Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Hệ Thống: Ta Bảo Ngươi Sinh Con, Chứ Không Bảo Ngươi Tranh Bá

Chương 66: Tang Lễ

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Trác Nhiên câu nệ dập đầu với Hứa Đa Ngư.

Hứa Đa Ngư ngăn : "Ngày đông giá rét, nhà ."

Trác Nhiên ăn mặc rách rưới, rơm rạ trong áo bông lòi , chút nào cũng ngăn cái lạnh.

Năm ngón tay đen sì, mặt đầy sương gió, trong sảnh, cúi đầu rũ mắt, dám ngó xung quanh.

Hứa Đa Ngư hầu chuẩn đồ ăn, cháo thịt muối.

Dùng muối ướp thịt heo, cắt vài lát bỏ trong cháo, mặn thơm nức mũi, cần bỏ thêm muối.

Cháo nóng hổi xuống bụng, Trác Nhiên uống đến đầy đầu mồ hôi.

khi dùng bữa xong, Hứa Đa Ngư thiết hỏi: "Trác Nhiên đến tìm , gặp khó khăn gì ?"

Trác Nhiên hoảng hốt lắc đầu, khẩn trương xoa xoa tay: " Cự T.ử đang tìm xem xét mạch suối. , nhà gia truyền đạo ."

Đây quả thực bánh từ trời rơi xuống!

Hứa Đa Ngư chằm chằm Trác Nhiên với ánh mắt nóng rực, kích động : "Khẩn cầu Trác Nhiên giúp . tìm nước muối lòng đất, khoan giếng làm muối."

thấy thể đất dụng võ, Trác Nhiên mím môi, thẹn thùng : "Nguyện làm trâu ngựa cho Cự Tử."

Hứa Đa Ngư ban cho Trác Nhiên phần thưởng hậu hĩnh, hẹn ngày mai cùng xuất phát tìm mạch.

Tuy nước muối ẩn sâu lòng đất, thông qua địa biểu vẫn thể tổng kết một kinh nghiệm.

Trác Nhiên dẫn Hứa Đa Ngư trèo đèo lội suối: "Nhà đời đời làm kham dư, tổ tiên lưu truyền, tam ngưu đối mã lĩnh, bất xuất quý nhân xuất diêm tỉnh (ba trâu đối núi ngựa, quý nhân thì giếng muối)."

Hứa Đa Ngư nhướng mày, kinh ngạc : "Nhà ngươi pháp khoan giếng làm muối?"

Trác Nhiên ở sườn núi, bốn phía: " , từng khoan qua. Chỉ đất nước, màu sẫm và mặn."

Rừng sâu núi thẳm, cây cối rậm rạp, cỏ dại mọc thành bụi, những nơi ít dấu chân , di chuyển vô cùng gian nan.

Trác Nhiên tìm nơi thế núi kỳ lạ, đứt gãy rõ ràng, nhất ở nơi hai sông kẹp bờ, hình núi hiểm trở.

Tuy nhiên đất Ba Thục, rộng lớn bao!

các loại thiết hiện đại, chỉ dựa hai mắt hai chân, mấy năm cũng hết.

Trác Nhiên áy náy, hận thể ăn ngủ ở trong núi.

Hứa Đa Ngư an ủi: "Chuyện kham dư, vốn thể nóng vội. Ngươi nguyện chia sẻ bí pháp gia tộc, đại ân, cần tự trách."

Lý Băng khó khăn Hứa Đa Ngư, chủ động hứa hẹn sẽ giúp đỡ lưu ý khi khảo sát thủy mạch.

"Cô cô." Nhã Đóa thông tuệ, chỉ trong vài ngày ngắn ngủi, sự dạy bảo Mạnh Hoạch, học từ vựng tiếng Tần đơn giản.

Hứa Đa Ngư thấy Nhã Đóa hai mắt đỏ hoe, chực , bèn hỏi: "Nhã Đóa, xảy chuyện gì?"

Ba vốn thiên tính thẳng thắn, vui thì , buồn thì .

Nhã Đóa màng đến lễ nghi Mạnh Hoạch dạy nữa, ôm lấy Hứa Đa Ngư gào : "Cô cô, tiểu c.h.ế.t ."

Hứa Đa Ngư nhớ tới bé trai tảng đá, trong lòng khỏi bi thương: "Nhã Đóa, Giản Tây Bộ tang lễ ?"

Nhã Đóa nước mắt nước mũi giàn giụa, nghẹn ngào : ", A cha, chúng , ngày mai, về."

Ngày mai?

Trác Nhiên hiểu ý : "Cự Tử, Giản Tây Bộ chúng còn thám thính qua. Ngày mai thể cùng ngài."

"!"

Đợi khi Hứa Đa Ngư nữa đến Giản Tây Bộ, Giản Tây Bộ xảy nhiều đổi.

tới, trong sơn trại, phân thể thấy ở khắp nơi.

trở , ở hướng cuối gió sơn trại, xây mới một hố phân.

"A , xem thế nào?" Ba Á đắc ý khoe khoang thành quả .

Hứa Đa Ngư tò mò bốn phía, nhà nhà đều đặt thùng gỗ lớn nhỏ cửa.

Trang phục dân làng chú trọng bảo vệ tứ chi hơn, cho dù thiếu vải vóc, cũng dùng lá trúc tầng tầng bao bọc lấy.

