Giống Cái Kiều Mềm Ác Đôc, Giống Đực Toàn Đại Lục Mất Khống Chế Luân Hãm
Chương 97:
Nhưng khi thoáng qua khuôn mặt của dì khi bà bước qua cánh cửa, một luồng lạnh chạy dọc theo huyết quản của , đóng băng mọi cảm giác hài lòng mà thể cảm th trước sự thiếu bình tĩnh của các em họ .
“Đủ ! Ta đã quá đủ với cả hai . mất cả tháng, kh cần mùa , ta mới thể sửa chữa nỗi nhục này.”
Dì Mary chưa bao giờ biểu lộ cảm xúc hay mất bình tĩnh, nên việc dì lên giọng quát tháo át tiếng khóc của Margaret nghĩa là dì đang vô cùng tức giận. Tim đập thình thịch trong lồng n.g.ự.c khi cúi đầu và lùi sâu hơn vào góc để kh bị chú ý, nhưng vận may của dường như đã tan biến.
"Còn em! Em đã làm gì suốt thời gian chúng ta vắng? Bữa trưa của chúng ta đâu?"
Dì ném cái hộp đựng mũ bà đang cầm xuống sàn. càng thu lại, cố gắng lắp bắp giải thích.
“ kh biết về lúc nào. thể làm khay ngay.”
Margaret dậm chân quay chạy vội lên cầu thang, để lại một với dì. William kh thèm dừng lại trên đường vào, đã đóng chặt cửa phòng ngủ.
Dì Mary im lặng, ánh mắt dữ tợn bước lại gần . Bà đưa tay ra nắm l cổ tay , kéo mạnh về phía trước, khiến ngã nhào xuống chân đau và kêu lên một tiếng đau đớn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/giong-cai-kieu-mem-ac-doc-giong-duc-toan-dai-luc-mat-khong-che-luan-ham/chuong-97.html.]
“Cái gì thế này? Làm chuyện kh nên làm à?”
Ánh mắt độc ác của dì khiến lạnh sống lưng, run rẩy trong vòng tay của phụ nữ lớn tuổi. Cố gắng tìm lời bào chữa, nói ra ều đầu tiên hiện lên trong đầu.
“Kh. đã đ.á.n.h rơi một cái bát và giẫm một mảnh vỡ.”
Dì nhếch mép cười, vẻ đắc tg khiến bật ra tiếng rên rỉ trước khi kịp nuốt xuống. Dì đứng thẳng dậy, giơ tay ra hai bên trong khi đứng c.h.ế.t lặng, kh thở được, chờ đợi hình phạt của dì.
" đoán là nên cẩn thận hơn," cô nói khi gót chân cô chạm vào những ngón chân bị thương của .
kh thể ngăn tiếng thét x.é to.ạc lồng ngực, cảm giác nhói đau đột ngột kèm theo cơn đau rát bỏng. Cảm giác ẩm ướt trong dép cho biết m.á.u tươi, càng khẳng định hơn khi mùi m.á.u bốc lên.
Dì bu tay ra, đẩy ra khiến loạng choạng ngã nghiêng. Cúi xuống ôm l mắt cá chân, ngước đôi mắt mờ mịt lên dì khi dì lại nói.
“ mong đợi một bữa trưa đầy đủ sẽ trên bàn ngay lập tức, nếu kh sẽ hình phạt tệ hơn cho sự lười biếng của .”
Flowers
kh kịp l lại bình tĩnh để trả lời khi dì quay lên cầu thang. Dì Mary đã dừng giao đồ ăn thường lệ trước khi họ rời , và những gì còn sót lại trước chuyến chính là những gì đã ăn trong lúc họ vắng. Kể cả khi thể đứng vững, cũng chẳng gì nhiều để chuẩn bị cho họ mà họ cho là phù hợp.
Chưa có bình luận nào cho chương này.