghiên đã rửa mặt xong xuôi và đang mặc y phục, liền vội vàng xuống giường giúp đỡ, cẩn thận buộc chặt giáp trụ cho .
Sau khi buộc xong bộ giáp trụ phức tạp, Giang Th Nguyệt bỗng nhiên cay xè sống mũi.
Tống Nghiên cố tỏ ra bình tĩnh, cười trêu ghẹo, "Tướng c nàng mặc bộ y phục này xấu xí đến thế ?"
Giang Th Nguyệt lập tức bật cười, cố ý nghiêm túc một vòng, sau đó bình phẩm, " thể mặc giáp trụ mà vẫn tuấn như vậy, e là cả thành kh tìm được thứ hai đâu."
Nghe nàng khen như vậy, Tống Nghiên ngược lại th ngại ngùng, vành tai cũng khẽ đỏ lên.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
vội vàng ho nhẹ một tiếng, " xuất phát . Bên ngoài lạnh lắm, nàng cứ ở trong chăn ngủ thêm một lát , đừng theo ra tiễn nữa."
Giang Th Nguyệt kh chịu, " cứ ăn trước , ta sẽ tới ngay."
Nói , nàng ba chân bốn cẳng thay chiếc áo dày cộm, rửa mặt qua loa cùng bước ra khỏi nhà.
Trên đường phố sáng sớm, vốn dĩ giờ này kh m , nhưng giờ đây toàn bộ dân chúng trong thành dường như bỗng nhiên đổ ra hết.
Ai n đều mang vẻ mặt đầy luyến tiếc, từng bước từng bước chậm rãi theo đội quân về phía cổng thành.
Bên ngoài cổng thành, lá rụng trên cành cây lớn đã kh còn nhiều, gió thu thổi qua càng thêm tiêu ều.
Phóng tầm mắt ra xa, ruộng đồng và cỏ dại hai bên đường đều phủ một lớp sương trắng xóa, thôi đã th lạnh lẽo.
Dọc đường , mọi đều đang từ biệt thân của .
Mắt Tống Đ Mai đã sưng vù như quả hồ đào, nàng dùng khăn quàng cổ quấn kín mít, sợ khác th mà cười nhạo.
Trong lòng Giang Th Nguyệt tuy ngàn vạn lời muốn nói, nhưng giờ phút này cũng kh biết nên mở lời thế nào.
Nàng chỉ khoác tay cùng mẫu thân Giang Vãn, vẫy tay từ biệt m đang tiến đến nơi tập hợp.
Đợi đại quân khuất, mọi vẫn đứng sững sờ trước cổng thành kh nhúc nhích, cho đến khi hoàn toàn kh th bóng dáng nữa, mới chậm rãi ngược vào thành.
Kể từ khi quân đội Bắc tiến, trong thành bỗng nhiên trở nên vắng vẻ hơn nhiều.
Đặc biệt là đối với Tống gia, bỗng dưng thiếu nhiều như vậy, việc kh quen là ều chắc c.
lớn còn thể chịu đựng nỗi khổ ly biệt và nhớ nhung, nhưng Y Y vẫn chưa hiểu chuyện chiến tr là gì, cũng vì mỗi ngày kh A Triệt bầu bạn mà khóc lóc ầm ĩ m lần.
Th nàng khóc đau lòng như vậy, lớn cũng cảm th khó chịu kh thôi.
Tuy nhiên sau nỗi buồn, mọi cũng nh chóng vực dậy tinh thần, dù cuộc sống vẫn tiếp diễn, kh thể cứ ngồi chờ tin tức mãi được.
Huống hồ, Kim Lăng bên kia hiện đang thiếu hụt xà phòng trầm trọng, xưởng làm xà phòng bận rộn đến mức mỗi ngày đến tối mịt mới thể đóng cửa.
Hơn nữa, hiện tại sắp vào đ, y phục ấm và giày b dùng để chống lạnh trong nhà đều được gấp rút chuẩn bị, còn các loại rau củ muối và thịt khô dùng để trữ đ cũng cần sắp xếp, ướp chế.
Sau khi cha con Cố gia rời , trong trạch viện Cố gia chỉ còn lại một Giang Vãn.
Ban đầu, Ngô thị muốn mời nàng chuyển thẳng đến nhà ở, sống cùng Th Nguyệt, vừa an toàn lại bầu bạn.
Nhưng Tống gia dù vẫn còn Tống Đại Xuyên và Tống Xuân Sơn hai nam nhân, kh tiện đã đành, việc đường đường chuyển vào ở nhà th gia như vậy quả thực cũng kh hợp lễ nghi.
Thế là nàng kh hề suy nghĩ mà từ chối, "Kh đâu, ta gan lớn mà. Vả lại hai nhà chúng ta ở gần nhau, sẽ kh chuyện gì đâu."
Mặc dù miệng nàng nói kh sợ hãi khi ở một , nhưng Giang Th Nguyệt vẫn kh yên lòng.
Thế là nàng chủ động dọn sang ở cùng để bầu bạn với mẫu thân, cũng coi như bù đắp cho những năm tháng mẹ con họ thiếu vắng nhau.
Dần dần, cuộc sống trong thành lại khôi phục sự yên bình và giản dị.
Chẳng bao lâu sau, phía Th Châu cũng truyền đến tin mừng.
Đại quân Ngô Vương kh chiến mà tg, dễ dàng chiếm được Th Châu.
Mặc dù kh biết đã hạ thành bằng cách nào, nhưng chỉ cần đoán cũng biết được rằng, đa số tướng lĩnh ở Th Châu đều từng là bộ hạ của cha con Cố gia.
Trong chuyện này, chắc c phần lớn là c lao của hai cha con.
Sau khi chiếm được Th Châu, đại quân kh quay về hay dừng lại, mà tiếp tục tiến thẳng về phía Bắc, dự định thừa tg x lên đ.á.n.h thẳng vào Yên Châu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.