Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Hào Thương

Chương 323:

Chương trước Chương sau

Kh rõ mặt, lại là ngày hội "cùng dân vui vẻ", các quan viên kh mặc quan bào, nhưng ai n thân hình cao thẳng, đứng bệ vệ, khí chất uy nghiêm, lập tức phân biệt được với thường. Các hương thân, quan lại cấp thấp đã chờ sẵn ở đó đều vội vàng tiến lên, nịnh nọt đón tiếp, tạo nên một khung cảnh nhộn nhịp.

"Th mặc áo màu tuyết th kia kh?" Trịnh phu nhân dùng chiếc quạt lụa trong tay chỉ vào một bóng , " cài hoa vàng bên chiếc khăn đầu dài đuôi đó, chính là Đồng lão gia ở Tĩnh Tâm Trai phía Đ chúng ta. Nghe nói thứ tử của năm nay được bổ nhiệm làm Tri châu ngoại trấn. Lão gia rảnh rỗi nên ở nhà dạy dỗ cháu trai, cháu gái, thỉnh thoảng ra ngoài, cũng chỉ giao du với giới văn nhân."

Phụ thân của Tri châu! Thảo nào ta lười quan tâm. Nếu đặt vào triều đại trước, một thương nhân như ta muốn ở cùng một con phố với họ cũng chỉ là nằm mơ!

Trước đây thương nhân kh hề được vẻ vang như vậy. Cho đến sau này, khi ngành đóng tàu phát triển, triều đình bắt đầu coi trọng thương mại đường biển, kinh tế các nơi phát triển nh chóng, thuế thương nghiệp chiếm tỷ lệ thu nhập quốc khố hàng năm tăng lên, từ gần một nửa đến hơn một nửa, đến nay là bảy phần. Triều đình mới bắt đầu c khai khuyến khích kinh do, hàng năm còn c khai khen thưởng một số thương nhân "đại nghĩa" làm gương, vô hình chung kéo địa vị của thương nhân lên một bậc.

Địa vị được nâng cao, thương nhân tự nhiên thêm dũng khí, lá gan cũng lớn dần.

Cũng như việc so kè độ giàu hiện nay, đặt vào trước đây, ai dám chứ!

Thế nhưng, r giới giữa "sĩ nhân" và "thương nhân" vẫn như một rãnh trời. Nhiều văn nhân theo phái cũ cho rằng thương nhân chỉ biết lợi quên nghĩa, tất sẽ gây hại cho giang sơn xã tắc, kh nên để thương nhân được tự do đến vậy...

Khoảng hai hoặc ba khắc sau, tráng hán gõ chiêng, báo hiệu giờ lành đã tới. Các nơi ven hồ b.ắ.n m tràng pháo lớn. Quan viên vẻ là Tri phủ Hàng Châu đứng bên cửa sổ tửu lầu nói m câu gì đó, các loại tiếng reo hò vang vọng như sơn hô hải khiếu liền lan ra như thủy triều, hết đợt này đến đợt khác.

Thực ra Minh Nguyệt ở bên này căn bản kh nghe rõ, nhưng cũng kh thể kh hùa theo, vỗ tay vài cái.

Kh lâu sau, hàng chục chiếc thuyền rồng lần lượt tiến vào trường đua. Chiếc đứng đầu chính là quán quân năm ngoái, các thủy thủ cởi trần ai n mặt mày hồng hào, niềm kiêu hãnh lộ rõ.

Sau đó Tri phủ đại nhân đích thân hạ xuống quán trà, cầm bút ểm nhãn cho đầu rồng trên thuyền. Mọi lại lần nữa hò reo. Các thủy thủ vì quá hưng phấn mà mặt đỏ đến tím tái, dường như m.á.u thể b.ắ.n ra bất cứ lúc nào.

Lúc này, vài thiếu nữ mặc đồng phục, bưng mâm đến các rèm che. Minh Nguyệt biết là đến lúc thu "tiền thưởng" .

