Hoa Lê Trắng
Chương 7: 7
Trong lễ cập kê của Cố Vân Thư, ta gặp Tạ Lâm đã trưởng thành.
Hoàng t.ử mười bảy tuổi, dung mạo th tú như ngọc lạnh được mài giũa tinh xảo, khí chất th lãnh như băng tuyết tan vào mùa xuân.
Như gió mát, như trăng sáng, tựa tiên nhân bị giáng trần, kh nhiễm chút bụi trần.
Trong lòng ta chợt dâng lên một niềm vui khó tả.
Theo bản năng, ta nghĩ đến cây lê mà Tần di nương trồng cho ta. Bà từng nói:
“Tri Vi của chúng ta sau này lớn lên, nhất định sẽ th cao tuyệt tục như hoa lê, th nhã mà kh tầm thường.”
Ta thích Tạ Lâm năm mười bảy tuổi.
tài hoa hơn , giấu thân phận tham gia khoa cử, lại đỗ Thám hoa.
thiện lương, trước khi bảng vàng c bố đã chủ động xin tội với hoàng đế, nhường vị trí Thám hoa, để các sĩ t.ử khác lần lượt bổ sung.
Kh để ai vì sự nhất thời của mà chịu thiệt.
Mỗi năm vào mùa đ, đều gửi áo ấm và lương thực đến thiện đường, còn từng cứu bách tính bị ác bá ức h.i.ế.p.
Nghe càng nhiều về những việc làm, ta lại càng thích .
Nhưng vì là vị hôn phu của Cố Vân Thư, ta kh dám bộc lộ dù chỉ một chút thiện cảm.
Từ nhỏ đến lớn, thứ gì Cố Vân Thư thích, đều chỉ thể thuộc về nàng ta.
Nếu ta cũng thích, trong mắt Chu thị chính là cốt tiện.
Chỉ cần ta biểu lộ thích thứ gì, Cố Vân Thư nhất định sẽ tìm mọi cách cướp .
Đợi khi nàng ta tâm trạng tốt, lại bố thí cho ta một chút.
Mà ta kh chỉ nhận, còn mang ơn mà nhận.
Khi còn nhỏ ta từng khóc lóc phản kháng, nhưng chỉ đổi lại sự lạnh nhạt và trừng phạt của Chu thị.
Hoàng ma ma hết lần này đến lần khác nói với ta, lỗi kh ở Chu thị.
“Phu nhân và lão gia là th mai trúc mã, tình sâu nghĩa nặng. Nếu kh khi sinh nhị tiểu thư làm tổn thương thân thể, kh thể m.a.n.g t.h.a.i nữa, lại để Tần di nương vào phủ, phá vỡ câu chuyện một đời một đôi?”
“Đại tiểu thư là lúc phu nhân và lão gia yêu thương nhất sinh ra, phu nhân thương nàng cũng là thương chính .”
“Hơn nữa nhị tiểu thư bát tự quá cứng, phu nhân nếu thân cận với sẽ bị giảm thọ, bà lo mang tiếng khắc mẫu nên mới nhẫn tâm xa cách.”
Ta áy náy đến cùng cực, đột nhiên mất sức lực phản kháng.
Một bước sai, từng bước sai.
Ta dần dần sống thành quân cờ trong tay Chu thị và Cố Hoài Viễn, mặc cho họ tùy ý nắn bóp, làm bàn đạp cho Cố Vân Thư.
Mỉa mai thay, ngoài Tần di nương và Cố Giai, duy nhất đối tốt với ta ở kiếp trước… lại là Tạ Lâm.
20
Truyện được đăng trên page Ô Mai Đào Muối
Theo lễ chế, sau khi Cố Vân Thư cập kê, hai thành hôn.
Nhưng Tạ Lâm đột nhiên ngã bệnh, hôn kỳ bị trì hoãn gần một năm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/hoa-le-trang/7.html.]
