Hệ Thống: Ta Bảo Ngươi Sinh Con, Chứ Không Bảo Ngươi Tranh Bá
Chương 212: Thật Sự Đã Chết!
Mặt trời từ đường chân trời lộ tia nắng vàng đầu tiên, khoác lên một tầng sa mỏng cho những mái nhà cao thấp nhấp nhô Hàm Dương.
Một tiếng gà gáy cao vút, đ.á.n.h thức cả tòa thành thị đang ngủ say.
Đừng bỏ lỡ: Thập Niên 60: Mang Bụng Bầu Theo Chồng Nhập Ngũ, truyện cực cập nhật chương mới.
dụi mắt ngái ngủ, bắt đầu một ngày mới.
Thùng! Thùng! Thùng!
Tiếng trống trầm thấp quanh quẩn bầu trời bộ Hàm Dương. Nương theo tiếng trống uy nghiêm túc mục, các giáp sĩ võ trang đầy đủ cưỡi ngựa cao to, canh giữ các giao lộ Hàm Dương cùng với phủ các quan viên chủ yếu.
bộ Hàm Dương đều dừng động tác tay, ngẩng đầu về phía Vương cung.
Đây ... Đại vương băng thệ ?
"Phụng lệnh Thái t.ử T.ử Sở, triệu Thái Úy, Thừa Tướng, Ngự Sử Đại Phu, Phụng Thường, Điển Khách, Tông Chính cung!"
Ngự Sử Đại Phu giám sát văn võ bá quan, chưởng quản tấu chương.
Phụng Thường đầu Cửu Khanh, chưởng quản tông miếu.
Tông Chính chưởng quản hoàng tộc và sự vụ tông thất.
Thái t.ử T.ử Sở đột nhiên truyền triệu những , thể thấy Đại vương xác thật xong .
Mây đen bao phủ trong lòng tất cả .
Thứ dân Hàm Dương trầm mặc thu hồi vật phẩm tươi , đem vật phẩm để tang khi Tần Chiêu Tương Vương băng thệ lấy .
Ngắn ngủn hai năm, Đại Tần liên tiếp mất hai vị minh chủ, mà vị Tần Vương thứ ba , cái ấm sắc thuốc.
Chẳng lẽ đây trời cao cảnh báo?
Trong thành Hàm Dương, mặt lộ vẻ bi thống, dám lớn tiếng , trong lòng nghĩ như thế nào, ai thể ?
Thái Trạch trong xe ngựa đang chạy như bay, trong lòng đang chậm rãi tính toán, thời điểm rút lui khi đang ở đỉnh cao . Lã Bất Vi sớm đối với vị trí Tần Tướng như hổ rình mồi, khi T.ử Sở đăng cơ, định sẽ mệnh Lã Bất Vi làm Tướng.
khi từ nhiệm, nhờ vả Nữ Quân? Bên nàng thiếu đến lợi hại, Hồ Phi T.ử vài gửi thư, oán giận sự vụ bận rộn, thể ăn tiêu.
So với Thái Trạch càng hoảng loạn hơn các ngoại thích Sở quốc, Tần Vương sủng ái Hoa Dương Phu Nhân, ở một ngày, các ngoại thích thể ngang ở Tần quốc.
một đời thiên t.ử một đời thần, T.ử Sở cũng sẽ giống như Tần Vương chiều chuộng các nàng như .
"Hoa Dương Phu Nhân ruột Thái t.ử T.ử Sở, lực ảnh hưởng đối với sâu."
"Sở nữ thế nào? thể đạt T.ử Sở sủng ái?"
hỏi Sở nữ đẻ Thành Giao, chính thê Thái t.ử T.ử Sở.
"Ân sủng bình thường."
Các ngoại thích sắc mặt trầm trầm, hiện trường một mảnh an tĩnh.
Một thanh âm thật cẩn thận đ.á.n.h gãy phần yên tĩnh : "Tuy chính thê, cũng ..."!
T.ử Sở vẽ một cái bánh nướng thật lớn! nơi nơi ưu đãi Sở nữ, để Sở nữ chưởng quản sự vụ hậu viện, cộng thêm khi Công t.ử Chính về Tần, liền Sở nữ con trai.
Cho nên đều cam chịu Sở nữ chính thê , truy cứu chuyện lên danh sách!
Hiện tại từ pháp lý mà xem, T.ử Sở chính thê! Công t.ử Thành Giao và Công t.ử Chính địa vị tương đồng.
Đáng sợ hơn chính , thâm ý ẩn chứa hành động ! T.ử Sở đối với các ngoại thích bất mãn ? càng coi trọng Công t.ử Chính?
"Vô luận vì Sở quốc, vì chính chúng , Đại Tần Vương hậu cần thiết Sở chúng ! Gửi thư cho bên , chúng liên hôn Công t.ử Chính!" đầu ngoại thích .
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/he-thong--bao-nguoi-sinh-con-chu-khong-bao-nguoi-tranh-ba/chuong-212-that-su-da-chet.html.]
Công t.ử Chính các ngoại thích nhớ thương, giả bộ cùng Thái Trạch ngẫu nhiên gặp , hai trao đổi ánh mắt, đó tề tề tiến trong Vương cung.
Trong Vương cung, Hoa Dương Phu Nhân đến thượng khí tiếp hạ khí, hốc mắt sưng đỏ, búi tóc loạn, như uyên ương mất bạn, hồn bay phách lạc.
Thái t.ử T.ử Sở ở thượng thủ, nhịn đau thương, cùng Thái Trạch, Phụng Thường và Tông Chính thương lượng việc tang lễ.
