Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Hoắc Tổng, Muộn Rồi: Bệnh Lụy Tình Của Tôi Đã Khỏi! - Kiều Thời Niệm - Hoắc Dụng Từ

Chương 238: Nỗi khổ tâm không thể giãi bày

Chương trước Chương sau

Hoắc Dụng Từ lạnh lùng Bạch Y Y, kh hề ý định đưa tay nhận tài liệu.

Bạch Y Y đành tự mở tập tài liệu, đặt trước mặt Hoắc Dụng Từ.

"Dụng Từ, em biết sẽ kh giúp em ều tra, nên em đã tự nhờ bạn bè."

Bạch Y Y giải thích, kết quả cho th, m vụ kinh do trước đây của c ty cha cô ta đều bị Tống Th Xuyên trai Tống Mạn can thiệp và phá hoại.

Bạch Y Y nói và Tống gia kh ân oán gì, Tống Th Xuyên làm vậy chỉ để đền bù cho việc bảo mẫu của Tống Mạn từng hạ độc Kiều Thời Niệm, đồng thời giúp cô trả thù Bạch gia.

"Dụng Từ, em kh hiểu tại Thời Niệm kh hận kẻ chủ mưu, lại chỉ nhắm vào em..."

"Thật sự kh biết?" Hoắc Dụng Từ ngắt lời, giọng lạnh như băng.

Bạch Y Y ngơ ngác . "Dụng Từ, biết chuyện gì ?"

Hoắc Dụng Từ chắp tay, giọng ệu bình thản kh chút gợn sóng:

"Trình Uyển Hân luôn nghe lời cô, cô sai cô ta cùng cha cô ta dàn dựng vụ kinh do với Kiều gia, vu khống thuế của M.Q. Giờ Trình Uyển Hân đã thú nhận tất cả với Kiều Thời Niệm."

Bạch Y Y cảm th đầu óc "ong" một tiếng, lòng dâng lên cảm giác bất an.

M ngày trước, cô ta biết Trình Uyển Hân bị bắt.

Cô ta tức giận vì sự ngu ngốc của Trình Uyển Hân, dám tự ý tìm Kiều Thời Niệm trả thù bằng cách thô thiển như vậy.

Nên khi Trình Uyển Hân cầu cứu, Bạch Y Y kh thèm để ý, cộng thêm việc bận đối phó với rắc rối của Bạch gia và c việc ở Bác Châu, cô ta kh quan tâm đến Trình Uyển Hân.

Cô ta tưởng nắm bằng chứng của Trình gia, Trình Uyển Hân kh dám m động, nào ngờ Trình Uyển Hân lại khai hết với Kiều Thời Niệm!

Trình Uyển Hân ên , dám l tương lai của Trình gia và cha cô ta ra đ.á.n.h cược!

Mà Hoắc Dụng Từ cũng đã biết chuyện này.

Kh trách thái độ của với cô ta lạnh nhạt đến thế!

"Dụng Từ, ý là Thời Niệm vì những lời của Trình Uyển Hân nên mới nhắm vào Bạch gia ?"

Bạch Y Y cố gắng giữ bình tĩnh. " đã ều tra chưa, liệu sự hiểu lầm nào kh? Em và cô Trình kh quen biết, thể sai khiến cô làm những chuyện đó?"

Gương mặt ển trai của Hoắc Dụng Từ hiện lên vẻ chán ghét, như kh muốn tốn thêm lời.

Bạch Y Y lập tức hiểu, nhất định đã ều tra và nắm chứng cứ .

Cô biết kh thể giả vờ ngây thơ được nữa, đành bu xuôi, giọng trầm thấp:

"Dụng Từ, em đúng là dùng bằng chứng của cha cô Trình để ép cô tạo hiểu lầm giữa em và với Thời Niệm."

Hoắc Dụng Từ nghe xong, sắc mặt càng thêm lạnh lẽo: "Nói rõ lý do!"

Phản ứng của kh gì bất ngờ, rõ ràng đã biết từ trước.

Bạch Y Y siết chặt tay, cô ta quá chủ quan, sớm nhận ra sự khác thường của Hoắc Dụng Từ nhưng kh kịp thời tìm hiểu, để giờ rơi vào thế bị động.

"Khó trả lời lắm ?" Hoắc Dụng Từ lại lên tiếng.

Bạch Y Y ngẩng đầu, ánh mắt đầy đau khổ, giọng khàn đặc: "Em kh thể nói với ."

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

"Nhưng nên biết, em nhiều năm kh ở trong nước, chỉ riêng em kh thể tra được chuyện của Trình gia, càng kh thể can thiệp vào kinh do của Kiều gia. Vì vậy, em cũng nỗi khổ riêng."

Hoắc Dụng Từ kh đổi sắc, chỉ lạnh lùng cô ta.