Thế nhưng đối với Cố Vân Thư tốt, kh chỉ thường xuyên đến phủ Cố thăm hỏi, còn tặng nàng ta nhiều lễ vật quý giá.
Ta và Cố Giai cũng đều phần.
Đến khi ta cập kê, tặng ta một cây cổ cầm cực kỳ quý hiếm.
Tuy giá trị kh bằng ngọc như ý của Cố Vân Thư, nhưng lại vô cùng khó được.
Điều này khiến Cố Vân Thư kh vui, vốn muốn hủy .
Nhưng cây đàn đã qua minh lộ, Triệu quý phi đích thân nói thời gian sẽ triệu ta vào cung đàn thử.
Chu thị vì dỗ dành Cố Vân Thư, liền khóa cây đàn vào kho, kh cho ta chạm vào.
Mãi đến sau này khi ta xuất giá, lại l d nghĩa của Cố Vân Thư mà thêm vào của hồi môn cho ta.
Ta gả vào Lục gia năm năm, mỗi ngày bận rộn quản lý nội trợ, hiếm khi cơ hội gảy đàn.
Nhưng ta vẫn quen mỗi ngày lau chùi nó, dường như chỉ cần nó còn nguyên vẹn như mới, thì cuộc sống của ta vẫn còn chút hy vọng.
Sau này nữa, khi của Lục Trạm xuất giá, nhất quyết muốn mang , ta kh cho, bọn họ liền cướp.
Ta đập vỡ chính cây đàn , mới phát hiện bên trong một ngăn bí mật, bên trong giấu một cây trâm hoa lê.
Khung bằng vàng, hoa làm từ ngọc Hòa Điền, nhụy gắn đá quý, đều là vật liệu cực kỳ đắt giá, nhưng tay nghề lại bình thường.
Ta nhớ đến những lời Tần di nương từng nói, khóc đến đứt từng khúc ruột.
21
Khi đó, Tạ Lâm đã sớm bị giáng Bắc cương.
và Cố Vân Thư thành hôn chưa được hai tháng, Triệu quý phi bị vạch trần năm xưa từng tư th với khác.
đó từng là tiên phong dưới trướng phụ thân của Triệu quý phi, sau khi bà nhập cung thì t.ử trận nơi sa trường.
Nhưng trong quân đều nói, dung mạo Tạ Lâm bảy phần giống kia.
Hoàng thượng vốn muốn ều tra đến cùng, nhưng Triệu quý phi lại trước một bước, uống độc tự tận, còn để lại di thư trách mắng hoàng thượng cưỡng đoạt.
Hoàng thượng nổi giận, kh chỉ xử trí cả Triệu gia, mà còn giáng Tạ Lâm Bắc cương.
Khi Tạ Lâm rời kinh, Cố Vân Thư sống c.h.ế.t kh chịu theo.
Cố Hoài Viễn liền l đạo hiếu làm cớ, ép hoàng thượng đồng ý cho nàng ta tạm ở lại Thượng Kinh.
Sau đó, nàng ta cấu kết với Tạ Trác, m.a.n.g t.h.a.i trước khi cưới, cùng Tạ Lâm hòa ly, trở thành ngoại thất của Dự vương.
Sau khi Tạ Trác đăng cơ, Cố Hoài Viễn dùng c phù long để đổi l vị trí quý phi cho nàng ta.
Để làm nhục Tạ Lâm, Tạ Trác kh chỉ c bố chuyện này cho thiên hạ biết, còn sai biên thành hí khúc về việc Cố Vân Thư leo giường làm ngoại thất mà truyền tụng.
Nhưng Tạ Lâm kh hề phản ứng, tiếp tục ở Bắc cương làm một vị nhàn vương sa sút.
Tạ Trác háo sắc, hậu cung giai lệ vô số.
Cố Vân Thư tuy là quý phi, cũng kh tránh khỏi tr sủng đấu đá với mới.
Lúc đó ta đã đính hôn với thế t.ử phủ An Dương bá, nhưng vì An Dương bá qua đời, hôn kỳ bị trì hoãn.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.