Gió Đông Không Đưa Người Cũ Trở Về
Chương 2
nâng ngọn đèn , đến bên bờ Lưu Gia Cảng.
Triều nước đang dâng, mặt sông nuốt lấy bóng đen do những con thuyền viễn dương in xuống.
hít ngược một lạnh, lão nhân vội vàng hô:
“Đèn quy phàm thể tháo!”
“ may mắn !”
đặt ngọn đèn xuống nước.
Ánh lửa lắc lư mặt nước, triều cuốn .
Châu Nghiên đuổi đến lưng , mặt trắng như bánh gạo khỏi chum.
“Thẩm Chiếu Ninh, nàng tháo đèn nghĩa gì ?”
ánh lửa chìm tiếng triều.
“.”
đầu .
“Nghĩa từ nay về , nếu ngươi c.h.ế.t ngoài biển, cũng đừng mộng kêu lạnh.”
–
Ngày thứ hai khi Châu Nghiên biển, hướng gió ở Lưu Gia Cảng liền đổi.
gió đông mặt sông, mà ngọn gió trong miệng đời.
Sáng sớm mở cửa hiệu, ngưỡng cửa ngang hai con cá c.h.ế.t, mang cá đen , bụng cá mổ , nước tanh chảy khe cửa.
Bên cạnh còn nửa rổ lá rau thối, ném khắp đất đầy bùn.
Thím bán giày cỏ đối diện thấy , lập tức mặt .
Tiểu nhị tiệm tương bên cạnh bưng chậu nước , vốn định hắt đường, thấy , cổ tay liền xoay , nước hắt ngay cửa nhà .
Giống như cũng mang điềm xui.
xổm xuống, nhặt cá c.h.ế.t bỏ thùng gỗ, lau sạch nước tanh trong khe cửa.
Bếp trong cửa hiệu vẫn còn ấm, ba vò bánh gạo lương khô niêm phong tối qua xếp ở góc tường, từng tấm thẻ hộ lương treo miệng vò, thuyền, hiệu cửa hiệu, ngày niêm vò đều khắc rõ ràng.
Phụ bên bếp, ho đến mức vai lưng run rẩy.
Ông cả đêm ngủ.
Thuyền cung phổ trộm, danh tiếng Thẩm gia xóa, nữ nhi tháo đèn quy phàm Thiên Phi cung.
Bất kỳ chuyện nào rơi lên thật thà như ông, cũng đủ ép cong một đoạn xương.
“Chiếu Ninh.”
Ông khàn giọng :
“Hôm nay nếu ai đến lấy hàng, thì tiên đừng nhóm bếp nữa.”
vắt khô khăn lau cửa, đặt lên giá gỗ.
“ nhóm.”
Ông ngẩng đầu .
“Bếp mà nguội, sẽ thật sự cho rằng Thẩm gia sụp .”
bê sổ sách , trải quầy.
Đêm qua kiểm tra một lượt thuyền cung còn .
thể trả thì trả.
thể niêm thì niêm .
thể giữ để nghiệm hàng thì khóa riêng hậu viện.
Những ai thiếu bạc Thẩm gia, chép riêng thêm một trang.
để đòi nợ.
Mà để nhớ kỹ, ai chìa tay đẩy thêm một cái lúc .
Khi mặt trời lên đến mái hiên, đầu tiên đến trả đơn tới.
Lý tẩu t.ử, phu quân nàng làm thủy thủ thuyền viễn dương, vốn đặt hai vò thịt chà bông, một vò vịt nấu hương rượu.
Nàng ngoài cửa, chịu bước , tay vặn khăn.
“Thẩm tiểu nương t.ử, tin cô.”
Ánh mắt nàng né tránh.
“ nam nhân nhà kiếm mạng ăn cơm ngoài biển, cô tháo đèn Châu văn , trong cảng đều may mắn.”
“ hàng … lấy nữa.”
lấy tiền đặt cọc từ trong tráp , đặt lên quầy.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Gợi ý siêu phẩm: Chữa Lành Sau Những Ngày Bị Bỏ Quên đang nhiều độc giả săn đón.
