Hệ Thống: Ta Bảo Ngươi Sinh Con, Chứ Không Bảo Ngươi Tranh Bá
Chương 153: Sự Làm Khó Của Vương Kê
Hứa Đa Ngư phi ngựa nhanh chóng đưa cây mía, cùng với phương pháp làm đường về Ba Thục, đó đại quân nhổ trại, chuẩn đến Hà Tây.
"Tướng quân, đây tiền phụng các đồng trạch trong huyện chúng ." Điền Tá cung cung kính kính đưa qua.
Bình thường mà , thể đại diện cho quan huyện, ai bảo họ Diêm, mà chuyện tiền phụng do Diêm gia dẫn đầu chứ?
Tiền phụng, một thông lệ bất thành văn trong quan trường các nước.
Nếu xa đến nơi khác trấn thủ, làm quan, các đồng liêu sẽ dùng vải lụa gói tiền tặng, gọi tiền phụng, kỳ thật chính hồng bao tiễn đưa.
Hứa Đa Ngư ước lượng tiền phụng, ồ hố, Diêm gia quả nhiên bỏ vốn gốc, chỗ chừng năm ngàn tiền!
Thị trường bình thường giao tình bình thường tặng một trăm hai trăm, quan hệ mật tặng ba trăm năm trăm, dù tiền lương cũng cao.
Nhiều tiền phụng như , đó chắc chắn Diêm gia lén lút thêm , giao hảo với .
Hứa Đa Ngư khách khí, nhận lấy tiền phụng, lời cảm tạ: "Đa tạ chư vị, đa tạ Diêm lang quân."
Diêm lang quân, thể chỉ Điền Tá , cũng thể chỉ gia chủ Diêm gia.
Ánh tà dương chiếu lên đám Hứa Đa Ngư, phản xạ từng đạo hào quang chói mắt, theo một tiếng tù và vang vọng trong khí, cờ xí tung bay trong gió, bước chân đại quân chỉnh tề như một, tựa như một bức tường sắt khổng lồ, tiến về phía .
Kẽo kẹt kẽo kẹt, trải qua mấy ngày lặn lội đường xa, đại quân rốt cuộc cũng tiến trong quận Hà Đông.
Vẫn như cũ, đại quân đóng trại ở bãi đất trống ngoài thành , Hứa Đa Ngư trong thành, bái phỏng Quận úy.
, Hứa Đa Ngư định ở lâu trong quận Hà Đông.
vì lụa, lúa vì phân. Để tránh xuất hiện sự kiện ch.ó mắt thấp, Hứa Đa Ngư định chiếc nhung xa mà Diêm gia tặng.
Nhung xa xe mui trần, tuy thể , thể ngăn cách mưa gió, cho dù như thế, giá thị trường cũng cần 2 vạn tiền.
"Tránh !" Một tiếng roi ngựa thanh thúy vang lên giữa trung.
Hứa Đa Ngư đầu , thế mà một đội xe hào hoa, mỗi bên một chiếc nhung xa, đều một càng hai ngựa, ở giữa một chiếc an xa bốn ngựa kéo.
An xa, một loại xe ngựa khá hoa lệ thoải mái. thùng xe thêm điêu khắc trang trí, bên dựng mái che, dùng để che mưa chắn gió, để cầu thoải mái. an xa đa phần già địa vị cao, phụ nữ, quan và phần t.ử trí thức.
An xa cùng với ngựa, ít nhất mười vạn trở lên.
Hứa Đa Ngư hổ, quận Hà Đông quả nhiên giàu , kiến thức nông cạn .
Chiếc an xa sơn sơn đen, do bốn con ngựa đốm hoa kéo, điều nghĩa , tước vị Ngũ Đại Phu trở lên cùng con cháu mới .
Bạn thể thích: Vợ Yêu Được Cưng Chiều Của Cửu Gia - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Phía an xa còn hai chiếc tri xa chở đồ, xung quanh đội xe rải rác hơn mười võ sĩ tùy tùng cưỡi ngựa cầm mâu.
Ngoài còn bốn năm tỳ nữ xinh , cúi đầu, lộ cần cổ thiên nga, yểu điệu theo xe, tư thái cao ngạo.
khi đám Hứa Đa Ngư chủ động nhường đường sang bên trái, đội xe ngựa hí kêu qua, trong lúc đó màn che an xa gió thổi lên, tầm mắt đàn ông trung niên trong xe quét qua Hứa Đa Ngư một cái, khi thất thần một lát, thế mà gọi dừng xe ngựa.
"Ngươi từ tới?" Giọng uy nghiêm từ trong an xa truyền đến.
Hứa Đa Ngư sửng sốt, mặc áo giáp, rõ ràng trong quân ngũ. cố ý dừng xe dò hỏi, hoặc chỗ dựa, hoặc cố tình gây sự.
Tần luật nghiêm khắc, cộng thêm Chu lễ rườm rà, đối với việc xe thế nào, lễ nghi xe, quy chế đều quy định chi tiết.
Hiện tại ngoại trừ truyền tin quân tình khẩn cấp, con cháu nhà quyền quý nào dám tranh chấp ẩu đả với khác giữa ban ngày ban mặt.
Như , chắc chắn chỗ dựa, hơn nữa trong phạm vi Tần luật.