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/he-thong--bao-nguoi-sinh-con-chu-khong-bao-nguoi-tranh-ba/chuong-66-tang-le.html.]

"A đại tài!" Hứa Đa Ngư liên tục khen ngợi, khen Ba Á đến mức như lọt trong sương mù.

Hứa Đa Ngư nữa thấy đài gỗ , bên cạnh đài gỗ dùng củi khô chất thành đài nhỏ, bên yên lặng một bé trai bụng to.

Nước mắt Nhã Đóa vỡ đê, gục lên vai A má thút thít.

Đại Vu giải lên một nô lệ, đây một bé gái, gầy trơ cả xương, đôi mắt cực kỳ .

Ba Á với hai con đang lóc: "Đây nô lệ nữ xinh nhất trong trại, nó bầu bạn với tiểu , tiểu sẽ cô đơn sợ hãi . Các ai tặng quà cho tiểu ?"

Nhã Đóa nhận lấy đại đao Ba Á, bước lên đài gỗ, sạch sẽ gọn gàng c.h.ặ.t đ.ầ.u bé gái: "Tiểu , thích thì với A tỷ một tiếng."

Xung quanh động tĩnh gì, Nhã Đóa lúc mới yên tâm trở về bên cạnh A má.

Đại Vu nhảy múa đài gỗ, sơn trại bên thì tươi hớn hở.

Nhã Đóa thấy Hứa Đa Ngư vẻ mặt mờ mịt, bèn giải thích: "Tiểu sẽ hóa thành gió, hóa thành mưa, trở về cố thổ, đoàn tụ với nhà."

Hành vi Đại Vu nhanh chứng minh điểm .

Đại Vu đặt t.h.i t.h.ể nô lệ bên cạnh bé trai, đó châm một mồi lửa đốt đống củi khô.

Củi khô gặp lửa lớn, nhanh chóng lan . Lưỡi lửa hừng hực, bao trùm hai bóng hình nhỏ bé.

Nhã Đóa khẽ lẩm bẩm: "Tiểu , mau về nhà."

Hồi lâu , chỗ đống củi chỉ còn một đống tro tàn.

Gia đình Ba Á thu gom tro tàn , đó leo lên núi cao, tung tro tàn lên.

Tro tàn đón gió núi, bay về phía bầu trời, chậm rãi rơi xuống khe suối, bụi cỏ...

Tang lễ gây chấn động cực lớn và tổn thương tâm lý cho đám Hắc Đồn, Trác Nhiên.

thời nay chú trọng nhập thổ vi an, quấy rầy c.h.ế.t an nghỉ.

Cho dù trận Trường Bình, t.ử thương mấy chục vạn, đó cũng cần đào hố chôn cất, chứ một mồi lửa, thiêu thành tro bụi.

Phanh thây, nghiền xương thành tro, trong mắt đời, đó hình phạt vô cùng tàn nhẫn.

"Cự Tử, nếu bỏ mạng ở Ba Thục, xin ban cho một chiếc chiếu tre." Trác Nhiên hoảng hốt .

Hắc Đồn cũng nhịn , mở miệng cầu xin: "Nếu kịp làm tang lễ, ném khe núi cũng ."

Ngàn vạn đừng một nắm tro, đem rải .

Hứa Đa Ngư liếc xéo hai : "Các ngươi Tần, tự nhiên theo lễ Tần!"

Hắc Đồn và Trác Nhiên lúc mới thở phào nhẹ nhõm, Trác Nhiên thực sự thể chấp nhận chuyện hỏa táng, quyết định rời khỏi nơi khiến ngạt thở , thám thính bốn phía xem nước muối .

Một ngọn lửa, một trận gió, dường như thổi tan nỗi đau mất Nhã Đóa.

Khi Nhã Đóa trở về, còn lóc sướt mướt nữa, mà với Hứa Đa Ngư: "Cô cô, tiểu về nhà ."

Hứa Đa Ngư mạc danh cảm thấy rợn , tiếng Tần Nhã Đóa còn thiếu chút ý tứ, cần luyện thêm.

Ba Á oán trách : "A , lúc thường xuyên tới. Lời hứa còn nhẹ hơn lông vũ ?"

Hứa Đa Ngư nhận lấy Hầu Nhi Tửu Ba Á đưa tới, dám uống một cạn sạch.

Hứa Đa Ngư khoa trương khổ não : "A , thật ngày ngày đều uống Hầu Nhi Tửu. mà, một đại sự quan hệ đến vạn dân Ba Thục, còn cần làm."

Đại Vu và Ba Á dấu vết , Đại Vu nhu giọng hỏi: "Quý nhân phiền não gì, thể với chúng ."

Hứa Đa Ngư giả vờ do dự quyết.

Ba Á thúc giục: "Chúng một nhà, lời gì thể thẳng?"

"Việc quan hệ trọng đại..."

Ba Á giả vờ tức giận : "A , chẳng lẽ tin trưởng?"

Hứa Đa Ngư liên tục lắc đầu, dường như hạ quyết tâm: "Chúng sáp huyết vi minh, thể tin trưởng? Việc , lặng lẽ với các , chớ truyền ngoài."

Ba cái đầu ghé sát .

" đang làm chuyện chế muối!"

"Muối?!" Đại Vu và Ba Á bịt miệng, kinh hô.


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...