Hôn Thê Ác Nữ Thay Đổi Hình Tượng Đến Chóng Mặt
Chương 391
bà còn một thầy.
Trong lòng Tạ Kính Từ dâng lên một cảm giác xúc động. Nàng ngước mắt lên, quan sát bà kỹ hơn.
Khi kể về chuyện ba mươi năm , trưởng làng bảo lúc đó bà chỉ một cô bé mười mấy tuổi. tính , tuổi thật bà hiện giờ chỉ trạc ngũ tuần.
Tuy nhiên, đầu tiên gặp gỡ, Tạ Kính Từ vô thức nghĩ rằng đây một bà lão sáu, bảy mươi tuổi mái tóc bạc phơ, hình gầy gò, teo tóp. Những nếp nhăn hằn sâu chằng chịt khuôn mặt bà, giống như những rãnh nứt đều .
Chắc hẳn sự vất vả, lo toan khiến mái tóc bà bạc sớm như .
Xem thêm: Phong Tổng, Phu Nhân Muốn Ly Hôn Từ Lâu Rồi (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Tạ Kính Từ cảm thấy lòng kính trọng dâng trào, giọng cũng trở nên nhẹ nhàng hơn: "Ngài vất vả ."
"Phu t.ử lắm! Học phí chỉ thu chút xíu thôi. Gia đình bạn Hà Thu Sinh tiền, phu t.ử còn miễn học phí luôn."
Cô bé ngưỡng mộ trưởng làng. nhắc đến chuyện , cô bé bỗng phấn khích hẳn lên, quên cả đau đớn. Đôi mắt sáng rực, cô bé say sưa kể về những việc trưởng làng: "Bình thường cũng , bất kể ai cần giúp đỡ Ái chà! Đau quá! Phu t.ử ơi, t.h.u.ố.c xót quá!"
Trưởng làng khẽ mỉm , tiếp tục bôi t.h.u.ố.c cho cô bé mà Tạ Kính Từ và Bùi Độ: "Hai vị đừng con bé bậy. Cái con bé , khen khác thì giỏi lắm."
Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ
Bùi Độ nhẹ nhàng : "Những việc trưởng làng làm, quả thực khiến nể phục."
" lẽ vì ngày xưa, cũng từng cảnh giống hệt bọn trẻ ."
Một lúc lâu , bà trầm giọng đáp , trong lời phảng phất nỗi buồn man mác: "Gia đình nghèo lắm. Cha quanh năm tất bật đ.á.n.h bắt cá, lặn lội tìm bảo vật. Dù trong lòng khao khát đến trường, hiểu rõ, đó chuyện khó hơn cả lên trời."
Tạ Kính Từ liền hỏi tiếp: "Lúc nhỏ ngài từng học ?"
"May mà cơ hội đổi đời."
Trưởng làng mỉm lặng lẽ. hiểu , trong đôi mắt bà vương chút buồn bã, xen lẫn sự hoài nghi: "Hồi đó, một nhà hảo tâm bất ngờ xuất hiện, mua giấy bút cho tất cả trẻ con trong làng Lăng Thủy, thậm chí còn xây luôn một ngôi trường... Tiếc , chúng bao giờ danh tính đó."
Tạ Kính Từ bừng tỉnh: "Chắc hẳn một vị phú thương nào đó làm việc thiện nhỉ?"
Bà lão chìm im lặng, ánh mắt vẩn đục trở nên sâu thẳm khó đoán.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/hon-the-ac-nu--doi-hinh-tuong-den-chong-mat/chuong-391.html.]
" cũng lạ. Tuy từng gặp mặt, luôn cảm giác đó một thương gia giàu ... thế nào nhỉ, lẽ chỉ một bình thường như bao khác. Tướng mạo thể xuất chúng, đôi mắt chắc chắn sáng. vẻ hiền hòa, chẳng mấy bận tâm đến chuyện gì. những ngày mưa"
đến đây, bà chợt nhận lỡ lời. Đôi mi khẽ rung, bà lấy nụ hiền hậu thường ngày: "Xin . Dù thì, chính nhờ ngôi trường đó, mới ngày hôm nay. trường đóng cửa, dựng một ngôi trường mới ngay nền đất cũ, cũng coi như một cách để đền đáp ân tình vị tiên sinh năm xưa."
"Tiên sinh?"
Tạ Kính Từ lập tức bắt lấy từ khóa: "Nhà hảo tâm đó nam giới ?"
Đừng bỏ lỡ: Sinh Viên Trường Quân Đội Nhưng Lại Đam Mê Làm Ruộng, truyện cực cập nhật chương mới.
Trưởng làng một nữa sững .
bầu trời đêm xuân tĩnh mịch, ngập tràn ánh , khoảnh khắc im lặng dường như kéo dài vô tận. Một lát , khóe miệng bà khẽ nhếch lên, tạo thành một nụ bất đắc dĩ.
"Chắc lúc nhỏ mộng tưởng hão huyền thôi."
Giọng bà đượm buồn: " và vị ... từng gặp bao giờ."
Câu chuyện dường như đến hồi kết.
Tạ Kính Từ vẫn còn việc quan trọng làm, thể nán y quán thêm nữa, nên nàng thẳng vấn đề: "Dì Tống, Dì nhà Cố Minh Chiêu ở ?"
"Minh Chiêu ? khỏi y quán, các vị cứ thẳng theo con đường nhỏ hướng Đông Nam. Đến cuối đường, nếu thấy một ngôi nhà nhỏ trồng cây đa cổ thụ, thì đó chính nhà ."
Bà ậm ừ một tiếng, thêm: "Cố Minh Chiêu chắc gốc ở làng Lăng Thủy ?"
" đến đây lúc mười mấy tuổi, bảo thám hiểm, tìm kiếm kho báu, ở lì đây luôn Hai vị nghi ngờ cổ sư chứ?"
Trưởng làng nhanh hơn: "Tuyệt đối thể nào . Đứa trẻ đó sống ở làng Lăng Thủy bao nhiêu năm nay, từng làm chuyện gì , còn giúp đỡ việc ở trường học nữa Hơn nữa, từng gặp Ôn Tri Lan , diện mạo hai đó khác ."
Bà khựng một nhịp, thở hắt : "Ôn Tri Lan, chính tên bé năm xưa."
"Dì Tống yên tâm, chúng chỉ tìm để hỏi vài chuyện thôi."
Tạ Kính Từ mỉm : "Về phần cổ sư, chắc chắn ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.