Ở thời kỳ Xuân Thu Chiến Quốc, tập tục tuẫn táng sống suy yếu, hơn nữa lọt sự phản đối kịch liệt khu vực Trung Nguyên.
Vì nguyên nhân Bách gia đua tiếng, quan niệm tang lễ biến hóa lớn.
Khổng T.ử chủ trương bạc táng (chôn cất đơn giản): "Lễ, dữ kỳ xa dã, ninh kiệm. Tang, dữ kỳ dịch dã, ninh thích." (Lễ, so với xa xỉ, thà rằng tiết kiệm. Tang, so với lo liệu chu , thà rằng bi thương.)
Ý tứ T.ử Sở cũng như thế, chính quyền Tần quốc giao thế quá thường xuyên, khiến cho chính đàn rung chuyển, giảm ngắn thời gian trị tang, giảm bớt chi phí.
Tông Chính đồng ý: "Mạnh T.ử chú trọng hiếu đạo, lý nên hậu táng mới ."
, cùng Nho gia Khổng T.ử và Mạnh Tử, trái đ.á.n.h .
T.ử Sở mím môi, làm con cái, tổng thể rõ, ít tốn tiền, sớm ngày đăng cơ.
Ngự Sử Đại Phu: " làm theo, hậu táng cửu tang sẽ dẫn tới chính thông, tài đủ, con bất hiếu, thần bất trung, thiên hạ đại loạn."
Phụng Thường tỏ vẻ bình thường làm thể cùng đế vương đ.á.n.h đồng? Ở hiện tại gió hậu táng thịnh hành, Tần quốc đầu bạc táng, chỉ làm cho sáu nước còn cho rằng thực lực Tần quốc đủ, ngay cả đế vương đều táng nổi.
T.ử Sở...
Thái Trạch giống như bùn, ở một bên hỏi. rõ ràng, một màn mắt tân quân cựu thần đang tranh đoạt quyền lên tiếng.
làm Tần Tướng chú định từ nhiệm, hai bên nhân mã đều hỏi ý kiến .
Công t.ử Chính cúi đầu, trong lòng đối với vị A Ông khinh thường. tân quân tức vị, trẻ con, cần gì cùng bọn họ lời ngon tiếng ngọt thương lượng?
Trực tiếp một lời , xác lập uy nghiêm tân quân mới ! Hứa Đa Ngư từng với , tuổi thơ bất hạnh, dùng cả đời chữa khỏi.
Đừng bỏ lỡ: Tiết Lộ Tiếng Lòng, Cả Triều Văn Võ Đều Muốn Nghịch Thiên Cải Mệnh, truyện cực cập nhật chương mới.
Sự do dự chần chờ T.ử Sở, lẽ chính do trải nghiệm làm con tin khi còn nhỏ dẫn tới. am hiểu quanh co lòng vòng, âm mưu quỷ kế, xem xét thời thế và lấy yếu thế cho , duy độc còn thiếu bá khí đế vương!
thể một đế vương , sẽ quân chủ thành vĩ nghiệp Đại Tần!
Trong lòng Công t.ử Chính hào tình vạn trượng, trọng trách nhất thống sáu nước, vẫn dựa a!
"Việc dung nghị." T.ử Sở xoa ấn đường, một phen trì hoãn , liền tương đương với biến tướng nhượng bộ với các thần tử, "Điển Khách thông báo chư quốc việc trị tang."
"Nặc!"
Đợi lui , vệ tiến lên : "Lã Bất Vi cầu kiến."
Trong lòng T.ử Sở khổ, triều đường, vẫn ! Tuy rằng Lã Bất Vi dã tâm bừng bừng, lập trường thiên nhiên ở bên , hơn nữa làm hồi báo, xác thật nên cho một vị trí Thừa Tướng.
So với sự đau thương Tần quốc, thái độ sáu nước còn liền ái .
Triệu quốc thuộc về, chẳng sợ sống , chỉ cần Tần quốc sống càng , liền phi thường vui vẻ.
Chu quốc và Sở quốc Tần quốc đ.á.n.h đau, thì cho rằng đây báo ứng và thiên phạt.
Sở: "Cho dù bọn họ đoạt lấy Ngạc Ấp thì thế nào? Bất quá một khối địa phương nhỏ thôi. Thế vì chút chuyện nhỏ , Tần Vương hưng phấn mà c.h.ế.t, thật sự thấy qua việc đời."
nước Tây Chu: "Bọn họ vốn dĩ xuất nô lệ nuôi ngựa, tầm mắt gì đáng ?"
Sở nghiến răng nghiến lợi: "Còn Hứa Đa Ngư và Vương Tiễn , Tân vương thượng vị, nhất định thể dung hạ bọn họ!"
nước Tây Chu nhớ tới, Chu Hách Vương nhờ vả Ba Thục, Hứa Đa Ngư trở tay đưa về Hàm Dương, dẫn tới giấy nợ Chu Hách Vương ký xuống bộ hủy bỏ, một trái tim liền đau đớn từng cơn.
nước Tây Chu: "Sở nữ các ngươi diễm tuyệt thiên hạ, liên tiếp mê hoặc hai đời Tần Vương. bắt lấy Công t.ử Chính? sự ủng hộ Công t.ử Chính, xem Hứa Đa Ngư còn dám càn rỡ !"
Sở hắc hắc vui vẻ: "Ngươi làm chúng phái Sở nữ ngoài? Mị thị chính bỏ vốn gốc, đem minh châu Mị thị đưa đến Hàm Dương. lời đồn, nàng mạo so thiên tiên, cầm kỳ thư họa gì thông, cộng thêm sự trợ lực Hoa Dương Phu Nhân, tin Công t.ử Chính thể trong lòng mà vẫn loạn!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.