"Dụng Từ, dù thế nào, em chưa từng làm hại Thời Niệm, ngay cả khi tạo hiểu lầm, chịu thiệt cũng là em."

Bạch Y Y kìm nén nước mắt, giọng càng thêm bất lực: "Em kh phủ nhận tình cảm của em với , em luôn nghĩ cũng đặc biệt với em. Dù kh tình yêu, ít nhất cũng hiểu con em. Em kh ngờ, biết chuyện của Trình Uyển Hân mà kh hỏi em, để em mù tịt, còn mặc cho Thời Niệm đối xử với em và cha em như vậy."

"Dụng Từ, còn nhớ hồi nhỏ em bị viêm phổi sốt cao suýt c.h.ế.t, đã nói gì với em kh?" Bạch Y Y hỏi.

Kh đợi Hoắc Dụng Từ trả lời, cô tự nói tiếp: " bảo, sau này em bất cứ chuyện gì đều thể tìm , sẽ kh để ai bắt nạt em. Nhưng giờ, đối xử với em như kẻ thù!"

Bạch Y Y kh kìm được nữa, khóc nức nở: "Em thật sự tệ đến thế ? Em giấu một số chuyện, nhưng từ đầu đến cuối em chưa từng làm hại , cũng kh bao giờ làm thế!"

Hoắc Dụng Từ nhíu mày, giọng vẫn lạnh lùng: "Vậy nỗi khổ tâm của cô là gì mà kh thể nói?"

Bạch Y Y lắc đầu, mắt đỏ hoe: "Dụng Từ, đừng ép em, em thật sự kh thể nói. Em hy vọng tin em, em kh muốn làm vậy, em sợ mất tình cảm giữa chúng ta."

Hoắc Dụng Từ cau mày sâu hơn: "Cô đã làm tổn thương Kiều Thời Niệm và Kiều gia, giờ cô trả thù Bạch gia cũng là ều cô chịu. sẽ kh giúp cô bất cứ ều gì. Cô đã đủ khả năng lợi dụng Trình Uyển Hân, lại còn dám đụng đến Kiều gia, chắc c thể tự giải quyết lần này."

Bạch Y Y Hoắc Dụng Từ, đôi mắt đen thăm thẳm của khiến cô kh thể đoán biết còn biết bao nhiêu nữa.

Thái độ của lúc này quá kiên quyết, cô biết nói thêm cũng vô ích.

Tình thế hôm nay bất lợi quá, Bạch Y Y kh dám ở lại lâu.

"Dụng Từ, khi biết sự thật, sẽ hiểu em chưa từng phụ lòng ."

Nói xong, cô ta khóc lóc bỏ .

"Dừng lại." Vừa được hai bước, Hoắc Dụng Từ gọi giật lại. Bạch Y Y trong lòng dâng lên tia hy vọng.

Cô quay đầu, mắt đẫm lệ .

"Mang đồ của cô ." Hoắc Dụng Từ lạnh nhạt.

Hy vọng tan vỡ, Bạch Y Y nghẹn ngào: "Dụng Từ, chuyện của cha em em sẽ tự giải quyết. Nếu gặp chuyện mà thể đứng , em nghĩ đã nhầm về từ trước đến giờ!"

Lần này, cô ta kh quay đầu lại nữa.

Bác Vương nghe tiếng động từ bếp bước ra, nhẹ nhàng hỏi: "Thưa thiếu gia, để pha trà cho thiếu gia giải tỏa căng thẳng nhé?"

Hoắc Dụng Từ xoa trán: "Ừ."

Khi bác Vương định , lại nói: "Bác gọi ện hỏi Kiều Thời Niệm cách nấu món c giải rượu chua ngọt ngày trước, bảo là say muốn uống."

Bác Vương gật đầu lia lịa: "Vâng."

Kiều Thời Niệm th số của bác Vương khi đang xem video Chu Dương Ứng đoạt giải.

Nghe bác hỏi cách nấu c giải rượu, cô đoán là ý của Hoắc Dụng Từ, nhưng vẫn đồng ý gửi c thức cho bác.

"Thưa thiếu phu nhân, vừa cô Bạch đến nhà, nhưng thiếu gia đã đuổi , còn dặn từ nay kh cho cô ta vào nữa!" Bác Vương hả hê báo tin.

Kiều Thời Niệm thản nhiên: "Bác Vương, chuyện này kh liên quan đến , bác cũng đừng gọi là thiếu phu nhân nữa, và Hoắc Dụng Từ đã ly hôn ."

Bác Vương khuyên: "Thưa thiếu phu nhân, cô kh ghét Bạch Y Y ? Trước cứ vì cô ta mà cãi nhau với thiếu gia, giờ thiếu gia đã đuổi cô ta , cô bớt giận dọn về nhà ?"


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...