Hứa Đa Ngư cung kính hành lễ: "Chúng phụng mệnh từ Phần Thành tới."
"Ngươi quen với Trịnh An Bình ?" Giọng tiếp tục hỏi.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/he-thong--bao-nguoi-sinh-con-chu-khong-bao-nguoi-tranh-ba/chuong-153-su-lam-kho-cua-vuong-ke.html.]
"Chỉ duyên gặp vài ." Trái tim Hứa Đa Ngư ngừng chìm xuống.
"Xùy." nọ hừ lạnh một tiếng, lệnh đội xe tiếp.
bao lâu , Hứa Đa Ngư nén xuống tâm tình lo lắng, đến phủ Quận úy, truyền gặp Quận thủ.
Quận thủ thống quản bộ sự vụ trong quận, Hứa Đa Ngư thể từ chối.
Khi Hứa Đa Ngư đến phủ Quận thủ, thấy nơi nhà cao cửa rộng, tường điêu khắc mái hiên cao, sang trọng hoa lệ, khí phái hơn phủ Quận thủ khi ở Ba Thục nhiều.
Hứa Đa Ngư nhét cho truyền lời một túi tiền: "Xin chỉ giáo, Quận thủ gọi việc gì?"
truyền lời nhận lấy túi tiền: " ."
ước lượng túi tiền, trọng lượng mười phần, vì thế tiếc chữ như vàng : "Tâm trạng Quận thủ ."
Hứa Đa Ngư nhíu mày, cửa ải dễ qua, khóe mắt liếc thấy chỗ chuồng xe ở cửa, thế mà chiếc an xa sơn đen .
"Chẳng lẽ nam t.ử trong an xa? chúng cũng xung đột, cũng từng thất lễ..."
kịp nghĩ nhiều, Hứa Đa Ngư liền theo truyền lời phủ Quận thủ.
Tường phấn cửa son, gạch xanh ngói đen, cây xanh rợp bóng, đình hóng mát bên dòng nước uốn lượn, cảnh Hứa Đa Ngư từng thấy qua.
Phủ Vũ An Hầu và nhà Liêm Pha đều võ tướng, chỗ rộng rãi thì dùng làm sân luyện võ, phần nhã nhặn đó.
khi năm phút, rốt cuộc cũng thấy mấy gian nhà, ngăn cách bởi cổng nguyệt môn, ước chừng khu vực làm việc.
Gợi ý siêu phẩm: Mạn Mạn Của Tôi đang nhiều độc giả săn đón.
Vòng a vòng, vòng bao lâu, Hứa Đa Ngư rốt cuộc cũng đến một tòa kiến trúc cao lớn, mười mấy vệ binh cầm kích đối diện cánh cửa mở rộng.
Hứa Đa Ngư chỉnh lý y quan, bước lên bậc thang, khi bước đại sảnh, liếc mắt một cái liền thấy Quận thủ Vương Kê ở chính giữa.
Vương Kê mặc huyền y đội mũ cao, một đôi mắt hẹp dài u thâm mang theo sự dò xét và địch ý, từ cao xuống, mạc danh cho một loại cảm giác áp bách.
"Bái kiến Quận thủ." Hứa Đa Ngư dập đầu vái chào.
Vương Kê hồi lâu trả lời, cũng gọi Hứa Đa Ngư dậy.
Lâu đến mức Hứa Đa Ngư suýt tưởng sắp ngủ , mới lười biếng : "Ngươi phương nào? Đến quận Hà Đông vì chuyện gì?"
Hứa Đa Ngư di chuyển đôi chân tê dại, khẽ : "Ty chức Hứa Đa Ngư, phụng mệnh Vương Hột tướng quân, qua quận Hà Đông, tiến về Hà Tây."
Hứa Đa Ngư?
Ánh mắt Vương Kê khẽ động, trái tim vốn do dự, tức khắc đưa quyết định.
" bằng chứng ? miệng bằng chứng, cũng thể mặc kệ đại quân tùy ý qua khu vực quản hạt , ngộ nhỡ quân địch giả mạo, chẳng tội ?"
Hứa Đa Ngư hô hấp cứng , tên quả nhiên làm khó ! Nước Tần tra hộ khẩu nghiêm ngặt như , cho dù Thượng Đảng, Hà Đông phòng thủ trống trải, chuyện giả mạo mà căn bản khả năng xảy !
Hứa Đa Ngư cung kính dâng lên một xấp văn thư: "Đây văn điệp Vương tướng quân."
Lúc để phó tướng đưa một lô liên nỏ cho Vương Hột tướng quân, ông liền qua , cho mấy tờ văn điệp trống.
xem, đây chẳng dùng ?
Thị tùng đưa văn điệp cho Vương Kê, Vương Kê cũng , trực tiếp để sang một bên: "Bản quan sự vụ bận rộn, sẽ phái kiểm tra thật giả. Nếu thật, sẽ phái thông báo cho ngươi."
Hứa Đa Ngư nghẹn khuất lui xuống. Tên Vương Kê , rõ ràng đang câu giờ!
kéo tới sát kỳ hạn, mới thả qua! Đến lúc đó, theo quân lệnh đến khu phòng thủ kịp thời, sẽ chịu quân pháp xử trí!
Thù lớn bao nhiêu? Mà chỉnh như !
Chưa có bình luận nào cho chương này.