“Ban đầu tẩu đưa ba trăm văn, trừ tiền công bánh gạo niêm phong hôm qua, trả tẩu hai trăm sáu mươi văn.”
Nàng ngẩn :
“Cô còn trừ tiền?”
nàng :
“Gạo xay, bánh hong, công sức do gió thổi tới.”
Ngoài cửa khẩy:
“Nha đầu Thẩm gia cũng cứng cỏi thật.”
đẩy tiền đồng qua.
“Hàng thể lấy, sổ sách thể loạn.”
Lý tẩu t.ử mất mặt, chộp lấy tiền .
khi nàng , tiếng bàn tán ngoài cửa càng vang.
“ làm thuyền cung, quan trọng nhất lời lành.”
“Nàng thì , mặt tháo đèn.”
“Châu văn tiền đồ như , nàng nguyền thành thế .”
“ Lục cô nương dâng cung công, nàng nữ nhi một nhà cửa hiệu, chẳng qua đỏ mắt mà thôi.”
cúi đầu ghi sổ, ngòi b.út hề dừng .
Đến buổi chiều, Châu mẫu tới.
Bà cửa bệt xuống đất .
“Thẩm Chiếu Ninh, lòng ngươi thật độc ác!”
“Nghiên nhi nhà ở ngoài biển chịu gió chịu sóng, ngươi ném đèn nó , ngươi nguyền nó c.h.ế.t!”
Hàng xóm lập tức vây .
Châu mẫu đến từng tiếng như đẫm m.á.u:
“Ngươi oán nó cưới Lục cô nương, trách ngươi.”
“ nam nhân ngoài cầu tiền đồ, nữ t.ử ở nhà chờ đợi mới bổn phận.”
“Nếu Nghiên nhi nhà về , sẽ treo cổ c.h.ế.t cửa Thẩm gia ngươi!”
khép sổ sách .
“Châu lão phu nhân hôm nay đến, trả nợ nhà bà, lấy sổ nợ nhà bà?”
Tiếng bà khựng .
lấy sổ nợ cũ Châu gia trong tủ , trải cho bà xem:
“Châu Nghiên ăn ở tại Thẩm gia hai năm, giấy mực, dầu đèn, áo đông, tổng cộng sáu lượng ba tiền.”
“Bà tương lai con rể Thẩm gia, phụ xóa lẻ.”
“Nay cưới khác, món nợ nên trả .”
vây xem yên tĩnh trong chớp mắt.
Da mặt Châu mẫu run lên, lập tức vỗ đùi mắng:
“Đồ vô lương tâm!”
“Con , ngươi tính kế đến đầu !”
“ tính kế.”
đẩy sổ sách đến mặt bà.
Xem thêm: Đánh Cược Gả Thay Đích Tỷ, Ta Thắng Đậm Rồi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
“ thanh toán.”
Bà chằm chằm , trong mắt thoáng lóe lên hận ý, còn thật hơn tiếng nhiều.
“, lắm.”
“Chỉ Thẩm Chiếu Ninh, ngươi phá hỏng gió đông, xem ai còn dám mua thuyền cung nhà ngươi.”
khi , bà còn quên chỉ bếp lò:
“Cửa hiệu ngươi cứ Nghiên nhi giữ .”
“Đợi nó trở về, ngươi quỳ cầu nó, cũng chắc bước cửa Châu gia.”
đáp.
quét tro bếp bà giẫm loạn về lò, thêm củi, nhóm lửa.
Khi ngọn lửa l.i.ế.m lên đáy nồi, bên ngoài một chiếc kiệu mềm tới.
Rèm kiệu vén lên, Lục Uyển Thanh bước xuống.
Nàng mặc váy trắng ánh trăng, tóc cài một cây trâm bạc mộc mạc, phía theo hai nha .
Cả nàng sạch sẽ đến mức giống qua con đường bùn ở bến cảng, ngược như một thiện tín bước từ bích họa Thiên Phi cung.
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.