Trịnh đại quan nhân đã sớm chuẩn bị mười sáu thỏi bạc nguyên bảo loại năm lượng, tổng cộng tám mươi lượng, tính là của nhà họ Trịnh.

Minh Nguyệt sang Xuân Chi, nàng ta hiểu ý, rút thêm một ngân phiếu năm mươi lượng kẹp vào tấm thiệp màu viết chữ "Minh".

sang m nhà bên cạnh, nhà cho bạc, cũng trẻ tuổi hoặc những kh chuẩn bị kịp thời tháo trang sức, ngọc bội của đặt vào.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Số tài vật này sẽ dùng làm tiền thưởng cho cuộc đua thuyền rồng và cuộc thi thủy nghệ sắp tới, được chia đều cho tất cả những giành giải nhất.

Minh Nguyệt nh chóng tính toán trong lòng, khoảng một trăm gia đình quyên tiền thưởng, mỗi nhà tính năm mươi lượng, thì đã năm ngàn lượng.

Một thuyền rồng mười tám cặp mái chèo, cộng thêm đánh trống, lái thuyền... tổng cộng hai mươi hai . Trò thủy nghệ bốn loại: đua tốc độ, lặn, mò báu vật dưới đáy hồ. Nếu kh gì bất ngờ, sẽ hai mươi sáu nhà vô địch, trung bình mỗi thể nhận được hơn một trăm chín mươi lượng tiền thưởng!

Chẳng trách mọi lại liều mạng trong cuộc đua, nếu thực sự giành được giải nhất, chỉ riêng phần thưởng này thôi cũng đủ sống sung túc m năm.

Sau đó, một tiếng lệnh vang lên, hàng chục chiếc thuyền rồng phóng ra như tên bắn, xé mặt hồ tạo nên những đợt sóng, vết nước kéo dài thật xa, làm kinh động nhiều loài chim nước kêu "quác quác" loạn xạ, đập cánh bay tán loạn, chớp mắt đã bị thuyền rồng bỏ lại phía sau.

Từng tráng hán cường tráng dùng hết sức chèo thuyền, những tia nước b.ắ.n lên trượt dọc theo lồng n.g.ự.c trần của họ, từng chút làm ướt chiếc quần mỏng m. Dưới lớp vải mỏng là cơ bắp săn chắc kh ngừng phập phồng, bắp đùi thô tráng, vòng m.ô.n.g tròn trịa, tất cả đều lộ rõ, uyển chuyển như dã thú.

Các nữ quyến vốn dĩ còn giữ ý tứ cũng đã bu thả hơn, cười nói tùy tiện, mặt hồng hào, thỉnh thoảng chỉ vào một nào đó thì thầm với bạn bè, đẩy nhau cười rộ lên.

Minh Nguyệt và mọi đều xem đến say mê, chỉ cảm th vô cùng đặc sắc. Vẫn chưa đã cơn thèm, tg bại đã phân định.

Kẻ tg tự nhiên đắc ý, ai n mặt mày hớn hở, kẻ bại cũng kh quá chán nản, bắt đầu chầm chậm chèo thuyền, vòng qu hồ.

Minh Nguyệt th nhiều cô gái lớn, tiểu tức phụ buộc hoa tươi vào khăn tay, hoặc dứt khoát tháo túi thơm xuống, dùng hết sức ném về phía hồ.

vài nữ quyến sức yếu, chưa kịp ném tới nơi thì vật đã rơi xuống nước. thủy thủ thậm chí nhảy thẳng xuống hồ để nhặt...

Minh Nguyệt đang suy nghĩ, Trịnh phu nhân bên cạnh khẽ vỗ tay nàng, hạ giọng, nói đầy thâm ý: "Nếu trúng ai, cứ việc nói ra."

Tg trận đấu thì thấm vào đâu? Tìm được Kim chủ mới là kế sinh nhai lâu dài chính đáng!

Minh Nguyệt: "...!!"

Lãnh Hàn Hạ Vũ

Còn thể như thế này ?!


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...